Сонное царство - [33]
— Вот, — сказал Спенсер, — способ попасть внутрь. Это миниатюрная версия «лачуги» связи на базе Опернаб. Мощности ее вполне достаточно, чтобы погрузить одного человека в небольшое поле, примерно такое, о котором мы с тобой говорим. Все, что от тебя требуется — взяться за эти две петли и повернуть…
— Постой, постой. — Ральф отодвинулся от него. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, «тебе»? Не думаете ли вы свалить все это на меня?
— Тебе придется взяться за это. Ты единственный человек, кому это под силу.
— Почему же это? Почему не может это сделать кто-нибудь еще?
— Проклятье, — выругался Мендель, молчав ший до сих пор. — Будь хоть немного сдержаннее.
Улыбка сошла с губ Спенсера.
— Видишь ли, мы тут кое-что обнаружили. Оказывается, когда нанимаешься в качестве наблюдателя для участия в операции «Снонаблюдения», происходит одна вещь, о которой они ни словом не обмолвились ни тогда, ни потом. Воздействуя с помощью микроволновой энергии на твой мозг, они осуществляют некие скрытые изменения в его биохимических процессах, чтобы обеспечивать твое погружение в сонное поле. Это делают, пока ты спишь. Без такого изменения оборудование для внедрения — «лачуга» связи — не функционирует. Мы предполагали, что в это миниатюрное сонное поле войдет Майк и отключит защиту. Но его убили раньше, чем я успел создать необходимое техническое обеспечение. По этой причине отправиться туда придется тебе.
Ральф почувствовал, как внутри него что-то оборвалось. «Они что-то сделали со мной, — подумал он, — а я ни о чем не подозревал. У меня в мозгу что-то теперь не так. Может быть, теперь я поумнею».
— Ладно, — сказал он слабым голосом. — Полагаю, терять мне особенно нечего. Но я ничего не понимаю в компьютерах. Каким же образом смогу я отключить защиту этой проклятой штуковины?
— Здесь имеется встроенный радиоконтур. — Спенсер приподнял устройство с колен и показал Ральфу. — Видишь? Так что сигнал может попасть даже в такое малое поле. Сейчас я тебе все объясню.
Мендель затормозил, и все трое резко подались вперед. Пустой кейс соскользнул с колен Спенсера и упал на пол кабины.
— Простите, — извинился Мендель и выключил фары. — Сара ждет.
Ральф вгляделся в обступившую их темноту. Через некоторое время, когда глаза адаптировались, он наконец сумел различить контуры автомобиля. Он стоял в нескольких ярдах впереди них на углу пустынной автомобильной стоянки. Дверца со стороны водителя открылась, появился силуэт Сары. Женщина двинулась им навстречу. В руке она несла какой-то сверток.
Когда фигура приблизилась, Мендель и Спенсер тоже вышли из машины. Поеживаясь от холодного ночного воздуха, Ральф последовал их примеру. Только сейчас заметил он высотное здание, к которому примыкала автостоянка. «Центр Муленфельда», — подумал Ральф. Здание нависало над ними подобно обрывистому горному склону, хотя основание этой горы лежало в миле от них, если не больше. Все остальные строения Лос-Анджелеса казались далекими и безмолвными.
— Все готово, — сказала Сара. — Служебный лифт открыт. Он поднимается прямо на шестой этаж. Вот. — Она протянула Ральфу сверток. — Надень это.
Он взял пакет и вытряс его содержимое — рабочий комбинезон темного цвета. Надпись на спине гласила: ЗЕНИТ, СЛУЖБА ПОДДЕРЖАНИЯ ЧИСТОТЫ.
— Где Гунтер? — поинтересовался Мендель.
— На двери была записка, — сказал Сара. — Он будет здесь с минуты на минуту.
Ральф расстегнул на комбинезоне последнюю пуговицу и, встряхнув его, оделся. Ни говоря ни слова, выслушал последние наставления Спенсера. Ощущая в мышцах напряжение, он тем не менее не чувствовал дрожи, вызванной страхом. Внутренне собравшись, он двинулся в сторону башни.
— Эй, это кладовка для хранения уборочного инвентаря. — Ральф нажал кнопку на нижней панели устройства и стал ждать ответа Спенсера.
Настоящие уборщики, когда он проходил мимо, не обратили на него никакого внимания. Он поднялся на нужный этаж и без особого труда отыскал нужную дверь. Теперь, стоя в темноте крохотного помещения, он вдыхал едва уловимые запахи влажных щеток и чистящих средств. Ногой он зацепил металлическое ведро на колесиках, внутри которого что-то звякнуло.
Устройство в его руке внезапно ожило, и из него послышался слегка измененный голос Спенсера:
— Разумеется это кладовка для хранения уборочного инвентаря. Здесь — кладовка. Не трать время попусту.
