Солги мне - [45]
— Вот так сюрприз! — пробормотал он. — Что ж, одной загадкой меньше.
— Какая еще загадка?
— Теперь я понял, зачем ты притащила меня сюда и разыграла вторую серию старой комедии «Ночь, лишившая нас невинности». А еще говорят, в одну реку нельзя войти дважды.
— Значит, можно?
Кей Эл отодвинулся от нее.
— Пожалуйста, не делай из меня персонажа мыльной оперы. Как бы горька ни была правда, ее не скроешь.
— Это шутка?
— Наполовину.
— Ты ничего не понял. — Мэдди помедлила, подбирая нужные слова. — Видишь ли, в тот вечер я действительно приехала сюда, чтобы отомстить Бренту. Но я осталась с тобой не поэтому. Мне было хорошо. Если не считать секса.
— Спасибо. Успокоила.
Мэдди приблизилась к нему, чтобы видеть его лицо.
— Хочешь, скажу правду? Мне не понравилось заниматься любовью, но когда мы тискались и смеялись, все было прекрасно. Ты был на высоте. Мне было хорошо, и ты очень мне понравился.
— Почему же ты вышла за Брента?
Несмотря на иронию, прозвучавшую в голосе Кей Эла, Мэдди ответила ему совершенно серьезно:
— Не знаю. Я много об этом думала. Все вокруг знали, что я выхожу за него, а когда окружающие что-то знают наверняка, это не может быть неправдой. Так что я и подумать не могла о чем-то другом. К тому времени когда мы с тобой поехали в Пойнт, я уже обменялась с Брентом серебряными колечками, обзавелась посудой и мне казалось, что события нельзя повернуть вспять. Я даже начала привыкать к своему будущему имени, готовясь стать супругой Брента Фарадея. Быть может, это звучит глупо, но я не представляла себе другой судьбы.
— Понимаю, — усмехнулся Кей Эл. — В ту пору мы все рассуждали примерно так же.
— А для меня ничего не менялось вплоть до вчерашнего дня, — ответила Мэдди. — Именно потому я была зла на Брента.
— Была?
Мэдди снова посмотрела в лицо Кей Эла.
— Ты заставил меня оценить вещи по-другому.
— Лучше продолжай ненавидеть Брента, — попросил Кей Эл.
— Нет-нет, я серьезно. Мне очень хорошо сейчас. Я уже давно не ощущала такого тепла. Если Брент навещает какую-нибудь девку, чтобы отправить физиологическую потребность, то он просто похотливый козел. Но если нашелся кто-то, способный подарить ему такие же сладостные мгновения, я, пожалуй, смогу его понять. — Она прильнула к Кей Элу, и он вновь погладил ее. Мэдди почувствовала, как ее пронизывает умиротворение, столь сильное, что оно казалось почти физическим ощущением. — Как хорошо. Ты замечательный, Кей Эл, — сказала она.
Кей Эл похлопал ее по плечу.
— Ну-ну, полегче. Не перехвали меня.
Мэдди потерлась лицом о его рубашку, только чтобы почувствовать ее прикосновение к своей коже. Рубашка пахла солнцем, мылом и чуть-чуть его потом. Никаких тебе противных одеколонов, только солнце и Кей Эл. Мэдди прижалась носом к его щеке.
— Кто выстирал эту рубашку? Твоя тетка? Рубашка пахнет так, словно ее сушили на веревке. Славный запах.
Кей Эл рассмеялся, а тем временем Мэдди вглядывалась в его глаза, темные, окаймленные восхитительными ресницами, в его улыбающиеся губы, такие сочные, что их хотелось попробовать на вкус; и весь он показался ей таким ласковым, сильным и уверенным, что ее пронзило непреодолимое желание, от которого захватывало дух. Кей Эл перестал смеяться и внимательно посмотрел на Мэдди. После секундного колебания он наклонился и поцеловал ее, щекоча ее губы своими губами и заставляя все ее тело слегка содрогаться.
— Мэдди? — прошептал он, замерев; она положила ладонь ему на затылок и потянула его голову вниз. Он медленно нагнулся, и рука Мэдди соскользнула ему на плечо. У его губ был вкус вина, пылкой страсти и чего-то еще, присущего ему и только ему. Под его рубашкой перекатывались крепкие мышцы, словно обнимавшие Мэдди, и она вздрогнула сильнее, когда Кей Эл приподнял руку и прижал ладонь к ее груди, которая в ответ на ласку запульсировала и стала твердой. Внезапно все тело Мэдди охватила мучительная жаркая истома, и она, повернувшись, прильнула к нему, чувствуя, как его рукава мягко скользят по ее коже, а сильные руки сжимают, причиняя боль. Кей Эл провел губами по ее шее, и Мэдди ощутила, что с каждой секундой ее желание становится все более нестерпимым. Когда же он крепко стиснул ее груди, она лишь коротко застонала, уткнувшись ему в плечо, изо всех сил прижимаясь к нему.
