Солдаты России - [204]
Ликанин заинтересовался этими слухами. Все подтвердилось, но задержали только четырех человек, а ушло уже много, человек по десять из каждой роты... Эти роты быстро сменили, на охрану берега поставили подразделения, в которых русских легионеров почти не было.
Только на пятый день появился старик немец. Он передал Ванюше, что точно узнать, отпускают ли немецкие власти русских солдат в Россию, не удалось, однако пробраться через Германию в Россию можно. Ходят слухи, что в Берлине есть советское посольство, которое способствует возвращению русских военнопленных из Германии на родину. Далее старик сообщил, что он договорился в Шенау со знакомым железнодорожником: на первых порах тот примет их к себе, а потом переправит с товарным поездом в Эбербах. Но все это можно осуществить только в новогодние праздники. «Значит, еще пять дней ждать», — с досадой подумал Гринько.
Все же Ванюше и Ликанину удалось уговорить старика ускорить дело. Они даже сходили на канал и посмотрели лодку. Немец вытащил ее на берег и хорошенько просмолил дно: он готовился к операции на совесть. Наконец назначил срок побега: ночь на 4 января нового 1919 года.
Время шло нестерпимо медленно.
Лишь одно событие нарушило томительные минуты ожидания. После очередной почты к Ванюше пришел Тимофей Вяткин и попросил перевести только что полученное письмо. Письмо было от его подруги, сестрицы из Лиможского госпиталя. Он показал ее фотографию. Это была миловидная девушка. Тимофей сообщил, что Луиза закончила высшую школу и пошла работать в своем родном Лиможе медицинской сестрой в госпиталь. Ее отец был богатый человек: имел швейную фабрику, состоял компаньоном текстильной фабрики и владел акциями других компаний. Судя по письму, Луиза была образованна, а нежность, которой дышало письмо, говорила о том, что она крепко полюбила вятича. Внешность у Тимофея была выигрышная: красивый белокурый мужчина лет тридцати с лишним, он невольно привлекал к себе внимание. Но культуры, грамотенки ему явно не хватало. Да и откуда она взялась бы? Тимофей родился и вырос в деревне, в бедной семье, и все заботы его сводились к добыванию куска хлеба. До учения ли!
Но дело было даже не в этом. Ванюша знал, что Тимофей женат, успел обзавестись тремя детьми. И конечно, Луиза ничего не знает об этом. Каково будет ее разочарование!
— Ты что же это, братец, голову морочишь девушке? — В голосе Ванюши была неподдельная укоризна. — Честь свою русскую теряешь! Что о нас будут думать?
— А пошто я ей буду рассказывать, я, чай, не на исповеди, — беззаботно ответил Вяткин. — Да и нравится она мне — жениться готов. Она, брат, богатая, антонобиль свой, одна у родителей, и там всякие фабрики — вот оно что! Я женюсь на ей, а там бог простит. — И Тимофей незаметно перекрестился.
Ванюшу всего передернуло от этих слов.
— Ну и дрянь же ты, Тимофей. — Ванюша бросил ему письмо. — Пиши сам ответ, а я не буду. Надо же быть человеком. Ты отец своих детей, жена в тяжелом крестьянском труде ждет мужа домой, а ты... Женюсь... Бог простит... Сволочь ты! — Ванюша резко встал и вышел из клуба.
Вяткин растерянно стоял с письмом в руках.
— Ну что, съел? — ехидно засмеялись товарищи.
Тимофей, очнувшись, побежал за Ванюшей, чтобы доказать, что он любит Луизу всем своим существом, а в молодости его женили родители без всякого с его стороны желания. Он догнал Ванюшу уже в пивной и за кружкой пива все объяснил ему, долго упрашивал смилостивиться и написать хороший ответ. Он, мол, не постоит, чтоб как следует отблагодарить...
Но Ванюша упорствовал:
— Ты пойми, садовая голова, она разберется в тебе, а ведь ты ей не пара. Она образованный человек, а ты две зимы вокруг школы пробегал. Это тебе сейчас сошло все с рук, у тебя на лбу не написано, что ты почти неграмотен. Всю твою дурь она да и ее родители относили к тому, что ты языка не знаешь и ляпаешь невпопад! А со временем ты научишься говорить по-французски и раскроешь себя целиком и полностью. Что тогда?
В другом углу пивной царило оживление: там Степаненко спокойно откусывал от граненого стакана кусочки стекла и выплевывал осколки на стол. «Чем только не займешься в этом проклятом иностранном легионе», — подумал Ванюша и, чтобы отвязаться от Вяткина, пообещал завтра написать ответ Луизе.
Но тут произошло событие, поколебавшее все планы Ликанина и Гринько. Совершенно неожиданно иностранный легион в его службе по охране Рейна сменили зуавы. Дело с переправой осложнилось, хотя старик немец по-прежнему заверял, что все будет в порядке. Пошли ускоренные сборы. Надо было взять с собой все необходимое и так упаковать, чтобы влезло в ранец.
Наконец наступило 3 января. Ванюша и Ликанин ждали с нетерпением наступления темноты, чтобы отправиться к каналу. Как будто все предвещало благополучное завершение их замысла.
Но после завтрака была объявлена боевая тревога. Полку приказали выстроиться на поле юго-западнее Франкенталя. И вот перед строем полка был зачитан приказ: всех русских легионеров, которые записались в легион до окончания войны, отправить на станцию Вейзенгейм для погрузки и перевозки в глубь Франции, откуда они будут отправлены в Россию или демобилизованы... Сразу же стала расти колонна, достигшая пятисот человек. Капитану Мачеку приказали вести ее до станции погрузки.
Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.
Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.