Солнце и луна, лед и снег - [63]
— А если он ее не прочел, — прошептала она, — мне, наверное, удастся отыскать противоядие к сонному зелью.
— Спасибо тебе!
— Мне надо идти. — Това подмигнула и беззвучно притворила за собой дверь.
У ласси упало сердце, когда слуга-кентавр, как и в две предыдущие ночи, внес в комнату обмякшее тело принца. Но, скатив юношу на кровать, кентавр подмигнул ей, в точности как Това. Уходя, он даже нагнулся и погладил Ролло по голове.
— Ваше высочество? — Ласси мягко потрясла принца за плечо.
Глаза его внезапно распахнулись, и ласси ахнула. Он широко улыбнулся ей:
— Привет, моя ласси.
Не задумываясь, она бросилась ему в объятия. Он легко поймал ее, и они прижались друг к другу. Он целовал ее щеки и губы, а она припала к нему, смеясь и плача, как прежде с Товой. Но это было совсем другое дело.
— Просто не верится, что ты и есть мой исбьорн, — сказала она наконец.
— А мне не верится, что ты проделала такой путь, — откликнулся он. — Как ты попала сюда?
— Я скакала на конях, одолженных мне тремя старыми женщинами, которые тоже любили и потеряли своих исбьорнов. Затем я летела верхом на ветрах — восточном, западном, южном, а северный принес меня сюда, — под конец перечисления ей не хватило воздуха.
Принц крепко стиснул ее в объятиях:
— Тысячу раз спасибо тебе. Ты забралась в такую даль. Видеть тебя и говорить с тобой в человеческом облике — больше, чем я мог надеяться. — Затем его темные брови сошлись на переносице, лицо затуманилось. — Но завтра я должен жениться на Индейл.
— Должен быть выход.
Принц покачал головой, сжав губы. Он поудобнее устроил девушку у себя на коленях, а она обняла рукой его широкие плечи.
— Даже если удастся выбраться из дворца, нам ни за что не миновать стражу. Да и с острова пути нет.
— Мы обязаны что-нибудь придумать. Должен быть выход. И для нас, и для Товы.
— Товы, девушки-горничной?
— Да. Когда мой брат Ханс Петер исбьорном жил в ледяном дворце, Това была с ним. Она последовала за ним сюда, но ему удалось бежать.
Принц удивленно поднял брови:
— Как?
— Това переделала вышивку на его парке. Я покажу тебе.
Ласси спрыгнула с его колен и, поспешив в другую комнату, схватила парку со стула, на котором оставила. Принц зажег в спальне еще свечей и внимательно изучил вышитые полосы.
— А, очень умно. Будучи исбьорном, я не мог разглядеть подобные детали как следует.
— Почему ты не смотрел на них ночью?
— Заклятие. Ночью, в человеческом облике, я мог очень немногое. Сон быстро овладевал мной. Меня хватало только на то, чтобы попрятать свечи, прежде чем засну. — Он улыбнулся ей, и внутри у нее все перевернулось.
— Если б у меня хватило сил одолеть троллей и вывести тебя отсюда невредимым… — Она вспомнила и щелкнула пальцами. — У тебя есть парка? Това может ее переделать.
Но он покачал головой:
— Ее забрали сразу по прибытии сюда.
— Должен быть способ, — не сдавалась ласси. — Ветры, принесшие меня сюда, старые тетушки, вручившие мне дары, благодаря которым я попала внутрь, — все они надеялись, что я сумею одолеть принцессу. А также мой брат и Това. Они заслужили счастье.
— А ты? Разве ты не заслуживаешь счастья? Уходи, пока еще можно, — пусть хоть ты на воле останешься.
— Я не смогу жить, сдавшись.
Он кивнул:
— Вот потому я тебя и люблю.
У нее перехватило дыхание.
— Любишь?
— После стольких дней, проведенных в разговорах о твоей семье, после всех ночей, когда я лежал рядом и слушал твое дыхание… как я мог не полюбить тебя?
Они снова поцеловались.
Очнулись они от стука и деликатного покашливания. В дверях гостиной стояла Това с мечтательной улыбкой, сияя голубыми глазами.
— Привет! — Смущенная ласси вскочила.
— Това? — Принц поднялся на ноги с куда большим изяществом, но ласси мысленно порадовалась, что и он покраснел. — Как видишь, я последовал твоему совету насчет вина.
— Превосходно, ваше высочество. Надеюсь, Индейл не заметила?
— Не заметила. — Он покачал головой. — Я старательно опрокидывал кубок в большую вазу в задней части помоста. Или проливал, прикидываясь, будто вино уже действует.
— Браво! — Това захлопала в ладоши, затем вынула из кармана передника нитку с иголкой. — Посмотрим, чем я могу вам помочь.
Но ласси с принцем дружно покачали головой.
— Со времен пребывания в шкуре исбьорна у меня осталось лишь это. — Юноша подошел к сундуку, открыл его и широким жестом извлек оттуда мягкую льняную ночную рубашку. На одном плече виднелось желтое пятно воска. — С этим можно что-то сделать?
У Товы опустились уголки губ.
— Я не умею составлять заклинания, только изменять уже наложенные.
Ласси не могла отвести глаз от пятна. Оно маячило перед ее взглядом, напоминая о той ночи: запах трав в свече, тепло спальни, золотой свет, падающий на лицо принца. Она думала о ледяном дворце и о резьбе, над которой корпела в поисках ответа.
— О. О, о, о! — Она защелкала пальцами, чтобы перебить принца и Тову, которые обсуждали возможность бегства для одной ласси.
— Что такое? — Принц повернулся к ней. — Что не так?
— Свадьбы троллей! — Это было все, что ласси могла сказать в тот момент. Мысленно она перебирала прочитанное на одной из колонн в большом зале ледяного дворца. — Тролли не способны к созидательному труду!
Принцесса Селия – самая младшая в замке Сиянн, и каждому известно, что замок любит ее больше всех. Когда замку становится скучно – а это обычно случается по вторникам, – он начинает жить по своим волшебным законам, перемещая и даже совершенно перестраивая некоторые комнаты. Одно из любимых занятий Селии – исследовать замок, составлять план новых помещений и отыскивать тайные проходы и лестницы. И эти умения очень пригодятся ей, когда придет беда. Король, королева и старший принц пропадут без вести, а замок окажется во власти предателей.
Какая девушка откажется танцевать всю ночь напролет в великолепном замке, да еще и с красивым поклонником? Но принцессу Розу и одиннадцать ее сестер такая идея совсем не привлекает. Ведь для них танцы уже давно перестали быть удовольствием и превратились в тяжелую повинность, которую они вынуждены исполнять каждую ночь на протяжении долгих лет. Им приходится хранить это в тайне, ведь они связаны ужасным заклятием. Поэтому никто не знает, как же так получается, что каждое утро бальные туфельки принцесс оказываются стоптаны до дыр, хотя сами принцессы всю ночь не покидали своей спальни.
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.
Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью.
В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса.
Элла живет в волшебном королевстве, но волшебство не всегда бывает в радость. По крайней мере, дар, которым наградила ее при рождении одна фея, основательно осложняет Элле жизнь. И Элла решает отправиться на поиски феи, чтобы уговорить ее забрать этот волшебный дар обратно…Эта сказочная, остроумная и трогательная история принесла ее автору, Гейл Карсон Ливайн, мировую славу и множество поклонников, в 2004 году книга была блестяще экранизирована, и роль Эллы сыграла Энн Хэтэуэй.Впервые на русском языке!..