Солнечная тайна Изабель - [71]
— О, дорогая… — королева легонько похлопала ее по руке. — Вам нужно выйти замуж, чтобы получать внимание от мужа, а не требовать его от отца. Вы еще не помолвлены?
— Нет, — Николетта испуганно взглянула на нее и заметив этот взгляд, Маргарита рассмеялась.
— Уверена, сейчас вы подумали, что королева нашла вам мужа.
— А разве это не так? — девушка смотрела на нее такими глазами, что Маргарита решила не тянуть и успокоить бедняжку.
— Так и есть, но вы можете быть спокойны — этот мужчина молод, привлекателен, очень богат и имеет титул.
— Кто же он? — во взгляде Николетты моментально загорелся интерес и королева сказала:
— Маркграф Массимо Ногаролла. Король считает, что вы будете чудесной парой. И мне кажется, он прав.
Николетта и Франческа уставились на королеву с таким ошалелым видом, что она предположила, будто женщины онемели от счастья и осторожно поитересовалась:
— Вы что-нибудь ответите мне, дорогая? Надеюсь, вы опешили от радости?
— Прошу прощения, Ваше Величество, но… — Франческа заерзала на стуле, чувствуя неловкость. — Маркграф женат.
— Женат? — удивленно протянула Маргарита, не совсем понимая, как ее супруг мог не знать этого факта. — Вы уверены в этом?
— Да, вчера мы видели его с супругой, — кивнула Франческа. — Он сам объявил, что обвенчался с дочкой барона ди Кантини — Изабель ди Кантини.
— Странно… Но почему об этом никто не знал? — королева недоумевала. — Вы не слышали о помолвке? Трудно поверить, что весть об обручении маркграфа не разлетелась по графству со скоростью стрелы, выпущенной из арбалета.
— Это произошло сразу после праздника «Сиреневой ночи», — сообщила Франческа, понизив голос и наслаждаясь тем, что первая принесла королеве такую новость. — В замке маркграфа был маскарад и получается, что прошло не более двух дней, как они обвенчались.
— Странная история… — Маргарита нахмурилась и охваченная дурным предчувствием, резко поднялась. Она совершенно потеряла интерес к своим гостям и задумчиво произнесла: — Угощайтесь пирожными, а у меня есть дела. После, вам покажут ваши комнаты.
Под их изумленными взглядами, королева быстро пошла по садовой дорожке, направляясь к кучке фрейлин, игравших в бадминтон.
Маргарита чувствовала, что в этой истории что-то не так… Маскарад в замке Ногаролла, интерес короля к маркграфу, а самое главное — невероятная тяга Его Величества к таким балам, о которой знали все. Если где-то проходил бал-маскарад, Виктор непременно оказывался там, чтобы скрывшись под маской соблазнять дам. Король даже представить не мог, как болезненно она это воспринимала… Маргарита любила своего мужа, не смотря на жестокость и на бесконечные измены.
Королева подошла к камер-фрейлине, которая наблюдала за девушками, сидя на ажурной скамейке под сенью апельсинового дерева и спросила:
— Бьянка, что ты знаешь о маркграфе Массимо Ногаролла?
— Ваше величество… — женщина быстро поднялась и присела перед королевой, а потом сказала:
— Сегодня утром мне рассказали очень кхм… пикантную историю… Но не знаю, стоит ли верить слухам… Маркграф всегда был порядочным и благородным человеком…
— Да говори ты уже! — нервно воскликнула Маргарита, не в силах более терпеть. — Что за история?
— Говорят, его застали в постели с молоденькой дочерью покойного барона ди Кантини! Даже слуги видели, как они лежали в спальне маркграфа, в чем мать родила! — возбужденно заговорила Бьянка. — Представляете, какой скандал? Массимо Ногаролла не устоял перед красотой этой сиротки!
— Как интересно… — задумчиво протянула королева и направилась вглубь сада, чтобы подумать. Ей хотелось побыть одной.
Она медленно шла между розовыми кустами и вспоминала лицо Виктора, когда он предлагал поженить маркграфа и Николетту. Да, да, да! Теперь Маргарита понимала, что король был слишком возбужден… по злому… с желанием отомстить… Как же часто она видела его таким… И как она могла поверить в его искреннее желание сделать доброе дело? Здесь что-то другое… Но что? Он хочет отомстить маркграфу. За женщину.
Королева остановилась возле раскидистого клена, росшего на лужайке, скрытой за стеной вьющихся роз и прижавшись к его теплому стволу, разрыдалась. Она плакала и плакала, жалея себя и свою жизнь, в которой не было любви, а слезы все не заканчивались, будто внутри было целое соленое озеро. А ведь когда она выходила замуж, то была полна радужных надежд и видя в глазах молодого короля восхищение — верила, что их совместное будущее будет прекрасным. Он называл ее «милая Марго», оставался на ночь, но с каждым годом эти встречи, пропитанные страстью, становились все реже и реже… Пока не превратились в ежемесячную повинность…
Опустошенная, Маргарита присела на траву и подставила бледное лицо лучам полуденного солнца, ощущая как высыхают мокрые дорожки и стягивают кожу. Что же он задумал? Неужели ему нужна эта девочка, ставшая в недавнем времени женой?
После нашего тайного венчания прошло полтора месяца, а я так и не смогла насытиться своим мужем. Мне хотелось находиться с ним двадцать четыре часа в сутки, но как умная и рассудительная женщина я сдерживала эти нежные порывы, и занималась своими делами, пока Массимо был занят.
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭ В тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Попала в другой мир и случайно стала ведьмой для нечисти? Все тебя забыли и возвращаться некуда? Не беда! Наши и не с таким справлялись. Теперь Даше, а точнее, уже Лиссе Лисеевне, предстоит обучиться в Университете Заговоров и других Пакостей и стать чуть ли не самой настоящей Бабкой-Ёжкой! А также попутешествовать между магическими параллелями, помочь черным магам в их секретном расследовании, от которого зависит жизнь всех обитателей мира, и, конечно же, найти настоящую любовь…
Догадывался ли Гаузен, обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой он не встречал, а вторую он даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать! Без паники! Причина всех неприятностей запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.