Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани - [8]
В силу своей природной жестокости или воспитания дети часто цепляли одиночку. Возможно, из зависти они считали Алейна слабым из-за его интеллектуальных пристрастий.
Радуясь окончанию учебного дня, ученики спешат покинуть территорию школы. Алейн, увлеченный полученными на лекции знаниями, покидает аудиторию последним. Как обычно после занятий он направляется в библиотеку. По пути навстречу ему попадается Райан Поркленд. В глазах мальчика затаилась хитринка, они даже будто утратили прежнюю агрессию, так явно читавшуюся во время инцидента на лугу.
– Алейн! Дружище, – внезапно по-доброму обратился мальчик.
– Да? – слегка потерялся другой.
– У нас с тобой не очень заладилось. И я хочу это исправить.
– Райан, я тебя знаю. Что тебе надо? – насторожился смышленый Алейн.
– Ты покалечил Пола, когда мы были на лугу. Так ему и надо, сам начал, – хитрый Райан пытается провести собеседника.
– Пол твой друг, а ты говоришь за его спиной, – отчитывая, парирует сын графа.
– А ты все-таки зануда, – белоснежно заулыбался кудрявый мальчик Алейну, который, закатив глаза, попытался потихоньку сбежать. Но Райан, перекрыв ему дорогу, волнуясь, продолжил: – Погоди!
– Чего тебе?
– У тебя здесь что-то есть, – Райан тычет пальцем в грудь де Лара, выражаясь столь уверенно, что Алейн наивно опускает голову. Кудрявый тут же дает ему пощечину, захохотав. В растерянности Алейн одной рукой хватается за щеку, другой неловко размахивается на обидчика. Но сын Порклендов легко уворачивается и убегает, ожидая, что одноклассник погонится за ним. Однако Алейн слишком хорошо воспитан и умен, чтобы опуститься до столь низкого уровня, хотя и был ребенком.
В это время один из старшеклассников усаживается за парту в библиотеке. Он восхищенно наблюдает за тем, как младшие угощают усталого библиотекаря.
– Это моя мама сделала! – похвастался Пол.
– Ой, спасибо, мой хороший! – обрадовался школьный работник, с удовольствием принимая угощение.
Аркос, делающий пометки в своих записях, невольно заулыбался доброте увиденной картины. Но не прошло и пары минут, как от работы его отвлек наглый хохот тех же детей. Одного замечания им было мало. Второй раз библиотекарь рассердился:
– Мальчишки, спасибо за угощение, но это библиотека. И если вы не собираетесь читать или брать книжку, то лучше покиньте помещение, – рассердился дядька, отобедавший куском пирога.
Захлопнув дверь, не прекращая свой неудержимый шум, бесстыдники покидают зал.
Дядька посмотрел на молчаливого Аркоса, который с пониманием помотал головой из стороны в сторону, выражая недовольство. После обмена жестами, круглоглазый брюнет вновь возвращается к книжным материалам.
Алейн наконец добрался до порога книжного зала, поймав на себе подозрительные взгляды бессмысленно заржавших одноклассников. Де Лар холодно отвел глаза и вошел в дверь. Шепотом поздоровался с побледневшим книгохранителем, который, поглаживая живот, кивнул ему в ответ и поспешил вон. Сначала Алейн не придал значения тревожному поведению библиотекаря. Но потом вдруг заметил недоеденный пирог. В голове тут же промелькнули картины: агрессия Пола и Райана на пшеничных лугах; то, как второй занимал его по дороге сюда; непонятные взгляды и хохот одноклассников. Раскусив их недобрый умысел, де Лар понял, что все это не совпадение, и поторопился запереться. Но не успел он щелкнуть замком, как злоумышленники отворили дверь.
– Ну что, будем дружить? – язвит Поркленд, заваривший хитрый план.
– Да что вы меня преследуете? – раздосадовался худенький Алейн.
– Смотрите-ка! Его величество не хочет с нами дружить, – продолжает подколки Райан.
Сквозь непрекращающийся смех наглых сверстников Алейн твердо поучает:
– Друзья так не поступают.
– А как мы поступаем?
– Не по-дружески.
– Ох, не по-дружески?
– А бить стаканом меня по-дружески? – включился в диалог и Пол.
Сын графа попытался что-нибудь придумать, но в голову ничего не лезло. Поркленд схватил его за затылок, демонстрируя свое превосходство:
– Отвечай, Пол задал тебе вопрос!
Алейн еще сильней смутился.
– Ты тупой? – Пол тычет пальцем де Лару в плечо.
Изгой переполняется обидой и, внезапно взмахнув руками, вырывается из захвата. Но хулиганы успевают схватить и скрутить его.
Одновременно с детскими разборками стул, стол вместе с пергаментом рушатся на пол из-за резко дернувшегося Аркоса.
– Прекратили! – донесся благородный голос.
Алейн воспарил надеждой. Но дети не придали словам «ботаника» значения.
Благородный мальчик повторяться не стал. Резким рывком он оказался рядом с обидчиками и расшвырял их, как игрушки. Напуганные хулиганы заныли:
– Мы же просто шутили!
– Мне все равно, сгиньте с глаз моих!
Мальчики, поднявшись с пола, трусливо удрали прочь. Отряхнувшись, Алейн взглянул на силача честными глазами. Затем спросил:
– А почему меня ты не выгнал?
– Потому что глаза твои добрые, – наполовину в шутку, наполовину всерьез ответил спаситель.
– Я в долгу перед тобой.
Еще ярче улыбнулся Аркос:
– Тогда я освобождаю тебя от долга.
– Меня зовут Алейн из дома де Ларов.
– Очень приятно, Алейн из дома де Ларов, – искренность спасенного обрадовала героя, – а я
В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!
Книга поглотит вас в волшебный мир, где царит волшебство и приключения. Где главные герои проведут вас по непредсказуемым загадочным местам этого сурового фантастического мира. Который подстерегает героев на протяжении всей книги. Речь пойдёт о потерянном артефакте – названым сферой повелителей. Главный герой встретится со своими спутниками в путешествии. Им на пути попадаются суровые испытания. Но для героев, которым каждое испытание – это проверка себя на прочность, несколько не сломила их дух. Только их дружба закаливалась на протяжении всего пути в путешествии при прохождении испытаний.
Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…
Тысячу лет назад поверхность Земли сотряслась от мощного взрыва. Выжившие спрятались в убежищах глубоко под землей, на дне океана и в космосе. Майра живет в подводном Тринадцатом ковчеге. Аэро — выпускник космической военной школы. Аэро и Майра не знают друг друга. Но судьба связала их еще задолго до рождения. Им предстоит встретиться на пепелище, которое раньше люди называли своим домом…
Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней.
В сборнике представлены пять увлекательных фантастических романа: два романа из так называемого "Горовского" цикла и три романа из цикла "Сага о Джандаре". Каскад приключений, сражений, поединков и интриг, схваток с чудовищами и, конечно, романтическая любовь — всё это присутствует в произведениях широко известных на Западе писателей.По жанру произведения представляют нечто среднее между научной фантастикой и "фэнтэзи".Содержание:Джон Норман. Тарнсмен Гора (роман) (пер. Сергей Славгородский)Джон Норман.