Солнышко - [14]

Шрифт
Интервал

- Туда и направлялась, - буркнула я.

- Тогда не смею задерживать, - он сделал шаг в сторону, уступая мне дорогу.

Я отошла от него, но тут же вернулась обратно.

- Господин барон...

- Ник, Ана, зовите меня по имени, - улыбнулся Грай.

- Господин барон, - проигнорировала его просьбу, - надеюсь, вы не из-за меня здесь?

- Нет. - он насмешливо посмотрел на меня. - Действительно инспекция, так совпало. Но я рад, что мы встретились.

- Не могу ответить тем же, - нахамила я и пошла, наконец, к лекарям.

Уже у палатки с листом дуба, эмблемой лекарей, я обернулась назад и увидела, что барон все еще смотрит мне вслед. Передернула плечами и вошла в палатку. Пока меня осматривали, я выслушала в который раз причитания господина Деира, что война не женское дело, а нам, девушкам, надо пленять мужски сердца, а не брать крепости. Челюсть оказалась совершенно целой. Мне выдали мазь от синяков и выпроводили из палатки. Я огляделась, но Грая уже было не видно. Тут же выкинула его из головы и пошла к своим.

Наш курс еще заканчивал занятие. Я полюбовалась, как наши парни дерутся с младшим курсом, одобрительно хмыкнула и нашла взглядом тех, кто уже закончил. Капрал Бирн разделял кадетов на два строя. В первом стояли те, кто удачно прошел испытания. Во втором те, на кого сейчас капрал будет орать, брызгая слюной и склоняя на все лады.

- Кадеты, сдать оружие, - велел Бирн первому строю. - Кому нужно, к лекарям. А вы, леди, - повернулся он ко второму строю, - ждете, когда ваши сестры закончат позориться.

Первый строй развернулся и направился к палаткам, чеканя шаг. Второй уныло глядел вслед счастливчикам. Тут капрал заметил меня.

- Кадет Хард, - выкрикнул он, и я поспешила подойти и вытянуться перед капралом.

- Я смотрю, вы уже успели и оружие сдать. Кто позволил?

- Я, - коротко ответил капитан Шеллис, которого я сразу не заметила за спинами кадетов. - Кадету Хард требовался срочный осмотр у лекарей. Вопросы есть?

- Никак нет, мой капитан, - бодро ответил Бирн и покосился на меня. - Свободны, кадет.

Я развернулась и отправилась к лагерю, где вовсю пыхтела и дымила полевая кухня. Возле нее топтались кадеты младшего курса с походными котелками в руках. Мой амбал стоял немного в стороне, поглядывая на наш курс. Наконец, его взгляд зацепился за мою рыжую шевелюру, и кадет Идан демонстративно сжал кулаки. Усмехнувшись, хотела было пройти мимо, но он стремительно пошел ко мне.

- Оглядывайся теперь, рыжая, - прошипел он, склоняясь ко мне. - Эвгар Идан оскорблений не забывает.

- Мальчик, - я смерила его насмешливым взглядом, - у тебя нашлись запасные...

Договорить мне не дал голос Крайса.

- Что здесь происходит? - холодно спросил он, подходя к нам. - Кадеты, у вас есть вопросы друг к другу?

- Никак нет, - вытянулись мы с Иданом.

- Кадет Идан, - капитан Шеллис подошел вплотную к амбалу. - У вас остались вопросы к кадету Хард? Не слышу.

- Никак нет, мой капитан, - произнес Идан, глядя прямо перед собой.

- Запомните свой ответ, кадет. Каждый раз, когда вы будете видеть кадета Хард, сразу же проговаривайте эти слова: "У меня нет вопросов к кадету Хард". Ясно?

- Так точно, - амбал покосился на меня, а я чувствовала, что закипаю от бешенства.

- Свободны, кадет, - сказал капитан, и Идан вернулся к своим сокурсникам.

Крайс отвел меня в сторону, и я зашипела ядовитой змеей, пренебрегая чинами и званиями.

- Крайс, ты зачем влез? Думаешь, я не в состоянии за себя постоять?!

- Конечно, в состоянии, Солнышко, - миролюбиво улыбнулся капитан. - Но зачем тебе такие украшения еще раз? - он кивнул на синяк.

- Не твое дело, - рыкнула я.

- Кадет Хард, - Крайс хотел что-то сказать, но лишь махнул рукой. - Свободны.

Развернулась и пошла к своим, чувствуя, что сейчас готова проверить хозяйство капитана на твердость сплава.

Глава 5

- Кадет Хард, к ректору, - офицер Морт скользнул по мне равнодушным взглядом.

- Разрешите идти, - встала и выжидательно посмотрела на преподавателя письма и чтения.

- Идите, - отмахнулся господин Варг. - Домашнее задание возьмете у ваших сокурсников.

- Слушаюсь, - ответила я и покинула аудиторию.

Уже у двери я обернулась и увидела сочувственные взгляды. Никто не завидовал тому, что мой отец генерал Хард, доставалось мне не меньше, чем остальным, а может и больше. Быть дочерью генерала, овеянного славой, дело ответственное. Мне постоянно приходилось доказывать, что я достойна носить фамилию отца. Никто не заставлял, я сама этого хотела. Я хотела походить на него, хотела быть такой же решительной, такой же сильной духом. Я восхищалась моим генералом и преклонялась перед ним. Перед его подвигами и деяниями. Мы изучали, как он спас тысячу солдат, когда выхода не было, и как всего лишь с двумя сотнями смог взять неприступную крепость, и как с истощенным гарнизоном удерживал неприятеля, не позволив перейти границу, пока не подошли основные силы королевской армии. Мы все восхищались нашим ректором и боготворили его, как и те, кому посчастливилось служить под началом генерала Харда.

Я быстро сбежала по лестнице, свернула к кабинету ректора и задумалась, что я могла еще натворить? Может амбал Идан решил пожаловаться на меня, раз не нашел отклика у капитана Шеллиса? Хотя с жалобой решится пойти не каждый. Это же позор! Свои уважать перестанут, даже если жалоба оправдана. Возле высокой двери из темного дерева я остановилась, оправилась и постучалась.


Еще от автора Юлия Геннадьевна Григорьева
Лиля

Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире.


Укрощение строптивого

Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.


Погоня за сокровищем

Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса.  .


Дэланель. Первое задание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искупление. Часть вторая

Вторая часть Автор обложки Рыжий Сов  .


Сателлит для Богини

Он-сын богатого предпринимателя, никогда не знавший отказа как в развлечениях, так и в женщинах. Пожелавший наперекор отцу пойти своим путем. Она-сирота, нашедшая любовь и смысл своей жизни в музыке. Конкуренция за право места лидера в конкурсе молодых рок-групп, или все же их связывает что-то большее?Как могут быть переплетены судьбы настолько разных личностей, и что выйдет из этого соперничества? Что за отсчет ведется в ее голове? Покажет время и веление одного единственного Бога Подземного Царства.


Рекомендуем почитать
Чаячий Мост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота на Химеру

Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное? Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя – что между ними общего? И где проходит грань между человеком и нечеловеком?


Зов Лавкрафта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарождение

Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.


Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.


Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США

Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.