Солнечный Ястреб - [54]

Шрифт
Интервал

Она вспомнила тот день, когда впервые пересекла границу Канады и пришла в этот дивный край, вспомнила, как ошеломила ее удивительная красота девственных лесов, огромные кедры и ели, загадочность и таинственность этих мест. Никогда раньше она не видела столько орлов, парящих над головой, летящих по небу как одно целое, а потом уплывающих вместе с ветром и исчезающих за вершинами деревьев.

Залюбовавшись птицей, Цветущая Долина забыла, зачем она здесь. Но вот орел расправил крылья, пронзительно крикнул и растворился в небе, и она снова вернулась к реальности.

Солнечный Ястреб!

Только теперь он, наверно, уже в своей деревне, и ей не найти его Заколдованное Озеро.

— Бесполезно, — прошептала она в отчаянии и повернула обратно.

Но не прошла и нескольких шагов, как поняла, что сбилась с дороги, — все вокруг было незнакомым. Невозможно! Неужели она заблудилась?

Полная решимости во что бы то ни стало найти дорогу домой, она пошла вперед, высоко подняв голову и стиснув зубы. И вдруг, сделав очередной шаг, не почувствовала опоры под ногами и полетела в яму, которую кто-то тщательно прикрыл жердями и ветками.

От неожиданности у нее захватило дух, и Цветущая Долина не успела ни вскрикнуть, ни понять, что происходит, — в следующий миг, ударившись головой обо что-то твердое, она провалилась в темноту беспамятства.

30

Вглядеться в тучи, в тяжкий мрак,

И там прочесть зловещий знак.

Джон Гринлиф Уиттиэр

Пьеру Дюсо наконец повезло.

Стоило ему только добраться до деревни общины Северного Сияния, как он увидел Цветущую Долину, бегущую к лесу.

Пьер подумал, что удача сама идет ему в руки, и тихонько двинулся следом. Он не спешил хватать эту скво, нужно было дождаться, пока она отойдет подальше, чтобы никто не услышал ее криков.

Так что, пока Дюсо держался на значительном расстоянии, чтобы она не заметила преследования, и даже остановился одновременно с ней, когда она замерла на месте, как зачарованная, разглядывая орла.

Пьер Дюсо относился к орлам с уважением. На своем веку он подстрелил немало дичи, в том числе и множество птиц, но никогда не целился в орлов. Пожалуй, они лучшее творение природы.

Француз знал, что и индейцы преклоняются перед орлами и никогда не убивают их.

Однажды Пьер заметил нескольких воинов оджибве, которые рыли яму. Дюсо проследил за ними. Когда яма была готова, один из индейцев на некоторое время спустился в нее, а после яму прикрыли тонкой меховой шкурой, а вокруг разбросали разрубленные на куски кукурузные початки.

Он не понял, кого оджибве хотят заманить в ловушку, и решил остаться и посмотреть.

Пьер здорово удивился, когда понял, что это ловушка для орлов.

Орлиными перьями индейцы украшают праздничные одежды. Орлов ловят, выдергивают у них несколько длинных перьев, а потом выпускают на волю.

Гораздо позже Пьер увидел, как другие воины собирают орлиные перья на земле, и понял, что чаще индейцы подбирают перья, сброшенные птицами во время линьки…

Наконец орел улетел, и внимание Пьера вернулось к Цветущей Долине. Он думал, она пойдет дальше, но она почему-то повернула обратно в свою деревню.

Пьер чертыхнулся — еще немного, и ее уже не схватишь без шума, в этой гулкой тишине крики разносятся далеко.

Он ускорил шаги и скоро выскочил на открытое место, протягивая вперед руки, чтобы схватить ее. И в этот момент она провалилась в яму!

Пьер замер — вот сейчас эта скво завопит, и ему придется искать себе надежное убежище.

Но из ямы не донеслось ни звука — наверно, она ударилась головой и потеряла сознание.

Пьер обрадовался и осторожно подобрался поближе.

— Волчья яма, — пробормотал он. — Ловушка на волков. Глубокая. Кто-то не пожалел труда.

Интересно, чья это ловушка? В такую пору в этих местах никто не охотится. А индейцы волков почитают и не причиняют им вреда.

Пьер опустился на одно колено, осмотрел ветки и листья, которыми была замаскирована яма, и по ним определил, что яму прикрыли недавно.

Француз внимательно огляделся, пытаясь заметить следы трапперов. Они должны быть в этой местности. Впрочем, такими ловушками пользовались и вольные охотники, и хоть никаких следов нигде не было видно, Пьер не сомневался, что его сотоварищи где-то рядом.

Они тоже выучились искусству выживать в этой глуши и даже опережать на шаг краснокожих.

Может, ему вообще не стоит больше держаться англичан. Больно они ненадежный народ, а тут настоящие соратники… Пожалуй, пора смываться, только сперва прикончить эту скво.

Пьер наклонился и заглянул в яму. Сквозь разрыв между ветками и листьями хорошо было видно Цветущую Долину, лежащую без сознания. Он начал было разбирать ветки, но тут послышался звук приближающихся шагов.

Этак ему еще придется отвечать за то, что произошло с этой бабой! Прятаться надо!

И француз шмыгнул в ближайшие кусты. Из зарослей показались английские солдаты, и Пьер с облегчением перевел дух — все-таки свои. Странно, конечно, что они забрались так далеко от форта, но его они не заметят. Это тебе не краснокожие.

А если англичане найдут Цветущую Долину, они, глядишь, отведут ее домой, чтобы подлизаться к краснокожим. Индейцы, конечно, будут рады и счастливы, Пьер же потеряет свой шанс. Француз нахмурился и угрюмо посмотрел на яму. Что же делать?


Еще от автора Касси Эдвардс
Горячая зола

Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.


Страшные тайны

Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…


Обещание рая

События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.


Розы после дождя

Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.