Солнечный камень - [13]
– Конечно! – ответил Штонг. – Она поворачивает в сторону и…
Тарралея прищёлкнула языком:
– Не важно куда!
– Ну, ну, успокойтесь, друзья! – вмешался Эко. – Сейчас проверим.
Фитос снял рюкзак со спины, но рюкзак зацепился за выступ стены и выскользнул у него из рук.
В тумане раздался громкий всплеск.
– Ааа! – в ужасе завопил Эко, когда его рюкзак исчез под водой.
– Ух ты… – сказал Штонг, который, как и все остальные, внезапно обнаружил, что они находятся на краю обрыва, ведущего в бездну.
– Спасибо, Штонг, – процедила Тарралея. – Хорошая мысль пришла тебе в голову!
– Но я же не виноват! – обиделся он. – Рюкзак же не из-за меня упал!
Тарралея подошла к Эко. Фитос сидел на краю обрыва, обхватив голову руками.
– Всё пропало! – произнёс он в полном расстройстве.
– Да ну! – возразила Тарралея. – Не опускай руки! Уже немного осталось! Поднимайся, твой народ надеется на тебя!
Слова бесстрашной воительницы отдавались эхом среди скал. Эко вспомнил маму, отца, маленькую сестрёнку Лулуди. Тарралея права: он покинул дом не для того, чтобы потерпеть поражение, будучи так близко к цели!
Эко ещё раз вздохнул, собрал всё своё мужество в кулак и поднялся с блеском в глазах. Он снова был готов возглавить экспедицию.
– В путь! – воскликнул он решительно. – Мы добудем Солнечный камень!
Глава 19
Узкий карниз, по которому пробирались путники, наконец превратился в каменную террасу. Тарралея было вздохнула облегчённо, но тут же скривилась от отвращения:
– Тухлыми яйцами воняет!
– Это не я! – тут же воскликнул Штонг. – Не говорите, что это я виноват…
Эко тоже принюхался:
– Должно быть, близко Сульфурис, равнина с серными испарениями.
– Это ещё что такое? – забеспокоилась Шбанг. У неё стало опухать лицо.
Тарралея тоже с ужасом разглядывала свои руки.
– Это едкие испарения!
– Быстрее, доставайте снадобье Крассуласа! – воскликнул Штонг. – Может быть, оно защитит нас!
Эко потупился:
– Оно было в моём рюкзаке… А он утонул…
– Мы пропали… – в отчаянии пробормотала Шбанг, у которой уже стала облезать кожа.
– Вы… Вы не чувствуете… что… – проговорил Штонг заплетающимся языком, – что дышать становится всё труднее?
И Эко, и Тарралея тоже это почувствовали.
Друзьям не хватало кислорода, их одолело головокружение, и они один за другим повалились на землю.
Снова открыв глаза, Штонг обнаружил, что плавает в чём-то, похожем на ежевичное желе. И как ни странно, хотя он был погружён в субстанцию с головой, дышалось свободно.
Рядом, в нескольких больших аквариумах, в таком же желе плавали его друзья.
Но не успел Штонг подать им знак, как его схватили огромным пинцетом и выдернули из ёмкости.
Хоп! Теперь он болтался в воздухе, дёргая ногами. Однако пинцет тут же развернулся, разжался, и Штонг плюхнулся на большую подушку. И не успел он понять, что происходит, как большая механическая рука шлёпнула его по заду, потом по спине. Штонг закашлялся, и из его лёгких вылетела добротная порция желе. Он зафыркал, глубоко вдохнул и огляделся.
Он находился в помещении, похожем на лабораторию.
– Прошу прощения за некоторую бесцеремонность, – сказало ему странноватое существо, – но теперь все трудности позади.
Штонг возмущённо засопел. Трое его друзей тоже приходили в себя.
– Прошу прощения, прошу прощения… – ворчал он, потирая зад.
Учёные, хлопотавшие вокруг четверых путешественников, были из расы сподиев*. Внешне они походили на людей, но состояли не из плоти и крови, а из базальта, то есть из вулканической горной породы. Их тела были чёрного цвета и усеяны маленькими отверстиями, а зелёные глаза переливались тысячами огоньков.
К путешественникам обратился Плагиоклаз, самый главный из собравшихся учёных.
Представившись, Эко и его друзья объяснили, почему они оказались в здешних местах. Учёный сообщил, что они уцелели благодаря пироксену – желе, в которое их погрузили.
– Без него, – уточнил он, – вы просто развалились бы на кусочки.
Заинтересовавшись путешествием Эко, Плагиоклаз пожелал узнать все подробности. Больше всего его занимали формы жизни в Онейро, в Океане и на Луне.
– Как вам повезло познакомиться с ними! – восхищался он, открывая огромную тетрадь, куда стал записывать детали, показавшиеся ему наиболее замечательными. – Как бы мне хотелось пуститься в такое приключение! Моя вселенная – эта лаборатория. Я занимаюсь только опытами. А вы столько пережили! Полевой опыт! Какое счастье! Как бы я хотел заполучить ваши мозги и добыть оттуда ваши воспоминания!
Глава 20
Арросту удалось выбраться из лабиринта.
Без единого волоска на голом черепе и без бровей (вторую бровь ему оторвал отшельник) колдун шёл, прихрамывая.
– У этого идиота мозгов нет уже совсем, – бормотал он, – зато все зубы на месте! Ох…
Приложив носовой платок к укушенной правой ноге, он направился к бурлящему водопаду в глубине пещеры.
Мокнуть ему не хотелось, но он убедился, что другого выхода нет. Поскольку он не знал о тайной тропинке, по которой прошли Тарралея и её друзья, он решил идти напрямик сквозь водяную завесу.
– Знаю я такие замаскированные входы, – сказал он сам себе. – Шуму много, но воды, может быть, совсем чуть-чуть! Я не удивлюсь, если за водопадом окажется роскошная долина, где полно фруктовых деревьев, увешанных плодами! Оно того стоит!
После того как Эко и его новые друзья смогли добыть Океанский камень, они отправляются на Луну! Им предстоит не только отыскать Лунный камень, но и разобраться, кто из местных обитателей друг, а кто недруг.
Познакомьтесь с двенадцатилетним Эко, бесстрашным и смелым фитосом! Его народ в опасности, и только Эко может его спасти, отправившись на поиски особых волшебных камней. Чтобы добыть первый из них, Океанский камень, Эко придется преодолеть тысячи препятствий и опасностей. Сможет ли юный фитос спасти свой народ?
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.
Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.
Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…