Солдатик с ключом - [16]

Шрифт
Интервал

– Сходите, конечно, я, правда, в этом не особо разбираюсь, но как говорят: попытка – не пытка, а вдруг получится.

– Да, чуть не забыла, книги то давай посмотрим! –воскликнула бабуся.

А я и забыла уже, что там второпях насовала, стали вместе разворачивать и тут я прям обалдела: – первой оказалась книга о вкусной и здоровой пище, нарядная такая, вторая – сто рецептов красоты, а третья, почему-то учебник по ручному вязанию! Ну вообще – отпад! Где это я всё взяла, совершенно не помню. Бабушка, к счастью, не заметив, моего оторопевшего взгляда, проговорила:

– Хорошие книги, нужные, я бы взяла в подарок своей доченьке, да, наверно, больно дорого? – с сомнением покачала головой бабуля.

– Дарья Васильевна, я же Вам говорила, к празднику скидки большие, тем более Вам, как ветерану труда, вообще почти бесплатно, – успокоила я бабушку, – давайте так договоримся, я завтра приду к Вам с бланком заказа, и мы всё честь по чести оформим, думаю, рубля два для Вас не очень обременительно будет?

– В самый раз, спасибо милая, буду завтра ждать. Ох и засиделись мы с тобой, глянь – уже двенадцатый час ночи, тебе небось далеко идти, на метро ехать?

– Не волнуйтесь, Дарья Васильевна, я тут рядом живу, быстро добегу, ну до завтра, спасибо за чай.

Вздохнув свежего, морозного воздуха, я побрела домой, раздумывая над полученной информацией, пришла к выводу, что эта Кузнецова С.Л., скорее всего была каким-то посредником, между посланником и заказчиком. И умерла она, как-то странно, словно кто-то обрубает все концы. Надо завтра у бабулечки, попытаться побольше выведать об этой женщине, вот ведь старики – доверчивые, словно дети, обманывать совсем не хочется, но выхода другого не вижу.

Так рассуждая о своих делах, я, наконец, добралась до своей квартиры, и здесь меня поджидал сюрприз: – в дверях торчал шикарный букет из белых роз и записка: -«Лана, где тебя носит? Прождал два часа, замёрз, как цуцик, если заболею, будешь меня долго и упорно лечить, таким хорошо известным тебе способом! Целую, Сергей». Предупреждать же надо, мог бы на работу позвонить, ещё не хватало мне влюбиться, я ведь, по гороскопу стрелец – вспыхиваю быстро, горю – ярко, а потом медленно тлею и остываю. Бурча себе под нос, я разделась, сил на ванну совсем не осталось, легла и сразу провалилась, словно в глубокую яму, сон.


Глава 10.

Всё может быть.


Пятница началась с неприятностей: – на кухне сорвало кран с горячей водой, пришлось всё перекрывать, до сантехника не дозвонилась, не хватило времени – опаздывала на работу, у входа в свой магазинчик, зацепилась за какой-то крюк и порвала рукав у дублёнки. Совсем расстроенная, плюхнулась на своё рабочее место и подумала: «ничего так денёк начинается»! Хорошо, что завтра выходной, отключу телефон и буду спать до обеда! Потом, возьму солдатика и поеду в Измайлово.

Вспомнив о книгах, что оставила у Дарьи Васильевны, я решила посмотреть в каталоге, сколько же они реально стоят, и чуть со стула не свалилась: та, что о вкусной и здоровой пище – 18 рублей, 80 копеек, сто рецептов красоты – 7 рублей, 40 копеек, учебник по вязанию – 2 рубля 50 копеек. Итого – 28 рубль, 70 копеек. Почти 30 рублей! Во время учёбы в институте у меня стипендия была 32 рубля, и я честно пыталась прожить целый месяц, ни разу не получилось, но некоторые мои однокашники, как-то умудрялись не умереть с голоду. Ничего себе, сходила к бабушке, хорошо, что от продажи раритета, деньги не все ещё потратила.

