Солнце в капле росы - [13]
Адам переключил свое внимание на Джесси.
— Думаю, самое время пообедать.
Джесси что-то пробормотала, и Адам был готов поклясться, что услышал среди ее причмокивания «ням-ням».
— Ну, тогда пойдем, — он поднял маленькую кузину на руки. — Не возражаешь, если мы позовем Ли? Думаю, если мы хорошо попросим, то родители отпустят ее с нами на часок.
Он поудобнее перехватил девочку и направился к соседнему дому.
Когда Адам позвонил в дверь, он внезапно почувствовал себя школьником, заехавшим за подружкой перед выпускным вечером.
Дверь распахнулась.
— Добрый день, миссис Сингер. Вы случайно не знаете, где Ли? Машина припаркована у дома, а ее самой нигде не видно, — Адам покраснел и стал заикаться, как взволнованный подросток.
— Моя дочь уехала на работу. У ее машины что-то случилось с зажиганием, и Ли отвез отец. А потом он посмотрел машину и выяснил, что все дело в воздушном фильтре…
— А вы не знаете, во сколько Ли планировала освободиться? — Адам довольно бесцеремонно перебил миссис Сингер.
— Магазин закрывается около пяти, — из дома вышел отец Ли. — Я собираюсь ехать за ней.
— Мы с Джесси как раз собирались в город. И могли бы забрать Ли.
— Совсем не обязательно так беспокоиться, — снова встряла миссис Сингер.
На какое-то мгновение Адам подумал, что отец Ли согласится со своей женой, но тот сказал:
— Отлично. А то я планировал еще раз осмотреть ее машину. Спасибо, мистер Бентон.
Адам почувствовал огромное облегчение.
— Тогда мы поедем. Джесси, ты можешь пока вздремнуть, — он усадил девочку в детское кресло на заднем сиденье и пристегнул.
Затем поставил на соседнее сиденье сумку с подгузниками и сел за руль. Рука автоматически потянулась к сотовому телефону, но Адам вспомнил слова Ли и решительно бросил телефон в бардачок.
— Ну что, Джесси? В путь!
Ли сидела за прилавком и пыталась сосредоточиться па работе. Но как назло, день выдался спокойный: клиентов почти не было, телефон молчал. Даже ее мать ни разу не позвонила. А Ли так нуждалась в чем-то, что могло бы ее отвлечь от мыслей об Адаме!
Наконец, словно в ответ на ее молитвы, в магазин вошла Перл Гейтс.
— Мы собираемся пойти перекусить. Ты с нами?
— Не знаю. Столько дел…
Перл обвела взглядом пустой магазин:
— Да ладно тебе. Сегодня в «Монархе» картофельный суп.
— Это не честно, — «Монарх» славился своим супом на весь город.
— Парки сказала мне по секрету, что к супу она подаст чесночные булочки. Ты же знаешь, булочки у нее исключительные. Так и тают во рту.
Ли подумала немного и решила, что обед в «Монархе» — не самый плохой способ отвлечься от мыслей, одолевавших ее со вчерашнего вечера.
— Я с вами.
— Тогда встречаемся… — Перл не успела договорить.
Дверь открылась, и Адам попытался вкатить коляску через турникет в дверях.
— Давайте я помогу, — Перл придержала турникет.
— Спасибо. Тебе надо придумать систему поудобнее, — пропыхтел он, протискиваясь в магазин. Когда ему это удалось, он улыбнулся Ли: — Джесси уничтожила все бумажные полотенца, которые были в доме. А по пути я решил, что раз мы все равно едем в город, то заскочим к тебе. Может, перекусим где-нибудь?
— Извини, но я уже договорилась с…
Перл не дала ей закончить:
— Думаю, девочки не будут возражать, если вы к нам присоединитесь. Чем больше компания, тем веселее.
И прежде, чем Ли успела возразить, Адам ответил:
— Мы с Джесси с удовольствием пообедаем с вами.
