Соловей-Разбойник - [12]

Шрифт
Интервал

Первый колхозник. Где ж мы жить будем?
Менеджер. Как где?! В новых комфортабельных особняках, купленных на полученные деньги.
Первая колхозница. На тыщу?
Менеджер (крайне воодушевленно). А что?! Да за эту тысячу в некотором отдалении можно дворец построить.
Второй колхозник. В каком отдалении?
Менеджер. В некотором. Километров за восемьсот. Природа та же.
Вторая колхозница. Мужики, надо ему морду набить.
Соловей (входя в зал с Зиночкой под мышкой). Совершенно верно, господа аграрии, – и не только морду. Я, конечно, человек от земли бесконечно далекий, но вот мой друг, экономист (показывает на следующего за ним Дебета), все посчитал.
Дебет (заглядывая в органайзер). С учетом сложившейся ситуации стоимость земли в этом районе составляет от семи до двадцати тысяч долларов за сотку. Без построек. С постройками значительно дороже.
Первый колхозник (удовлетворенно хлопая себя по коленям). Я так и знал!
Вторая колхозница. Морду! Морду!
Соловей (менеджеру). Ничего личного – по мне что колхозников, что казино требушить – не принципиально, но как-то неудобно перед людьми. Все в курсе, что с двадцать пятого по семьдесят второй километр я граблю, а тут вы нарисовались со своими нелепостями. Неувязочка. (Второй колхознице.) Что вы там предлагали?
Вторая колхозница (решительно). Морду, до полусмерти.
Соловей (собравшимся). Товарищи аграрии! На членовредительство у вас десять минут, потом репетиция. Режиссер уже приехал. Режиссер нервный.
Первый колхозник (закатывая рукава). Не посевная, уложимся.
Крестьяне с радостными криками бросаются на менеджера.
Дебет. Не пойму я, Сева, зачем нам вся эта суета с колхозниками?
Соловей. Это не суета, это органичное существование в пригодной для обитания среде.
Дебет. На Багамах среда еще пригодней.
Соловей. Не скажи. Для русского человека все эти Багамы – так – секс по телефону. Воли нет. Что, мы с тобой столько чужой кровушки пролили, чтобы суп порошковый в старости кушать?
Дебет. Вынужден согласиться.
Соловей (глядя на часы, колхозникам). Все! Выбросьте, что осталось, на двор и зовите режиссера. День колхозника на носу.

ГУВД города Москвы. Кабинет начальника управления


Генерал Серенадов лежал на диване в своем кабинете, прижав холодную грелку на голове. Над ним сочувственно согнулся полковник Глушков.
Полковник. Может, лимонаду, Андрей Петрович?
Генерал. Какого лимонаду, Петр Иванович?
Полковник. Разные сейчас лимонады в продаже, товарищ генерал. Я вот лично «Святой Грааль» предпочитаю. Рецепт из Атлантиды.
Генерал. Какая чушь! При чем здесь Атлантида и Грааль?
Полковник. Рецепт из Атлантиды.
Генерал (отбрасывая грелку). Ты в какой школе учился, полковник?
Полковник. В школе милиции.
Генерал. Это тебе там про Грааль рассказали?
Полковник. Никак нет! Про Грааль и Атлантиду на этикетке написано.
Генерал (язвительно). Мерлин бутылировал?
Полковник. Что бутылировал?
Генерал. «Грааль» в Атлантиде?
Полковник. Не помню. Уточню.
Генерал (с болезненным стоном возвращая грелку на голову). Не надо. У нас беда, полковник.
Полковник. Где?
Генерал. Где, где?! В правительстве. На участок Петушкова казино переводить из столицы собираются.
Полковник. Давно пора. Но в чем загвоздка?
Генерал. В Соловье загвоздка. Он не доволен предложенными ценами на землю.
Полковник (возмущенно). Какое его дело?
Генерал. Э-э, Петр Иванович! Это тебе не лимонад из Атлантиды, это жопа в зефире.
Полковник. Я надеюсь, вы образно?
Генерал. Более чем.
Полковник. А конкретнее?
Генерал. А конкретнее так – мужиков с земли попрут, они к Соловью пойдут с жалобой. Тот лавочку и прикроет.
Полковник. Все равно не пойму – в чем проблема?
Генерал. Проблема в том, что завтра о Соловье народные песни появятся. Слышал: «Из-за острова на стрежень, на простор морской волны…»?
Полковник. Разумеется. Ее тесть мой поет. Душевная, но строем сложно ходить. Только при чем здесь Соловей?
Генерал (устало). Хрен с ним, с Соловьем, беги за лимонадом, буратина погонная. Да?! Появлялся этот – цифрами который?
Полковник (уже на пороге). Звонил. Говорит: их управление свое расследование завело.
Генерал. Ну и слава богу! Пусть про них плохие куплеты сочиняют. Может, раньше убьют.
Полковник (возвращаясь к дивану, конспиративным шепотом). Не успеют. Мы засаду уже поставили. Сегодня хлопнем.
Генерал. Кого?
Полковник. Соловья. Была наводка.
Генерал. Вернуть нельзя?
Полковник. Никак нельзя. Режим радиомолчания. Для конспирации.
Генерал. Сколько людей участвует в операции?
Полковник. Шесть голов. Лучшие из лучших. Горячие точки прошли. Опыт гигантский. Вооружены до зубов.
Генерал. Подготовь наградные листы.
Полковник (с сомнением). Но вдруг не получится? Сами знаете – бывают срывы.
Генерал. У Соловья не бывают. Готовь наградные листы. Посмертно. Иди, сегодня пятница, все отделы до пяти.