До злосчастного сантехника, я дозвонилась после обеда, он, естественно уже еле ворочал языком, что-то объяснять и просить у этого маргинала, было бессмысленно и я, глубоко вздохнув, подумала, что осталась без горячей воды в лучшем случае до понедельника, ну а про худший…, даже думать не хотелось.

Еле доработав до конца дня, я взяла бланк заказа, купила в кондитерской вкусные пирожные и отправилась в соседний дом. Поднявшись на последний этаж, я позвонила в 110-ю квартиру, мне открыли сразу, даже не спросив: «Кто -там?».

– Ой, Руслана, здравствуй, проходи скорее, я уже вся заждалась, думала, молодая, забыла про старуху, а у меня книги не оплаченные остались, получается всё равно, что я украла их, – зачастила бабушка.

– Здравствуйте, Дарья Васильевна, что же вы так дверь открываете, даже не спросили: «Кто?».

– Так я ж в глазок посмотрела! – гордо произнесла бабуля,

– ах, какие красивые пирожные, сейчас чайком побалуемся.

Пока баба Даша накрывала на стол, я быстро заполнила бланк заказа, приняла от неё два рубля, и стала думать, как половчее начать разговор о соседке.

– Дарья Васильевна, у нас на работе все просто потрясены смертью Степаниды Леонтьевны, она была частым покупателем в нашем маленьком, книжном магазинчике, – начала я осторожно расспрашивать бабулю, – скажите, пожалуйста, может она с кем-то дружила из вашего дома, мы могли бы как-то помочь с похоронами.

– Нет, милая, из нашего дома я её ни с кем не видала, а вот в булочной, я как-то раз заметила, что Стеша душевно так, беседует с Зинкой – уборщицей, а потом раз – и сунула ей что-то в карман. Наверное, там деньги были, Зинка то шибко выпить любит. Вот ведь горемычная баба, сначала хорошая, такая серьёзная женщина была, там-же в булочной за кассой сидела, а потом…. Сразу столько несчастий на неё свалилось. Сначала убили у ней мужа, в подъезде ограбили и ножом пырнули, только от похорон отошла, так новая беда приключилась – сыночек у неё пропал, всего три годика ему было.


Рекомендуем почитать
Эффект бумеранга

Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…


Вскормленные гневом

Рассказ о двух людях, которых судьба связала одним страшным случаем. Когда они были детьми, отец одного из героев в порыве ревности, в состоянии алкогольного опьянения, на их глазах убил свою жену, задушил голыми руками. Но он ее не просто убил: разорвав одежду на женщине он ее изнасиловал, напоследок изуродовал лицо ножом и надел на голову несчастной красный берет, который и стал причиной конфликта. Спустя несколько лет в небольшом городе, где проживали главные герои, убили молодую девушку, причина смерти была удивительно схожа с убийством матери одного из героев.


Полярные чувства

Записки со странными символами, фотография лисицы, острые специи, красный шарф и маска быка-дьявола. У жертв нет ничего общего кроме головоломок, оставленных на месте преступления. Изучая улики, Александра выходит на больного шизофренией. Именно он слушает приказы ледяных ос. Однако в его сознании есть и другой голос – реальный. И тот, кому он принадлежит, намного опаснее любого психа. Нет страшнее зверя, чем тот, что выбрался наружу из потемок души сломленного человека. Обложка авторская.


Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.


Тайна старого грота

Остросюжетные повесть, рассказы по мотивам преступлений и происшествий, совершенных на территории Крыма за последние двадцать лет. Произведения написаны по материалам уголовных дел. Имена «героев» по морально-этическим соображениям изменены.


Сотрудник агентства «Континенталь»

Сборник включает в себя все произведения семилетнего цикла (с 1923 г. по 1930 г.) о безымянном сотруднике Детективного агентства «Континенталь» сделанные разными переводчиками в разные годы. Некоторые из рассказов, представленных в этом сборнике, впервые переведены на русский язык.