Сонька. Продолжение легенды - [5]
— К Таббе?
— Да.
— Думаешь, она нас ждет? — с удивлением подняла брови Сонька.
— Я просто хочу ее увидеть. Издали…
— В следующий раз, — уклончиво ответила мать.
— А почему не сейчас? Театр ведь недалеко.
Сонька, стараясь быть спокойной, объяснила:
— Спектакль еще не закончился — раз…
— Подождем.
— И потом, ты же помнишь, чем все закончилось, когда мы сунулись к ней?
— Помню, — тихо ответила Михелина.
— Вот и успокойся, — ответила жестко мать. — Поумнеет сестра, тогда и встретимся.
Они замолчали. Михелина печально вздохнула, снова подняла глаза на мать и негромко произнесла:
— Она стала такой знаменитой…
— В этом балагане? Знаменитой? — возмутилась воровка. — Большего позора для матери не придумаешь.
— На нее идет публика! Почему «позора»?
— Голые задницы, дурные голоса! Мерзость! А дочка Соньки — главная обезьяна в этой мерзости! Уж лучше воровать, чем скакать в оперетте.
— Но народ-то идет!
— В зверинец тоже народ идет.
Пролетка выехала на набережную Невы, справа вонзался в небо шпиль Петропавловской крепости, чуть дальше виднелась Стрелка Васильевского острова, а слева диковинной громадой надвигался Зимний дворец.
Совсем рядом, за гранитным берегом, тяжело кружила мрачная река.
Михелина снова молча посмотрела на мать, и та с усмешкой спросила:
— Ну, что еще?
— Я хочу на нее посмотреть.
— Когда она будет выходить из театра?
— Да.
Сонька подумала, потом пожала плечами.
— Ты этого очень хочешь?
— Очень.
Мать чему-то усмехнулась и согласно кивнула.
— Пусть будет по-твоему, — и крикнула извозчику: — Едем к оперетте.
Ночь была по-осеннему теплой, безветренной. Играл в освещенном электрическими фонарями сквере духовой оркестр, степенно прогуливалась нарядная публика, проносились извозчики, поодаль сверкала огнями карусель.
Представление в театре оперетты еще не закончилось, а у служебного входа уже скопилась внушительная толпа поклонников, одетых по-вечернему.
Пролетка Соньки и Михелины стояла как раз напротив театрального входа, отсюда им хорошо было видно происходящее.
Поклонники — в основном мужчины в черных сюртуках — старались оказаться поближе ко входу, они толкались, шумели, поднимали над головами тяжелые букеты цветов.
В стороне стояли нанятые экипажи и тарантасы, сверкали начищенными боками несколько автомобилей.
Время от времени к публике выходили артисты, некоторых народ встречал цветами и аплодисментами, но толпа не расходилась — ждали выхода примы.
И вот она показалась. Это была Табба.
Михелина вцепилась в рукав Соньки.
Толпа зашумела, завизжала, в молодую артистку полетели букеты и какие-то подарки, до нее пытались дотянуться, потрогать, а она, уворачиваясь от почитателей, ослепительно улыбалась и проталкивалась к автомобилям в сопровождении двух дюжих швейцаров и трех хорошо одетых господ.
— Господа! — умоляли швейцары и мягко отстраняли обезумевших поклонников. — Господа! Дайте дорогу! Позвольте пройти! Мадемуазель Бессмертная любит вас! Она вас обожает! Господа, будьте же аккуратнее!
Наконец Табба вместе с сопровождающими добралась до одного из автомобилей. Она села в машину, царственно подняла руку и послала воздушный поцелуй беснующейся толпе.
В это время из театра выбежал молодой человек и, увидев севшую в автомобиль молодую приму, ринулся к ней!
— Мадемуазель!.. Мадемуазель Бессмертная!.. Вы же обещали! Куда же вы?
Она расхохоталась, глядя на мечущегося в толпе молодого актера, и бросила в его сторону один из букетов.
— До встречи на сцене, господин Изюмов!
Машины рванули с места, за ними тут же тронулись экипажи с возбужденными почитателями.
— Она у нас теперь мадемуазель Бессмертная, — ухмыльнулась Сонька.
— А мы?
— Мы? — Мать задумалась. — Мы всего лишь мать и дочь Блювштейн.
— А отец мой жив?
Сонька пожала плечами.
— Не думаю. Там люди долго не живут.
Михелина проследила за машиной сестры и экипажами, пока те не скрылись за поворотом, и затем, не глядя на мать, негромко и жестко произнесла:
— Я ненавижу ее.
Сонька с легкой укоризной отстранилась от нее.
— Не надо так говорить. Это все-таки твоя сестра.
— Все равно ненавижу, — повторила девушка.
Мать засмеялась и нежно прижала к себе хрупкое тельце.
— Не надо завидовать. Зависть убивает. А потом — было бы чему завидовать.
Дочка ухмыльнулась и звонко крикнула извозчику:
— Поехали!
Возле модного ресторана «Пегас» молодую приму снова встречала толпа поклонников. Она взяла несколько букетов из тех, что лежали у ног, дождалась, когда полный, маленького росточка, с жидкой русой бороденкой граф Петр Кудеяров, управлявший автомобилем, поможет ей выйти, и небрежно махнула рукой поклонникам. С другой стороны ее подхватил очаровательный, розовощекий, статный брат графа, девятнадцатилетний Константин, и они под аплодисменты направились в сверкающий зал.
Следом за ними двинулись гости, прибывшие в экипажах.
Лакеи быстро собрали оставшиеся букеты и поспешили в зал.
В ресторане уже было полно публики, оркестр играл что-то из Штрауса, кто-то обратил внимание на новых гостей и узнал приму, послышались аплодисменты.
Петр Кудеяров, бросив ревнивый взгляд на излишне расторопного младшего брата, двинулся вперед первым, отодвинув тяжелый занавес, открывающий вход в отдельный зал.