— Если хочешь остановиться, скажи об этом сейчас, — выдохнул Кей Эл ей в ухо.
Мэдди только судорожно вздохнула, еще крепче прижимаясь к нему.
— Возьми меня. Возьми меня поскорей.
Глава 7
В лунном свете глаза Кей Эла, казалось, наполнились пронзительным блеском. Его рука, тяжесть которой до сих пор заставляла Мэдди сдерживать дыхание, вдруг скользнула к пуговицам ее платья и принялась расстегивать их одну за другой, шагая пальцами от ее груди к животу. Лицо Кей Эла вплотную приблизилось к лицу Мэдди, его черные глаза лучились страстью. Потом он опустил голову, щекоча губами ямку на ее шее и легко проводя волосами по ее щекам. Мэдди затрепетала от его прикосновений, потом щекотка сменилась нестерпимым зудом в сосках, ямках локтей и колен, а между ног распространилось жаркое тепло. Мэдди вздрогнула, впилась кончиками пальцев в спину Кей Эла и запустила руку за пояс его джинсов.
После развода все начинается с НУЛЯ!Новая работа…Новая жизнь…Но прежде всего — новая любовь!Любовь к собственному шефу, мужчине с голливудской внешностью, лучезарным мальчишеским обаянием… и жестким, совершенно невыносимым характером.Может ли любовь к такому человеку стать счастливой?Порой бывает возможно все…
Что могло нарушить тихую, мирную жизнь обитателей маленького американского городка? Что стало причиной невероятных слухов, подлогов, шантажа и интриг? Что скрывается за тщательно продуманными преступлениями и забавными приключениями?Всего-то — появление блистательной дамы из большого города, немедленно воспылавшей безумной любовью к молодому, привлекательному мэру городка! Всего-то — СТРАСТЬ, способная принести массу проблем и влюбленным, и всем, кто оказывается с ними рядом!..
И это все – о них.О женщинах из семьи Гуднайт, владеющих знаменитой – хотя и не слишком прибыльной – галереей.Бабушка Гвен умна и любит выпить.Ее старшая дочь – красавица Ив – мечтает о любви, но никак не найдет своего единственного…Младшая – умница Тильда – влюблена в сногсшибательного ирландца-авантюриста, у которого украли три миллиона долларов…А внучка Надин… О, у нее еще все впереди!
Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…
В маленьком городке наступают большие перемены! Красотка учительница внезапно покидает своего добропорядочного, положительного жениха ради мужчины, с которым дружила много лет, а отвергнутый жених клянется жестоко отомстить… Скромная мать семейства применяет весьма сомнительные средства, чтобы вернуть любовь мужа… Респектабельная дама средних лет вдруг признается, что много лет состояла в тайной греховной связи… Что случилось? Просто маленький городок стал местом, где забурлили великие страсти!
Чтобы получить долгожданную работу, Линкольну Блейзу необходимо… найти жену хотя бы на одни сутки. Кто же подойдет для этой роли лучше, чем его соседка — мечтательница и сумасбродка… Однако притворство вскоре оборачивается настоящей пыткой — их неудержимо влечет друг к другу…
«Подкаст бывших» – легкий и остроумный современный ромком с элементами производственного романа, рассчитанный на девушек, которые ищут не прекрасного принца, а человека, которого можно было бы назвать «своим», без ущерба для собственного «я» и карьеры. Шай Голдстайн – успешная продюсер на радио и обожает свою работу. Но на станции появляется Доминик Юн, недавний выпускник престижного университета, убежденный, что знает об индустрии все. Их взгляды, мягко говоря, расходятся, и их ежедневные пикировки привлекают внимание шефа.
Клэр. Меня не привлекал мой босс. Работая в его фирме менеджером по персоналу, я буду идиоткой, если им увлекусь. Конечно, может быть, у него и невероятное тело и лицо модели, и, может, некоторые женщины находят его неотразимым, но я не одна из них. Я почти уверена, что самая дикая идея Джона о ночи в постели заключалась в том, чтобы держать свет включенным. То есть до того дня, когда он нашел пульт от моего… давайте назовем это маленьким помощником Клэр по оргазму. Теперь я обнаружила, что у моего босса есть очень грязная сторона.
Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…