Сонный Дом - [18]

Шрифт
Интервал

Завидев девушку, тетя Лиз радостно вздохнула – такая серьезная особа наверняка слышала о вилле «Сфумато». Она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но девушка заговорила первой:

– Извините, но сегодня вечером в аббатстве проходит частный концерт. Для туристов оно будет открыто завтра в первой половине дня.

– Спасибо за информацию, – вежливо ответила тетя Лиз. – Но мы не планировали посетить аббатство. Мы ищем виллу «Сфумато».

Девушка уставилась долгим оценивающим взглядом на тетю Лиз, а потом – на Фини. Почему-то под взглядом этой строгой особы любимый лоскутный сарафан и зеленые кеды показались Фини какими-то неприличными. Очевидно, «фейсконтроль» не прошли именно кеды, – они действительно были очень разношенными, – девушка сухо сообщила, что не слышала о такой вилле в окрестностях, и повторила, что аббатство закрыто для туристов.

Тем временем солнце скрылось за деревьями, и яркие краски дня поблекли, потемнела трава, над дорогой поплыл сизый клубящийся туман. И даже каменные статуи дрим на воротах посерели, приобретая в сумерках еще более холодный и отстраненный вид.

– И что нам делать? – с тревогой оглядываясь, спросила тетя Лиз.

– Может, перелезем через забор и послушаем концерт? – предложила Фини.

Она-то знала, что во сне позволительны любые шалости. Но тетя Лиз этого не понимала и начала серьезно беспокоиться.

– Где мы будем ночевать? – воскликнула она в отчаянии. – И как вообще вернемся домой, если мне не заплатят за работу, которую я не сделала?

Вдруг послышался шум двигателя – на дороге снова возникла машина. В подступающих сумерках ее ярко-голубой корпус казался невиданной ракетой, прилетевшей из космических далей. Все застыли, даже стоявшая поодаль строгая девушка с папкой. Окно с водительской стороны медленно опустилось, из полумрака салона выступил изящный женский профиль.

Фини забыла обо всем на свете, разглядывая незнакомку: у нее была белая шляпка с тонкой сетчатой вуалью, скрывающей верхнюю половину лица, но оставляющей на виду полные красивые губы, накрашенные ярко-красной помадой. Но больше всего Фини поразила ее сережка – тонкая и длинная нить белых и черных бусин, свисающая на самый лиф черного платья.

Почему-то вспомнилась Власа Валенте – у той было похожее украшение, но гораздо короче.

– Госпожа… – пробормотала девушка и низко поклонилась, крепко прижимая папку к груди.

– Все гости уже в Доме? – спросила ее женщина в белой шляпке низким, бархатным голосом.

– Все, госпожа. Из почетных гостей не прибыл только господин Кайлих.

Женщина усмехнулась:

– Этого следовало ожидать. А его соннэры?

– Все уже в Доме.

– Понятно, – снова усмехнулась женщина в шляпке. – Хитрец прислал своих юных наблюдателей… Они доложат ему, что опасности нет и он может прийти… Даже не сомневаюсь, что Кайлих появится, это же Сонный Дом самой Фантагрюэль. Но в открытую игру не вступит, хитрец.

Тетя Лиз в смятении оглянулась на племянницу. Фини ее понимала как никогда – хотелось отойти в сторону, подальше от этих странных людей, но почему-то ноги совсем перестали слушаться.

Все больше волнуясь, Фини вытерла вспотевшие ладони о свой лоскутный сарафан. Продолжая что-то спрашивать у девушки с папкой, незнакомка привычным жестом откинула вуаль и приколола ее к верху шляпки. У женщины оказалось худое лицо с высокими скулами и бровями вразлет, как у модели, только глаза – черные и немного удлиненные, миндалевидные, с едва заметной сеточкой морщин в уголках, – выдавали ее возраст; наверное, ей было около сорока, Фини не могла определить точно.

Женщина казалась такой шикарной, утонченной, изящной. Да и все люди, которых они с тетей Лиз видели в проезжающих мимо автомобилях, тоже выглядели великолепно и таинственно, словно принадлежали к некоему особому кругу. Возможно, именно эти люди ехали на торжество для очень знатных особ? А вдруг для особ королевской крови? У Фини даже дыхание перехватило: вот бы побывать на таком торжестве, да еще во сне! Девушка с папкой что-то говорила о частном концерте… Этакая секретная вечеринка для своих – концерт и банкет, музыка и еда. Что может быть лучше?.. Из любопытства Фини даже заглянула в арку ворот в поисках слуг в ливреях, но увы, – за воротами тянулась только длинная и скучная подъездная дорога.

Неожиданно женщина в белой шляпке сама обратилась к ним:

– Вы заблудились?

