Солнце и Снег - [13]

Шрифт
Интервал


- Кто-то идет! - всполошился мужичок в в ушанке.


- Не дрейфь, он один, - сказал бородатый и открыл от удивления рот.


В комнату через дверной проем ввалился китаец.


- А говорили, план был плохой! - присвистнула девушка.


Ли сел на диванную подушку и деловито выложил на разбитый телевизор несколько бутылок водки, вино, банки пива. За выпивкой последовали пакеты со снедью: рыба с рисом, китайские пельмени, консервированные фрукты, жаркое, грибы, салаты, жаренные кальмары.


Бородатый сглотнул слюну, мужичок в ушанке всем лицом подался вперед, девушка затрясла закутанного в тряпье молодого человека, который спал глубоким сном.


- Что, хамка готова? - всполошился он.


В помещение осторожно вошел не замеченный никем Андрей Михайлович, кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание, и произнес:


- Это мастер Шен, он из Китая.


Ли посмотрел на него с неодобрением.


- Иди, откуда пришел, мужик! - закричал мужичонка в треухе.


- Масоны проклятые, мало им нашей крови, они и за китайцами теперь охотятся! У, кровопийца, катись отсель! - вскочил на ноги “генерал”.


- Нашу хамку жрать? - молодой человек состроил угрожающее выражение лица.


Андрей Михайлович не любил ссор и был вынужден ретироваться.


- Так я пойду? - робко предложил он.


- Катись, катись! - закричала компания, и Андрей Михайлович вышел в ночную мглу.


Что произошло с ним дальше, Вы узнаете потом, а пока мы расстанемся с нашими героями.



Глава восьмая


Мы знакомимся с Александром Ивановичем Збруевым. Кондрат Петрович вновь вспоминает о книге.



Когда осень медленно переходит в зиму и снег покрывает поля и дороги, в крестьянском хозяйстве удается выкроить время для отдыха. Работы на земле окончены, урожай собран и заготовлен на хранение. По деревням в это время года случаются праздники, а то и хорошие запои. После окончания работ исстари принято ходить друг к другу в гости. Гуляет народ, расслабляется.


Александр Иванович Збруев спиртного в рот не брал, но традиции чтил и уважал. Вот сегодня отправился он к своему старому дядьке, Кондрату Петровичу: проведать стариков, уважить, за самоваром посидеть. Всю неделю Збруев жил с семьей в Москве, а по выходным трудился на дачном участке, в двух часах езды от деда Кондрата. Александр Иванович работал в авторемонтной мастерской, заработки имел неплохие, хватало сил и на большое хозяйство. И то сказать, семья у Александра Ивановича была не малая: сам с женой, да трое сыновей.


Добравшись до дядьки, Александр Иванович сперва не признал дома: окна новые, дверь, все покрашено, сарай пристроен.


- Ремонт сотворил, дядь Кондрат! - ахнул он, увидев старика.


- Проходи, Саша, в дом, тут рассказывать надо. - Кондрат Петрович потянул племянника внутрь.


- Боже мой, и полы перестелил! - удивленно зачесал бороду Александр Иванович.


Тут дед Кондрат с Марьей Семеновной наперебой стали рассказывать, что им пришлось испытать. Александр Иванович и не знал, плакать ему или смеяться. Он выложил подарки старикам: мед со своих ульев, бутылочку хорошей водки для деда, рыбки солененькой, редкую в ту пору копченую колбасу.


За угощением зашел у них разговор о давней мечте Александра Ивановича, давно он хотел обустроить у себя кузницу, больно он любил с железом работать, ковать стальное кружево.


- А что, дело это хорошее, - говорил дед Кондрат. - Сила у тебя есть, помощники подрастают, давай, действуй. У нас в роду всегда кузнецы были.


- Да и людям это нужно, - поддержала Марья Семеновна, - серп сковать, или косу, да и ухват сейчас днем с огнем не найдешь. А сколько людей по селам до сих пор по старинке живут, им кузнец нужен, не брокхер какой-нибудь!


За окном быстро смеркалось. Дед зажег лампу, поставил во дворе самовар.


- Я тебе, как всегда, в баньке постелю? - спросил он .


- Конечно, мне там в самый раз, холода я не боюсь, - усмехнулся Александр Иванович и повел богатырскими плечами. - Китайцу-то, ничего, понравилось там?


- Ой, понравилось - не понравилось, а солдаты енти весь сон ему испортили, - заохала Марья Семеновна.


Дед внес самовар, заварил чай с травами. За окном догорел закат, стало совсем темно. Сидели, разговаривали, и опять Кондрат Петрович вспомнил войну, Манчжурию, старую китайскую книгу.


- Да куды ты дел книгу ту? - спросила Марья Семеновна.


Дед ошарашено посмотрел на нее:


- Ой! Не помню. Помню в эшелоне ехали, я в ней рисунки рассматривал - ну точь-в-точь шарады-ребусы. Демобилизовался когда, тоже со мной она была. Ладно, в другой раз вспомню, а пока спать пора, завтра мы с племянником к тете Зине да к Петровым сходим, совсем одни старики живут, может помочь чем надо.


Небо над поселком было ярко освещено полной луной, мелкий снег падал и падал, заметая все вокруг. Под ногами звонко хрустел ледок - все лужи замерзли.


- Да, теперь - до весны, - задумчиво промолвил Александр Иванович.


- Заметает. А там завьюжит, закружит … - промолвил и дед Кондрат. - Да, вспомнил я, - добавил он, - книгу ту подарил я дружку моему старому, Петру Тимофеевичу Болдыреву, герою войны. Необыкновенного ума был мужик. Теперь уж нет его, а двое сыновей осталось, да у них у самих уже и дети взрослые. Один сын в Москве, а другой в Питере, большой ученый стал, иностранные языки многие знает. Ну, спокойной ночи!


Еще от автора Алексей Юрьевич Кузьмин
Стратегия Даодэ

Подробный разбор трактата Дао Дэ Цзин применительно к стратегии. Как поступать, если Ваш противник обладает подавляющим превосходством в силе?Автор докапывается до глубинных смыслов, в спорных местах разбирает оригинальный текст.


64 стратагемы Книги Перемен

Стратегический анализ применялся уже в Древнем Китае. Книга Перемен рассматривает три ряда критериев, и выдает 64 варианта взаимодействий. Это четкая система, применимая к взаимодействию сложных структур с тремя рядами качественных характеристик. Древние афоризмы отражают реалии раннего феодального общества, содержат рекомендации к конкретным действиям. В этой книге древние афоризмы рассматриваются с точки зрения современных реалий. В результате мы имеем четкую систему для качественного анализа наших возможностей, и рекомендации по стратегии и тактике.


Рекомендуем почитать
Гость из параллельного мира

Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…


Дарней

ЛитРПГ Брат и сестра попадают в аварию. Парень не приходит в сознание и его подключают к виртуальному миру под названием Дарней. Сестра, не один год посвятившая игре, подключается вместе с ним, не желая оставлять одного. Так и начинаются похождения опытной магички, в прошлом воина, и становление вампира-новичка. Но все кажется простым только на первый взгляд...


Академия Магических исследованиий

В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.


Родом из села Залесова.

Повесть Посвящается Елизавете Сарычевой – бабушке Николая Сергеевича Сарычева, который спас икону Казанской Божией Матери. Которая после ее реставрации замироточила и была передана в храм. Реальная история.


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.