Сон, ставший явью - [23]
— Рита учинила пожар?
При этих словах собачка рванулась к Мелу, но миссис Паркер отдернула ее.
— Бинки — мирная собачка, но почему-то дуреет от запаха краски, — объяснила она. — А пожара-то и не было, — вернулась женщина к прежней теме. — Рита сушила пробные образцы, но не рассчитала температуру. Пополз дым. Когда пожарная сигнализация не сработала, Роджер Саймс чуть с ума не сошел. Он боялся, что мы подадим в суд. Это ведь незаконно — иметь неработающую сигнализацию. На самом деле эта история только лишний раз напомнила о существовании уймы проблем в этом доме. Только взгляните, например, на лифт.
Обсуждаемый предмет, содрогнувшись, остановился на первом этаже. Двери открылись со стоном заблудшей души.
Как быстро разносится молва, думал Мел. Интересно, что еще известно женщине с птичьим взглядом о событиях минувшего дня? Мел не удивился бы, если бы она заявила, что слышала, как хорошо он целуется.
Деловитый мужчина в дорогом костюме, вышедший из лифта, приостановился, чтобы поприветствовать пожилую женщину.
— Здравствуйте, мистер Л эй, — отозвалась миссис Паркер. — Как поживает миссис Лэй?
— Хорошо, спасибо. — Лэй устремился к выходу, но не тут-то было.
— Я говорила миссис Лэй, что вам неплохо было бы обратить ваше профессиональное внимание на дела нашего дома, — заявила миссис Паркер, не обращая внимания на явное нежелание Лэя продолжать беседу. — Вчерашняя история только подтвердила, что дом содержится из рук вон плохо. Охрана никуда не годится.
Лэй повернулся к ней и снисходительно улыбнулся.
— Я корпоративный адвокат, миссис Паркер. Советую написать гневное письмо в журнал для домохозяек.
Рот миссис Паркер с лязгом закрылся. Она издала какой-то фыркающий звук, явно обидевшись. А Лэй, воспользовавшись ее замешательством, поспешил выскочить на улицу.
Что за самодовольный осел, поморщился Мел. Подобные лощеные типы выводили его из себя. Они всегда настолько заняты, коллекционируя дорогие машины, заказывая костюмы у модных портных, утверждаясь на своем месте под солнцем, что пропускают все по-настоящему важные вещи в жизни. Вот почему ему так хотелось убраться подальше от городов, которые полны такими людьми — а также многим другим, недоступным его пониманию.
Как, например, его взаимоотношения с Ритой Уолш. Конечно, она великолепна. Так прекрасна, что на нее больно смотреть. И у нее есть сердце. Большое чуткое сердце. Это трогает его. Это и ее беззащитность. И эти синие решительные глаза. Засмотревшись в них, оказываешься на седьмом небе… Он услышал низкое рычание и, опустив взгляд, увидел, что Бинки тянет его за штанину.
Раздался треск.
— Бинки! — Миссис Паркер потянула поводок на себя. — Нельзя! Нельзя! — Она указала на собаку пальцем. — Боюсь, я слишком припозднилась с завтраком и Бинки наказывает меня.
— Ничего страшного, — сказал Мел. Наказывает ее? Ну-ну.
Мел свирепо уставился на собаку, которая с самым невинным видом смотрела в сторону лифта. Он мысленно представил, как заворачивает эту бестию в бекон, поливает соусом барбекю и подает в качестве закуски.
Миссис Паркер поспешила к лифту, закусочная собака устремилась за ней, а Мел взгромоздился на леса и собрался уже обмакнуть кисть в краску, когда в холл с улицы вошла Рита. Даже на костылях она выглядела сногсшибательно. Ей только что заплели волосы в какую-то экзотическую косичку. На ней был наряд, от которого у Мела захватило дух: блузка с глубоким декольте и туго обтягивающие брюки. Эта женщина когда-нибудь носит более просторную одежду?
Что ж, у него есть для нее новости и сейчас время не хуже и не лучше другого, чтобы их сообщить.
Мел снова спрыгнул с лесов и пошел ей навстречу.
— Здравствуй, Мел. — Она разозлилась на себя за радость, которую ей доставило лицезрение этого мужчины.
— Здравствуй. Нам нужно поговорить, — сказал он. — У меня есть новости. Тебе, наверное, трудно стоять. Пойдем присядем туда.
Мел подвел ее к дивану, усадил, опустился рядом и повернулся к Рите, едва не коснувшись ее коленом. Их словно опутала паутина близости.
— Что тебе удалось узнать? — спросила она.
— Я набросал портрет по твоему описанию и отнес его в полицию. В нем с радостью узнали старого знакомого. Это виртуоз, орудующий в центральных районах, — сообщил Мел. — Из тех, что воруют ради очередной дозы, но он прекрасно разбирается в сейфах. Наглый до безобразия. Работает при свете дня. В основном в квартирах, но не брезгует и офисами. Он недавно вышел из тюрьмы, и все уверены, что именно он тебя ограбил.
— Вот как?
— Так что не волнуйся, никто не покушается на секреты твоей фирмы.
Возможно, но Риту по-прежнему не покидало неприятное чувство…
— Его поймают?
— Я буду держать тебя в курсе дела. Если что-то выяснится, сразу же позвоню.
— Спасибо, Мел. — Рита впервые посмотрела ему прямо в лицо. Внимательные карие глаза ответили ей серьезным взглядом. Ей хотелось сказать что-нибудь о прошлой ночи.
— Прошлая ночь была ошибкой, — сказал Мел, опередив ее. — Нужно как следует думать, прежде чем являться в спальню к женщине. Наверное, я совсем отвык от города.
— Да. Наверное, — чуть сдавленно произнесла Рита, которую обожгла его интонация. Мел говорил как человек, поборовший мимолетный соблазн. А для нее это был потрясающий сексуальный опыт, сравнимый с тем, который она приобрела в прошлом году. Но будь она проклята, если позволит ему догадаться об этом! — Я рада, что ты это понимаешь. Я была вся не своя. Этот кодеин… — Она натянуто рассмеялась.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…