Сохрани свое лицо - [11]
— К сожалению, жены нет дома. Сегодня клубный день. Ну, прошу вас, входите.
Через фойе он провел девушку в громадную гостиную, как обычно, испытывая чувство гордости при виде изящной обстановки.
— Присаживайтесь. Отдыхайте. А я сейчас свяжусь с моим другом. Вы ведь, дорогая, еще ничего не ели, да? Я — тоже. Может, стаканчик шерри?
— Нет, благодарю вас, мистер Шэнк.
Она разглядывала не мебель, а его, и Шэнку пришлось отвести глаза.— Позвольте все-таки вам налить? — настаивал он, зайдя за небольшой бар.— Это превосходное вино. Нет? Что ж…
Он тянул время. Скоро должен появиться Керби.
— Мистер Шэнк, я что-то ничего не пойму, - сказала девушка. Шэнк и сам начинал этому верить. Вот она сидит перед ним на зеленом стульчике. Девчонка, настоящая девчонка, у которой во всем городе нет ни одного близкого человека. Шэнк обнаружил вдруг, что больше не боится ее. Может, он сумеет договориться с ней сам?
— Вероятно, я понимаю все лучше, чем вы думаете,— сладко замурлыкал он, усаживаясь напротив нее.— Знаете, дорогая, я сомневаюсь, чтобы вы много знали о… ммм… деле.
— А я и не говорю, что знаю о нем много,— согласилась девушка.
— Порой возникают всякие деловые соображения. Как, например, вчера вечером. Знаете, а вы нас удивили. Я это вот к чему: частенько возникает необходимость проводить тайные совещания между бизнесменами, и, может, именно этого вы как раз и не понимаете. Мы… ну, мы не стали бы встречаться тайно, если б не желали сохранить это в секрете. Понимаете?
Она кивнула. Шэнк просиял.
— И вот что я вам скажу: если вы пообещаете не говорить никому ни слова о нашем вчерашнем совещании и о том, кого вы видели или что там слышали, за эту вашу любезность вы получаете пятьсот долларов. Ну как, заманчиво звучит?
— Да,— минутку помолчав, спокойно ответила она.
— Вот, я так и знал, что мы быстро договоримся. Шэнк потягивал шерри.
— Так, значит, об этом хотел поговорить со мной мистер Петерсон? — спросила она.
— Вполне вероятно,— ответил Шэнк, изобразив на физиономии сладчайшую улыбку.
— И вы это знали?
— Вполне возможно,— повторил он.— Как я вам уже сказал, это касается только дела. И для вас очень выгодно.
— Вы бы могли сказать мне об этом раньше,— спокойно заметила она.— Вы бы могли попросить меня об этом, как джентльмен — леди, безо всей этой канители.
— Я и прошу вас, дорогая,— лучезарно улыбнулся Шэнк.— Прошу вас сейчас.
— Зачем же вы тогда притворились, что собираетесь навести о нем справки? — вопрошала девушка с безжалостной невозмутимостью.— А потом будто вы везете меня к какому-то полицейскому? Ведь это вранье, да?
Шэнк взял себя в руки.
Боюсь, мисс Миллер, вы не до конца отдаете себе отчет в том, что вам не дано право меня оскорблять,— чопорно сказал он.
— Насколько я понимаю, все это было настоящим враньем,— задумчиво повторила она — А теперь вы предлагаете мне взятку?
— Нет, нет, вовсе нет,— поспешно сказал Шэнк.— Это просто в знак признательности.
— Если б вы попросили меня сделать вам любезность и я ее сделала, вот тогда бы вы могли быть мне признательны. И одной вашей признательности было бы достаточно.— Глаза Сьюзен блестели.— Кажется, мне здесь больше нечего делать.
Она встала.
— Постойте, я не могу отпустить вас, пока вы не дадите мне слово,— возразил Шэнк.
Девушка заглянула ему в глаза. Взгляд у нее был спокойный, куда спокойнее его взгляда.
— Как вы можете верить моему слову? (Эта ее рассудительность всегда бесила людей.) Вы ведь сами не верите в то, что слово можно сдержать. По крайней мере вы сами свое слово не держите. Значит, и другим вы не можете доверять.
Шэнк побагровел, вскочил с места.
— Может, вы и правы. Я не могу положиться на ваше слово. Значит, мне придется действовать несколько иначе, не так ли?
Он мерзко ухмыльнулся.