Она вопросительно изогнула бровь, и даже этот простой жест вышел донельзя эффектным. Невольно Фини подумала, что тоже хотела бы научиться так выгибать бровь.

Тетя Лиз первая обрела способность говорить:

– Мы ищем виллу «Сфумато».

К большому разочарованию Фини, женщина одарила их таким же придирчивым взглядом, как до того – девушка с папкой.

– Зачем вам нужна «Сфумато»?

В голосе женщины читалось искреннее недоумение.

– Я кондитер, – с достоинством произнесла тетя Лиз. – Сегодня на этой вилле торжество, но, к сожалению, гости останутся без сладкого, потому что мы понятия не имеем, где расположена эта «Сфумато».

– И почему вообще она так называется, – ввернула Фини, которой надоело молчать.

– Дымка.

– Что, простите? – удивилась тетя Лиз.

– Дымка, – повторила женщина. – Сфумато – это дымка. В переводе с итальянского. То, что исчезает, рассеивается в дымке… Спрятано за дымчатой пеленой.


Еще от автора Наталья Васильевна Щерба
Часовой ключ

Василиса — обычная земная девочка, живущая с бабушкой, — неожиданно узнает, что ее отец — влиятельный маг Эфлары, мира, построенного на особой часовой магии. Попав в страну часодеев, фей и лютов, Василиса оказывается в центре опасной игры. Даже друзья не могут понять, кто же она сама? Неумеха, ничего не знающая о своем происхождении? Шпионка, засланная отцом, чтобы заполучить трон? Или могущественная часовщица, которая умеет управлять временем и может спасти Землю и Эфлару от грядущего столкновения?


Часовая башня

Все ключники должны попасть во Временной Разрыв и найти Расколотый Замок. Василиса готова сделать все, чтобы доказать умение управлять временем. Но Елена Мортинова обязательно встанет на ее пути. Сможет ли девочка противостоять влиятельной подруге отца? А ведь еще Василисе нужно успеть спасти фею Диану, поступить в часовую школу и… найти ключ к сердцу самого близкого человека.


Часовое сердце

Двенадцать ключников оказываются на Земле, в мире Василисы, и их цель — любой ценой спасти Осталу и Эфлару от столкновения. Увеличить Временной Разрыв можно только с помощью таинственного Алого Цветка и единодушно загаданного желания ключников. Однако вражда между хранителями Ключей разгорается с новой силой. Великий Дух Астрагор — заклятый враг часовщиков — неожиданно соглашается помочь им, но у него есть свой, особый интерес. Ведь никто, кроме него, не знает, что Алый Цветок хранит много тайн, лишь одна из которых — страшное проклятие ЧерноКлюча, хранителем которого является Василиса…


Часограмма

Часодейный мир волнуется: Астрагор, самый сильный враг эфларских часовщиков, вернулся и жаждет мести. Нортон Огнев бросил ему вызов, и Василиса хочет помочь отцу.Вместе со своими верными друзьями она пытается разгадать тайну ржавого обломка, найденного в Расколотом Замке, учится новым часодейным премудростям, постепенно открывая для себя секреты управления Временем.Всех ключников ждут опасные и захватывающие приключения, первые потери, жестокая борьба и встреча с настоящим злом. Василисе предстоит сделать очень важный и трудный выбор.


Часовое имя

Продолжаются приключения Василисы, ее друзей и недругов в удивительном волшебном мире, созданном талантливой современной писательницей Натальей Щерба.Разгадает ли Василиса тайну Черного Ключа? Найдет ли Черную Комнату? Узнает ли она наконец правду о своей матери? В кого переселится дух ужасного волшебника Астрагора? Сумеют ли примириться два самых дорогих Василисе человека? Ответы на эти вопросы вы найдете в книге «Часовое имя» — четвертом романе-фэнтези серии «Часодеи», уже успевшей стать новым отечественным бестселлером.


Полет сквозь камни

Во второй книге серии «Лунастры» Натальи Щербы читатели вновь перенесутся в таинственный мир, в котором живут крылатые лунаты, черпающие силу из лунного света, ловкие прыгуны астры, использующие энергию звезд, и, наконец, загадочные лунастры. Невероятная игра в «фисташки», путешествия по крышам Праги и Венеции, встреча с мистическим драконом, ошеломляющие открытия и самые опасные приключения… Героям придется через многое пройти, ведь близится Час Затмения – уникальный момент, когда решится судьба двуликого мира.


Рекомендуем почитать
Магический Кристалл, или Невероятные приключения Насти и ее друзей

Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.


Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Тин в Хувентуде

Книга для тех, кто хочет весело провести время и отдохнуть. Смесь жанров. Фэнтези, юмор, сражения. Про настоящую дружбу!


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.