Ральф присел на корточки и разместил прибор на коленях наподобие подноса. Зажав в руках торчавшие по бокам проволочные петли, он двумя пальцами повернул кнопку в центре верхней панели устройства. Тотчас он ощутил едва уловимое чувство, знакомое ему со времен работы на базе. Окружающее пространство стало заполняться флюоресцирующим светом.
Установив устройство на цементном полу, который теперь был покрыт ковром, он осмотрелся. Помещение оставалось прежнего размера, но щетки и чистящие средства пропали. Вместо них на одной из стен выступала небольшая панель, напротив которой стоял металлический стул.
Взяв прибор, Ральф сел на стул и устроил его на коленях.
— О’кей, — произнес он, нажимая кнопку в нижней панели. — Я на месте. — «Где-то, — мелькнула мысль, — все это закладывается в память компьютера». От этого на него вдруг повеяло леденящим холодом.
Давным-давно в далекой Галактике...Некогда могущественная Охотничья гильдия раздроблена на воюющие группировки. И когда было объявлено, что за голову дезертира-штурмовика назначена неслыханная награда, азарт и жадность овладели сердцами бывших коллег-конкурентов.Принц Ксизор, слуга Императора и глава таинственной организации «Черное солнце», расставил свои капканы на лучшего из охотников за головами. Сумеет ли Боба Фетт и в этот раз спасти свою жизнь? Его боятся, им восхищаются, уважают и презирают. Боба Фетт — самый удачливый охотник в Галактике.
В сборник включены романы «Сонное царство» и «Оружие смерти». В центре пустыни стоит призрачный город. Сотни подростков лежат в анабиозе, генерируя кошмарные сновидения. В мире фантомов, созданных коллективным разумом детей, проводят свои исследования «наблюдатели». Все спокойно в «сонном царстве», пока Ральф Метрик не приходит к пониманию, что преступный эксперимент должен привести к глобальной катастрофе…Бесчеловечные опыты по разработке психотропного оружия привели к глобальной катастрофе. Практически все население Североамериканского континента поразила волна страха.Содержание:Сонное царствоОружие смерти.
Его боятся и им восхищаются, его уважают и презирают, у него репутация самого удачливого охотника за головами в далекой-далекой Галактике. Но даже у такого человека существуют враги. Но Боба Фетт боится единственного противника — того, которого не может увидеть...Когда Боба Фетт наткнулся на свидетельства участия принца Ксизора в событиях на Татуине, то нажил себе врага, которого даже ему следует опасаться. А некогда найденная на разбитом корабле девушка, находящаяся у него на борту, может оказатсья ключом к загадке — или наживкой, которая ведет в смертельную ловушку.
Роман К. У. Джеттера — продолжение популярной книги всемирно известного американского фантаста Ф. Дика, по которому снят не менее известный фильм «Бегущий по лезвию».Бывший охотник за андроидами Рик Декард, уйдя из полиции, живет вдвоем со своей возлюбленной — андроидом Рейчел. Он сыт по горло своими недавними приключениями и мечтает только о спокойной, уединенной жизни. Однако мало кто собирается с этим считаться. Рика вынуждают ввязаться в новое дельце, но ему не сразу удается понять, что он стал участником грязной аферы…
Давным-давно в далекой Галактике... Отгремела битва при Йавине. Пока Альянс набирает силу, принц Ксизор предлагает Императору воспользоваться передышкой и решить одну из проблем Империи — ослабить Гильдию охотников за головами. Предполагалось натравить охотников друг на друга. Работу поручают выполнить самому смертоносному и удачливому охотнику за головами в Галактике Бобе Фетту. Фетт берется за проведение операции, но вскоре понимает, что игра ведется двойная: он становится мишенью. Но охотник привык первым делать победный ход.
Парень живет в небольшом городке неподалеку от мексиканской границы. Однажды, папа берет его с собой в увесилительную поездку через границу. Паренек и не подозревал, как эта поездка исковеркает всю его жизнь.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Бесчеловечные опыты по разработке психотропного оружия привели к глобальной катастрофе. Практически все население Североамериканского континента поразила волна страха. И теперь в опустевших, заброшенных городах оставшиеся жители ведут отчаянную борьбу за выживание. Но есть такие, кто желает найти и покарать ответственных за все случившееся…
XXV век. Человечество разбросано среди звезд и разобщено. Земля погибла в результате космической катастрофы. На далеком Гидросе жизнь людей сложна и полна опасностей. Они ютятся на крошечных островах, разбросанных в океане, покрывающем всю планету. Но есть легенда о земле обетованной — Лике Вод, на поиски которой отправилось немало смельчаков, но ни один из них не вернулся. И все же люди снаряжают новую экспедицию[email protected].