Соглашение - [2]

Шрифт
Интервал

Посмотреть на себя? Интересно, что же он видит.

- Но что, если планета полна чертовых идиотов? Тогда... - он затихает и осматривает бар перед тем, как наклониться ко мне. Я смотрю в его темно-голубые глаза и только тогда замечаю, что он пьян. - Мы хорошо подходим друг другу. В этом есть смысл.

Я не знаю, что и думать.

- Ты пьян, Линден.

- Я человек, у которого есть план.

- С каких это пор твои жизненные планы начали включать брак?

Он пожимает плечами и запускает руку в свои густые, коричневато-красные волосы. - Ты можешь быть моим лучшим другом, Мальвинка, но не думай, что ты знаешь обо мне абсолютно все.

- Похоже, что так.

Его рот изгибается в полуулыбке. - Но когда мы поженимся, у нас будет время для того, чтобы узнать друг друга получше. И для секса.

Ладно, теперь я вижу, что для него это такая же шутка, как и почти все остальное в этой жизни. - А что, если я вообще не хочу выходить замуж? – подчеркиваю я, прогоняя из головы мысли о нашем горячем, потном сексе. - Разве я когда-нибудь упоминала о браке или детях?

- Никогда, - признается он. - Но это не значит, что ты не думаешь об этом. Иначе, зачем тогда ты ходишь на свидания?

- Потому что мне нравится заниматься сексом.

Он смеется. - Еще одна причина, по которой мы идеально подходим друг другу.

Я поджимаю губы, уставившись на него. Думаю, мне нужно еще выпить.

Линден словно читает мои мысли. Он встает со стула и идет за бар. Джеймс не обращает на это никакого внимания, но даже если бы и обратил, вряд ли бы он что-то сказал. Нам с Линденом было по двадцать одному, а Джеймсу - двадцать три, когда мы оба начали работать с ним в Бургундском Льве. Со временем мы с Линденом начали стремиться к большему и надеяться на лучшее, тогда как Джеймс закончил тем, что просто купил это место. Однако, мы до сих пор чувствуем себя частью этого места, своеобразный менталитет сотрудника, и я не думаю, что Джеймс когда-либо требовал с нас за напитки.

Линден берет две бутылки пива Anchor Steam из холодильника и толкает их в мою сторону. Сейчас в Сан-Франциско стоит типичная осенняя жара, и рукава его серой рубашки закатаны до локтей, демонстрируя сильные загорелые руки и цитату Чарльза Буковски, вытатуированную на внутренней стороне предплечья. На Линдене шорты цвета хаки, которые открывают его ноги ниже колен и откровенно подчеркивают накачанный зад. На ногах у него потрепанные черные кеды, и мне кажется, что они у него с тех пор, как мы встретились, но его это вполне устраивает.

Наверно, это неправильно - иногда глазеть на своего лучшего друга, но в таком случае я не хочу быть правильной.

- Так что скажешь? - спрашивает он, снова садясь рядом со мной. - Как насчет того, что мы поженимся, если не найдем никого к возрасту, допустим, тридцати лет?

- Ты, правда, серьезно?

- Да. - Он кивает и подталкивает ко мне пиво. - Выпей, может быть тогда ты, наконец, скажешь да. Должен заметить, своими сомнениями ты ранишь мое эго.

- Ну, идея неплохая, - говорю я на полном серьезе. Линден Макгрегор - смешной, добрый, умный, красивый и амбициозный парень. У него степень бакалавра в бизнесе и он в шаге от получения лицензии на пилотирование вертолета. Линден - горячий парень, любая девушка была бы не прочь поймать его на крючок.

Но кроме всего прочего он – игрок, эгоистичный, самоуверенный и высокомерный. Ему не свойственно открытое проявление каких-либо чувств, кроме разве что проницательности – порой он смотрит на вас так, словно видит насквозь. Линден всегда был эгоистом, он может быть страстно увлечен чем-то (или кем-то), но уже в следующую минуту его заинтересованность сменяется равнодушием. Да, у него сложный характер, но именно он тот, кого я имею честь называть своим лучшим другом.

И все же, брак – это ад, а отношения - это не та игра, в которую я готова или хочу с ним играть. Да, он великолепен, да, иногда он смотрит на меня так, что внизу живота у меня происходит что-то невероятное, и да, я часто думаю о том, чтобы с ним переспать.

В смысле чаще, чем должна.

Но этот наш уговор на счет замужества точно ничего не решит.

К счастью, я знаю, что он просто шутит.

Я делаю большой глоток пива, заставляя Линдена томиться в ожидании моего ответа, и тем самым задевая его эго. Наконец, я киваю и говорю: - Хорошо.

- Ты серьезно?

- Думаю, да?

Он широко улыбается, демонстрируя свое секретное оружие – ямочки на щеках, и заявляет: - Ты только что сделала меня самым счастливым человеком, Стефани Робсон.

Я закатываю глаза. - Это мы еще посмотрим. Если повезет, мы оба будем в серьезных отношениях к тридцати годам, и мне не придется тешить себя мыслью о том, чтобы стирать твое белье всю свою оставшуюся жизнь.

- Или придется, - добавляет он и подмигивает, от чего я закатываю глаза еще сильнее. – Клятва на мизинцах. Ты знаешь, что я такое не нарушаю.

Это правда, он никогда не отступится от подобного обещания. Возможно, для него все более серьезно, чем я думала.

Сглотнув, я протягиваю свой мизинец. Он быстро скрещивает наши пальцы, на ощупь его кожа горячая и мягкая.

- Если к тридцати ни один из нас не будет в серьезных отношениях, - говорит он, глядя мне в глаза так пристально, что я буквально перестаю дышать, - тогда мы соглашаемся вступить в брак друг с другом, короче говоря, пожениться. Согласна?


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Рождественские желания

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте. Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства. Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями. Одно можно сказать наверняка — наступающее Рождество они не забудут никогда.