Сокровище Амантийской Империи - [26]
- Лорд и леди Гринольвис.
- Светлого дня, - навстречу нам шел сам адвокат, сверкая приветливой, но официальной улыбкой.
Я тут же подметила, что глаза у него красные, да и сам немного бледноват. Похоже, кто-то плохо спал и много нервничал. Уж не сынок ли тому причина?.. Терлис старший выглядел так же приятно, как и его контора. Невысокий, с сединой на висках, приятный и аккуратно одетый. Он был чисто выбрит и пах дорогой душистой водой. Мой взгляд невольно упал вниз. Обувь пожилого адвоката была так же безукоризненна. Мы поздоровались в ответ, и господин Терлис пригласил нас присесть на удобные кресла.
- Желаете чего-нибудь? - спросил он.
- Нет, благодарим, - отказался за нас обоих супруг. - У нас к вам важное дело.
- Я весь внимание, - поклонился адвокат и сел за стол.
Я невольно обернулась, дверь была плотно прикрыта. Интересно, а привратник подслушивает? Дани заметил направление моего взгляда и едва заметно улыбнулся. Конечно, он уже закрыл нас от всех любопытных ушей.
- Итак, что привело вас ко мне? - спросил господин Терлис.
- Мы пришли раньше, - начал Дайанар, чуть досадливо поморщившись, - но ваша контора был а еще закрыта.
- Да, извините нас, - по лицу адвоката скользнула тень. - Мой сын обычно приходит раньше. - потом вздохнул. - Так уж вышло.
- Что-то случилось? - тут же заинтересовался Дани.
- Это семейные дела, - мягко ответил Терлис старший, давая понять, что нас его семейные дела не касаются.
- У вас красные глаза, - вмешалась я.- Плохо спали? У моей маман есть чудесный рецепт от бессонницы.
- Да я бессонницей не страдаю, - растерянно ответил адвокат. - Сегодня что-то не мог уснуть.
- Это из-за семейных неурядиц? - тут же участливо поддержал разговор Дайанар.
- Да, - неохотно отозвался адвокат.
- Эти неурядицы связаны с вашим сыном? - не давая ему опомнится продолжила я.
- Да... - господин Терлис тут же взял себя в руки. - А что, собственно происходит?
- Ничего, - невинно ответил супруг. - Контора раньше не открылась, потому что ваш сын не подошел, это семейные дела, которые довели вас до бессонницы. Стало быть ваш сын заставил вас нервничать. Мы просто сделали маленький вывод.
Адвокат вздохнул. С его лица вдруг исчезла деловая приветливость, и он прямо посмотрел на нас.
- Может скажите, что привело вас ко мне? Насколько понимаю, вас интересует Гарт.
- Вы угадали, - улыбнулся Дайанар. - Что же натворил ваш сын?
- А на каком основании вы интересуетесь? - полюбопытствовал старший Терлис.
Я поняла, что особо играть с ним Дайанар не собирается, иначе бы не называл наше настоящее имя. Супруг сел в менее расслабленную позу, я бы сказал, стал более официальным, выражение лица сменилось с добродушно- любопытного на внимательно- сочувствующее.
- Боюсь, господин Терлис, что ваш сын попал в очень неприятную историю, - сказал он.
- В какую? - напрягся адвокат, но в глазах промелькнуло что-то типа: "Я так и знал".
- Скажите, не появилось ли у вашего сына в последнее время странных или подозрительных контактов? - вместо ответа на вопрос спросил Дайанар.
Адвокат задумался. Он некоторое время барабанил пальцами по столу, потом поднял глаза на моего супруга.
- Я не понимаю, почему вы задаете мне все эти вопросы, - сказал господин Терлис. - На каком основании вы ожидаете ответы? Я не знаю, во что вляпался мой сын, но не вижу смысла делиться с неизвестными мне людьми откровениями, касающимися частной жизни моей или моей семьи.
Дайанар достал бумагу, развернул ее и положил на стол перед адвокатом. Мы сидели рядом, потому я смогла прочитать: "Предъявителю сего не чинить препятствий, давать все необходимые ему сведения. В случае отказа, предъявитель имеет право применить любой способ дознания для получения нужной ему информации. Предъявитель действует в интересах Амантийской Империи и императора. Астргим Второй", далее шел красивый императорский росчерк и государственная печать. Господин Терлис побледнел, схватился за сердце и несколько минут пытался справиться с волнением. Потом порывисто встал, открыл изящные дверц ы потайного бара и глотнул что-то тягучее прямо из горла бутылки. Затем вернулся на место и посмотрел на нас.
- Дело государственной важности? - тихо спросил он.
- Так что вы ответите на мой вопрос, господин Терлис? - Дайанар опять проигнорировал вопрос адвоката.
- Гарт никогда не афиширует свои контакты, если это клиент или поставщик сведений. Этика, сами понимаете, лорд Гринольвис.
- И все-таки. Вы опытный человек, легко разбираетесь в поведении людей, наблюдательны. Вы не могли не заметить каких-то перемен в поведении вашего сына. Что-то вас настораживало?
Адвокат задумался. Было заметно, что он ведет с собой внутреннюю борьбу, но бумага императора по прежнему лежала у него перед носом, и Терлис решился.
- Его как подменили, - воскликнул адвокат. - Сначала я не придал значения. Гарт никогда не был особо послушным ребенком, а недавно совсем стал своеволен. Свои обязанности начал выполнять так, будто делал одолжение. Дела совсем запустил. Мы стали чаще ругаться. Несколько дней назад к нему заявился наемник. Обычно такие встречи проходят втайне, никак не в конторе. А тут вваливается этот тип прямо в контору и орет, что дело Гарта дурно пахнет, и он требует увеличить оплату в два раза. Сын быстро вышел, вывел его на улицу, недолго разговаривал с ним, а когда вернулся, был хмурым и злым. Я тогда спросил его, во что он ввязался. Гарт буквально орал на меня. Кричал, что скоро он бросит меня, мою поганую контору, так и сказал- поганую, получит огромный гонорар и съедет из моего дома. Он, конечно, особо не любил адвокатскую практику, но со мной не спорил никогда. У мальчишки с детства был талант подмечать мелочи, играть на слабостях, делать верные выводы. Я даже не сомневался, что он станет моим приемником. А тут вдруг столько ненависти вылил, я потом полночи уснуть не мог, все думал, что же происходит с моим мальчиком. Вчера утром он ушел из дома ни свет-ни заря, с тех пор я его не видел.
Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире.
Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса. .
Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.