— Вот что, Ли. Закрывай магазин и подходи. А я провожу Адама до «Монарха».
Она направилась к двери. Адам бросил на Ли взгляд, полный мольбы о помощи, и последовал за Перл.
Ли в спешке бросилась закрывать магазин. Она понимала, что Перл не отстанет, пока всеми правдами и неправдами не вытянет из Адама все, что касается мистера Адама Матиаса Бентона. В конце концов, это из-за нее он оказался один на один с Перл. И долг Ли — спасти старого школьного друга.
Она закрыла журнал, пересчитала деньги в кассе, составила дневной отчет и уже стояла в дверях, когда в магазин вошла миссис Рамси.
— Ли, дорогая, я так рада, что застала тебя! Мне нужен подарок.
Первым порывом Ли было ответить, что магазин уже закрыт. Но нравоучения матери, которые она слушала вчера весь вечер, крепко засели в ее мозгу. Поэтому она лишь вымученно улыбнулась припозднившейся покупательнице:
— Хотите что-то конкретное, миссис Рамси?
— Вечер был… — Адам запнулся, подыскивая подходящие слова, — весьма занимательный.
Они ехали домой. Ли рассмеялась:
— Я не успела тебя предупредить. Перл так быстро вытолкала тебя из магазина, что я и слова произнести не успела.
— Я-то думал, что речь идет о дружеском обеде. Ты и пара подружек.
— Когда речь идет о «Монархе», значит, сборище будет грандиозное. Хотя сегодня тебе повезло: пришли явно не все, кого ожидали.
— Обычно собирается еще больше народа? — В голосе Адама зазвучало неподдельное изумление. — Как вы все там помещаетесь?
Когда Ли наконец закрыла магазин и пришла в кафе, ей понадобилось несколько минут, чтобы разглядеть в толпе Адама и Джесси, а затем пробиться к ним.
— Кстати, даже твои родители не устраивали мне такой допрос с пристрастием.
— Мои родители вообще мало чем интересуются. Если, конечно, речь не идет о бизнесе. Сколько я себя помню, они даже ни разу не попытались выяснить, с кем я встречаюсь.
Либби Макгинес была возмущена поведением нового соседа, из-за которого она не смогла вовремя встретиться с дочкой. В тот день никто не мог предположить, как романтично завершится эта история в канун Рождества…
Майкл Дилонетти, принц небольшого европейского государства, с ног сбился, пытаясь разыскать прекрасную незнакомку, с которой провел одну-единственную ночь любви. И вот, спустя три месяца после той волшебной ночи, судьба преподносит ему ошеломляющий сюрприз.
Джо Делакемп совсем не ожидал встретить Луизу, свою первую любовь, которую не видел целых восемь лет. Оказалось, все эти годы Луиза тщательно скрывала, что воспитывает сына, как две капли воды похожего на Джо.
Рыжеволосая красотка Шей Карлсон любила потертые джинсы и свой «Харлей-Дэвидсон». Разве могла она подумать, что когда-нибудь станет принцессой?
Анна Чепел верит в людей и хочет помочь им жить ярко, необычно, празднично. Она пытается создать для совершенно особенного человека – Колма Франклина – мир, в котором ему будет хорошо. Конечно же если позволит Лайам, излишне заботливый брат-близнец Колма. Но, мучимый чувством вины, Лайам отказывается верить и мечтать. Может быть, его нужно просто научить этому? Главное испытание ждет эту троицу впереди… Сможет ли женщина с непослушными кудряшками и заразительной улыбкой убедить Лайама в том, что вместе у них есть шанс? И сумеют ли они преодолеть все препятствия и создать особенную семью, которая станет поистине уникальной?
Мак и Амелия, работающие в одной юридической фирме, терпеть друг друга не могли – до той самой поры, когда Мак был вынужден обратиться к Амелии за помощью…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…