«Крот» – книга, которая производит не меньшее впечатление, чем знаменитый фильм «Бригада». 90-е годы, полный беспредел в ошеломленной стране. Настоящие гангстерские войны, которые затмевают собой бандитские разборки в американских городах 30-х годов прошлого века. Здесь есть все: предательство, погони, невероятная закрученность сюжета и, конечно же, любовь.

Завершение захватывающей истории об эпохе криминального беспредела в ошеломленной стране – о лихих девяностых.

Окончание знаменитой трилогии о легендарной королеве воровского мира Соньке Золотой Ручке. Виктор Мережко верен себе — читателя ждут захватывающие приключения, интриги, любовь и трагичный финал.

Настоящее издание представляет собой начало романа «Крот» – бестселлера Виктора Мережко, автора знаменитых киносценариев и не менее известного романа о криминале «Сонька Золотая Ручка».

Новая книга известного сценариста и режиссера Виктора Мережко — история жизни легендарной личности, воровки Соньки Золотой Ручки. Музыкально одаренная, невероятно талантливая девочка, родившаяся в еврейском гетто под Варшавой, стала одной из величайших авантюристок мира.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Это 1975 год. Среди обломков самолета, разбившегося у берегов Испании, найден лист бумаги. Оказывается, это часть документа, вызывающего шок: кто-то собирается убить Франко. Но Франко подходит к концу своей жизни. Значит, у убийства есть определенные намерения. Крайне правые намерения. Вот почему вызывают Ника Картера. Потому что убийца — профессиональный убийца. Его кодовое имя: Оборотень. У Ника мало времени. Он должен действовать немедленно и — как бы это ни казалось невозможным — всегда быть на шаг впереди неизвестного убийцы.

Действие этой историко-детективной повести разворачивается в двух временных пластах — в 2012 году и рассказывает о приключениях заместителя начальника отдела полиции номер семь УМВД России по городу Курску подполковника Алексея ивановича Дрёмова. Н на стыке XV и XVI веков «в Лето 69881» — вновь курянина, точнее рыльского и новгород-северского князя Василия Ивановича Шемячича — того, кого называли Последним Удельным князем Руси При создании обложки использован образ подполковника Холкина С.А. с картины художника Игоря Репьюка.

Британские детективы Прайс и Грог расследуют серию загадочных убийств в Международном сеттльменте Шанхая двадцатых годов. Мало-помалу в руках у них оказываются нити куда более зловещего заговора… Роман «Тайна Бабблинг Вэлл род», подписанный именем никогда не существовавшего Бориса Стронина, был впервые издан в Шанхае в 1937 г. и переиздается впервые. Издание его продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций фантастических и приключенческих произведений писателей русской эмиграции.

Александр Пушкин — молодой поэт, разрывающийся между службой и зовом сердца? Да. Александр Пушкин — секретный агент на службе Его Величества — под видом ссыльного отправляется на юг, где орудует турецкий шпион экстра-класса? Почему бы и нет. Это — современная история со старыми знакомыми и изрядной долей пародии на то, во что они превращаются в нашем сознании. При всём при этом — все совпадения с реальными людьми и событиями автор считает случайными и просит читателя по возможности поступать так же.

Автор выстроил все предсказания, полученные Николаем II на протяжении жизни в хронологическом порядке – и открылась удивительная картина, позволяющая совершенно по-новому взглянуть на его жизнь, судьбу и на историю его царствования. Он знал свою судь д своей гибели (и гибели своей семьи). Он пытался переломить решительным образом судьбу в марте 1905 года, но не смог. Впрочем, он действовали по девизу: делай что должно и будь что будет. Впервые эти материалы были опубликованы мной в 2006 г.

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.

Увлекательный роман Елены Толстой посвящен легендарному питерскому налетчику Леньке Пантелееву. Случайные встречи и мистические предсказания, пресловутая Лиговка и дворы-лабиринты, благородные разбойники и проницательные сыщики ждут вас на страницах первой книги романа – «Фартовый человек».