Площадь перед монастырем


Соловей подъезжает на своем мотоцикле к воротам монастыря и начинает отвязывать прикрученный позади сиденья толстой бечевкой ворох икон. Из ворот выходит игуменья.
Соловей (вываливая перед ней старинные иконы в серебряных окладах). Принимай, мать.
Игуменья (трепетно перебирая иконы XV-XVI веков). Наши, старообрядческие. Где ж ты это взял, обуенный?

Еще от автора Иван Иванович Охлобыстин
Мусорщик

Он — мусорщик в маленьком провинциальном городке неподалеку от столицы России.Она — эффектная, молодая москвичка, которая приехала кого-то разыскать в этой глуши.История случайной встречи и короткого романа странного Мусорщика-философа с манерами миллионера и Девушки с замашками столичной стервы, меняющей свое имя как платье.«Потерянная» повесть Ивана Охлобыстина легшая в основу сценария фильма «Мусорщик».Была опубликована в сборнике Юрия Короткова «Ярое Око» в 1996 году.«И.Охлобыстин… Я что-то тоже, дурак, посерчал на Юру, в общении с каким-то журналистом сказал: „Меня едва ли не плагиатором назвали, да вы прочтите в книге Юры Короткова его повесть „Мусорщик“!“Н.


Улисс

Если вы подумали, что перед вами роман Джойса, то это не так. На сцену выходит актер и писатель Иван Охлобыстин со своей сверхновой книгой, в которой «Uliss» это… старинные часы с особыми свойствами. Что, если мы сумеем починить их и, прослушав дивную музыку механизма, окажемся в параллельной реальности, где у всех совершенно другие биографии? Если мы, как герои этой захватывающей прозы, сможем вновь встретиться с теми, кого любили когда-то, но не успели им об этом сказать в нашей быстро текущей жизни? Автор дает нам прекрасную возможность подумать об этом.


Дом восходящего солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Магнификус II

Роман Ивана Охлобыстина – великолепный образец эпического фэнтези. Его отличает не только созданный для читателя полный эффект присутствия внутри текста-игры, но и фирменный юмор автора, грубоватый, но очень обаятельный. Молодой менеджер мебельной компании отправлен за границу подбирать обстановку для богатого дома, но оказывается… в виртуальной реальности, где все – сражения, подвиги, дружба с эльфами, крысами и даже вампирами, а также любовь и смерть – абсолютно подлинно. И если смерть, пусть и не для всех, в этом мире может быть обратима, то все остальное – нет.


Мотылёк

Трепетная история, как само название, про маленькую девочку, которая отстала от родителей.