Соратник Петра Великого - [38]
В прошлом 1712 году сентября 18 числа прошение мое было к вашему вельможеству о бывшем Полтавского полку сотнике Василье Штепенке дабы из милосердия вельможности вашей по прощению оного прегрешения о споможении не оставлен, как о том же и его сиятельство фелтьмаршал просил. Где помянутой и по нынешней год так томо обретается без жаднаго определения. А в прошедшем марте месяце, по расмотрению г [оспо] д [и] на полковника [И.Л.] Черняка (1), помянутой Штепенко определен Калебердинским наказным сотником. Чего для покорно прошу вашу вельможность, понеже уже в то место вступил, дабы из милосердия и в совершенство определен был, даб мог бедной дом свой с толикими души пропитать. За что и паки вельможность вашу покорно прося остаюсь
Вашей вельможности покорный слуга
Фома Кантакузин
Апреля 24 дня 1716 году
Хранится: РГВИА. Ф. 846. Оп. 16. Д. 25. Ч. 17. Л. 97.
Опубликовано: Цвиркун В. И. Материалы к биографии… С. 91–92.
1. Черняк Иван Леонтьевич (? – 1726) – полковник Полтавского украинского полка с 1709 по 1726 г. В 1721 и 1722 гг. находился с полком на работах по возведению Ладожского канала.
Док. № 29
Письмо Т. Кантакузино Г. И. Головкину
Высокосиятельнейший граф,
Мой особливо милосердный государь. Покорно извествую ваше графское сиятельство, что сего месяца апреля 19 числа получил я письмо от жены моей писанные из Трансилъвании от Кронштата (1) февраля 10 числа, из которого вижу всеконечную ее свободу из Мултянской земли сицевым <следуюшим. – В.Ц.> образом: в прошедшем генваре месяце в 10 числе приехавши от Порты присланные турки для взятия помянутыя Мултянской земли господаря Стефана Кантакузина (2): между которым смутным временем, в премененной одежде, едва из-за полуторагодного караулу <содержания под стражей. – В.Ц.> токмо с душою <т. е. без средств к сушествованию. – В.Ц.> и сама ушла в некоторое место, а оттуду и в помянутой Трансильвании.
Понеже помянутой господарь весьма умыслил было и жену мою с собою в Царьград <Стамбул. – В.Ц.> взять, где немалой и обыск чинился з посулом <обещанием вознаграждения. – В.Ц.> денежным, чтоб ее поймать мог. А я благодарствую Богу, зане не допустил его господареву исполнить волю, но по своему Божиему милосердию учинил: обаче и ныне в не в меньшем сомнении обретаюсь: понеже и в помянутой Трансильвании по известию оттуду вижу якобы в страхе прибывают и тамошние обыватели от нападения татар, а паче от ребелий <восстаний, смут. – В.Ц.> сумих венгеров: где уже якобы некоторыя фамилии <семьи. – В.Ц.> и отходят выше в Цесарский край.
Того ради, как вышеупоминаю, в размышлению обретаюсь, ибо там жены моея до долнего <длительного. – В.Ц.> времени быть невозможно, а чрез Польшу препроводить, за нынешним их междуусобием, також де страшно. На что у вашего графского сиятельства, яко у милосердого отца, лучшего способу и наставления требую милостивым ходатайством чрез тамо обретаюшихся кореспондентов Его Царского Величества, что к споможению учинить, и аше за благо признано будет, хотя и всемилостивейшему монарху моему явить, аше ни, паки на милосердие вашего графского сиятельства склоняюсь и покорно прошу в сей моей крайней нужде милосердие отеческое показать, коим бы местом суды [супругу] припроводить было. Ежели через Польшу, то прошу милостивым своим писанием предложить князю Григорию Фёдоровичу Долгорукову (3) и его милости господину Дашкову (4), дабы чрез их милость коего споможения в свободном проезде жена моя получить могла.
…При сем же дерзнул утрудить и ваше графское сиятельство, яко в прошлом 1714 году чрез ходатайство Вашей графской светлости из милости Его Царского Величества указано мне в Москве обыскать <по-видимому, отыскать. – В.Ц.> двор, а здесь на Украине – село, в котором было сто дворов: Где по тому указу еше ничего не получил, а о помянутом селе даной мне указ к его велиможности <И.И. Скоропадскому. – В.Ц.> я подал, но на оной мне ответствовал его вельможность сице, что в полученном де указе велено дать из изменничьих сел, где которыя таковые села были все уже розданы и изъявляет <объявляет. – В.Ц.>, якобы таких сел больше не осталось? Еше ежели б в указе предложено было глохо <т. е. намеком. – В.Ц.> или из ратушных сел, которые до того розданы, то б мог де таково обыскати.
На что я о том не простирался Ваше Графское Сиятельство докучать, за случившимся препятием возврашения жены моей. А ныне, понеже паки свободна и конечно сюды будет, к тому есмь принужден, чего для покорно прошу предложить повторным указом, как в Москве для двора и к его вельможности для села, дабы исполнено было, ибо многим как до того моего указу роздано, тако и после того другим села даны. Только в моем указе его вельможность препятие изыскал не дать. А по прибытию сюды жены моей без того <двора в Москве и сел на Украине. – В.Ц.> толиким домом трудно обходитесь мне здесь будет.
Тако ж де доношу Вашему Графскому Сиятельству о деле, которое происходит между мною и торговым человеком Жанетом Жаколиным и для разбирания коего отсюду послан к Москве мой человек Федор Вишневский.
Вашего графского сиятельства всепокорный слуга
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В этой книге рассказано о некоторых первых агентах «Искры», их жизни и деятельности до той поры, пока газетой руководил В. И. Ленин. После выхода № 52 «Искра» перестала быть ленинской, ею завладели меньшевики. Твердые искровцы-ленинцы сложили с себя полномочия агентов. Им стало не по пути с оппортунистической газетой. Они остались верными до конца идеям ленинской «Искры».