Загудел дверной звонок. Послышалось шарканье шагов, и вот в дверях появился молодой человек с перебитым носом.
— А, наконец-то,— облегченно вздохнул Шэнк.
— Я ею займусь,— бесцеремонно бросил Петерсон.— Все о'кей. Ну-ка, идем,— обратился он к девушке.
— Вы хотите извиниться? — Она спросила это чуточку раздраженно.
— Не здесь.
Он подошел к ней вплотную.
— Правильно,— согласился Шэнк.— Не здесь. Я старался вразумить ее, но это невозможно. Я ей не верю.
Складки на его шее дрожали от негодования.
— Она безвредна,— успокоил его Петерсон.— Нечего волноваться. Оставьте все мне.
Петерсон взял девушку за руку. Она воспротивилась. Он дернул, и она чуть было не упала прямо на него.
— В чем дело? — раздался тягучий голос Керби. Петерсон обернулся и увидел тощего.
— Все о'кей, босс.— Он почувствовал, что в его голосе зазвучали мужественные нотки.— Она у меня. Я сделаю все, как вы сказали.
Керби поднял руку.
— Минутку.
Петерсон, уловив странный блеск в его темных глазах, залился холодным потом. Оружия у него не было: Керби почему-то не разрешил его носить. Сейчас Петерсон стоял перед ним. сооруженный лишь силой собственных мускулов. Физически он был сильнее их обоих вместе взятых, по тогда летит к черту его маска. Нет, надо повременить. Быть может, найдется выход получше.
— Я предложил ей пятьсот долларов,— с трудом промямлил Шэнк,— но она и слушать не стала. Как насчет тысячи, мисс?
Профессор, оставшийся парализованным после автокатастрофы, мучительно переживает, что стал обузой для молодой красавицы жены. В отчаянии он решается на самоубийство, похищает яд из лаборатории и… теряет заветную бутылочку. Теперь необходимо найти опасную пропажу, пока от нее не пострадали другие. Смерть отменяется!.. Миллионер Обри Мун вел себя как подлец и садист, поэтому покушение на его жизнь в роскошном отеле «Бомонт» никого не удивило. Однако управляющий «Бомонта», по совместительству детектив-любитель Пьер Шамбрен, неожиданно замечает занятную деталь: чуть ли не все постояльцы отеля так или иначе пострадали от гнусностей Муна.
Несмотря на то, что все три романа, помещенные в этой книге, не похожи друг на друга, их сюжеты объединяет одно – любовь. Только любовь придает силы отважному Хьюго Чеверли для того, чтобы вырвать свою возлюбленную из лап князя – наркомана и садиста. Только любовь помогает Джонни Симсу выйти на след настоящего убийцы и, разоблачив его, не позволить ему разбить жизнь дочери своей жертвы и завладеть ее состоянием. Только вера и любовь Сьюзен Вейн не дает Эдварду Рэндому смириться с несправедливым обвинением в то время, как знаменитый детектив, очаровательная мисс Сильвер, ищет доказательства его невиновности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В центре книги американской писательницы Шарлотты Армстронг (1905–1969) «Продавец воздушных шариков» — трагедия официантки ночного клуба Шерри Рейнард и ее семьи.
ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ У. Айриш. СРОК ИСТЕКАЕТ НА РАССВЕТЕ Уильям Айриш — один из крупнейших представителей американского «романа напряжения». Книги «Женщина-призрак», «Я женился на тени», «Концерт для душителя» принесли ему международную популярность. Роман «Срок истекает на рассвете» — один из наиболее увлекательных его романов. У. Блессингейм. ПОВЕСТИ Основная тема повестей Уотта Блессингейма — «Цивилизованные джунгли», «Черные цветы Фрэнсиса» и «Актеры-любители» — «человек в ловушке», в критических жизненных обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Имя Гансйорга Мартина — драматурга, романиста, эссеиста и художника — хорошо известно в Германии и других европейских странах. На русский язык его произведения переводятся впервые. Излюбленные жанры его — детектив и триллер. Расцвет творчества Мартина падает на 60–70-е годы. Мартин — автор многих так называемых «белых» детективов. Он избегает натурализма и физиологизма в описаниях, сюжет в его произведениях, всегда острый и занимательный, развивается легко и непринужденно. Конечно, как и во всяком детективе, движущей пружиной является преступление — убийство, и чаще всего не одно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.