Содержанка никуда не денется - [54]
– Ну конечно, сначала фотографируют, – удостоверила Бернис. – Я когда-то попробовала сунуться в это дело. Предстояло собрание отборочной комиссии. Все претендентки должны были сняться и приложить к заявкам фотографии в купальных костюмах.
– Вы победили? – полюбопытствовал я.
– Нет.
– Почему?
– Сглупила. Решила, что надо фотографироваться в том же купальнике, в котором должна появиться перед жюри на последнем показе. Кое-какие другие девушки оказались щедрее.
– Вы хотите сказать, сфотографировались в бикини?
– Я говорю именно о бикини, – подтвердила она. – Они привлекают внимание номинационной комиссии… и весьма успешно.
– Послушайте, Бернис, – обратился я к ней, – мне надо попасть в ваш отель. И мне надо попасть туда так, чтобы никто не узнал о моем визите. Вы давно уже там работаете. Знакомы с ночным дежурным. Я хочу поговорить с ним по телефону.
– Но почему бы вам не отправиться прямо туда и…
– За ним следят, – напомнила Эрнестина. – Ты что, Берни, не соображаешь? Его водят, как карася на крючке. Если он собирается обшмонать хазу, должен действовать шито-крыто.
Я покосился на нее и постарался сдержать улыбку, слушая разъяснения на жаргоне телевизионных сыщиков. Достаточно было бросить один взгляд на ее преисполненную энтузиазма физиономию со сверкающими глазами, чтобы понять – с головой уйдя в дело, она полностью позабыла про всю свою стеснительность.
– Ночной дежурный… – пробормотала Берни. – Я с ним пару раз прогуливалась.
– Прекрасно, – поспешил вставить я. – Значит, он выполнит любое ваше желание.
– Не знаю. Я не выполнила его желаний.
– Тем более, значит, он наверняка выполнит, – не отступал я. – Позвоните ему. Скажите, что он может оказать вам любезность.
– Что вам нужно?
– Мне нужно поговорить с ним.
Бернис набрала номер отеля и попросила ночного дежурного. Через минуту кивнула и подсказала:
– Его зовут Крис.
– Привет, Крис, – сказал я. – Мне хотелось бы попросить вас об одолжении.
– Кто говорит?
– Приятель Бернис.
– Ах вот как? – произнес он внезапно похолодевшим тоном.
– Я не видел ее много лет, – поправился я. – Приехал из Лос-Анджелеса. Разыскал Бернис, потому что хотел узнать ваше имя.
– Ах вот как, – повторил он, но на сей раз в его голосе зазвучало любопытство, а ледяная враждебность растаяла.
– Мне хотелось бы попасть в отель, – продолжал я. – У меня есть полсотни баксов, и они мне подсказывают, будто вы мне посодействуете.
– Полсотни баксов подсказывают чертовски красноречиво, – признал он. – Что вам нужно?
– Мне нужно, – излагал я, – чтобы вы приехали на квартиру к Бернис и привезли с собой форму коридорного. Я собираюсь переодеться и отправиться вместе с вами в отель.
Минутку царило молчание, потом он заметил:
– Меня из-за этого могут ждать неприятности.
– Нет, если никто ничего не узнает, – возразил я.
– Ну, подобные вещи всегда каким-то образом выясняются, и…
– Хорошо, – сдался я. – У меня деловое предложение. Я журналист и работаю над статьей об убийстве. Могу сбыть ее за пятьсот баксов. Готов покрыть кое-какие издержки, но не намерен отдавать вам весь свой заработок да вдобавок еще платить налоги правительству. Не хотите, забудем об этом.
– Хочу, – поспешно пошел он на попятный.
– Хорошо, – сказал я. – Принесите с собой униформу к Бернис. Сможете?
– Без проблем, только откуда мне знать ваш размер? Я…
– Размер нам подскажет Бернис.
Я оглянулся на нее.
– Бернис, вы ведь знаете коридорных в отеле. Есть там кто-нибудь одинакового со мной роста и комплекции?
Она минуту разглядывала меня, после чего посоветовала:
– Скажите, пусть принесет форму, которая годится на Эдди.
– Бернис говорит, – повторил я в трубку, – форму, которая годится…
– Я слышал, – сказал Крис. – Она рядом, да? А вы давно там?
– Только что прибыл.
– Ладно, – отрезал он. – Сейчас буду.
Бернис казалась задумчивой и несколько обеспокоенной, но Эрнестина была до того взбудоражена, что никак не могла оставаться на месте. Посидела пару минут, вскочила и побежала на кухню попить воды.
Мне выпал шанс поразмыслить немного до появления Криса.
Увидев его, я понял причину нерешительности Бернис. Он поглядывал на нее, как покупатель крупного рогатого скота, который оценивает телушку, прикидывая, стоит ли ее откармливать. При нем Бернис сразу же превратилась в товар.
Форма подошла, словно на меня была сшита.
Я вручил Крису пятьдесят баксов. На улице ждал его собственный автомобиль.
– Я хочу одолжить у вас пару кейсов, – обратился я к Эрнестине.
Она вынесла их – свой и Бернис.
– Мы их получим обратно? – подозрительно поинтересовалась Бернис.
– Разумеется, Берни, – выскочила Эрнестина, прежде чем я успел слово вымолвить. – Мистер Лэм…
Я послал ей предостерегающий взгляд.
– …уважаемый журналист, – выкрутилась она. – Его статьи публикуются в массе журналов. В его руках твой кейс в такой же сохранности, как тут, в запертом шкафу.
Я набил кейсы газетами и журналами, чтобы имели вес. По дороге в отель сказал Крису:
– Теперь мне требуется служебный ключ и…
– Э, нет, осади назад, – заупрямился он. – Мы не даем служебный ключ первому встречному.
– Я думал, ключ входит в семьдесят долларов…
– В семьдесят. А ты дал мне пятьдесят.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В антологии впервые собрана русская шерлокиана, опубликованная в период с начала XX в. и до Второй мировой войны. В это масштабное по полноте и широте охвата издание включены вольные продолжения и пастиши, пародии и юмористические рассказы, истории о приключениях Шерлока Холмса в городах и весях Российской империи и Советского Союза и статьи критиков и интерпретаторов. Многие произведения переиздаются впервые.
Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) – талантливый русский беллетрист, один из многих поденных тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в качестве книг.
Поль д’Ивуа (1856–1915) — псевдоним французского писателя Поля Делётра, плодовитого и коммерчески весьма успешного автора более двух десятков приключенческих, фантастических и детективных книг. Основные события романа «Неуловимый корсар», представленного в данном томе, разворачиваются в XIX веке в Австралии. Загадочный корсар Триплекс объявляет войну всей Британской империи. Его способность находиться одновременно в нескольких местах ставит в тупик колониальных сыщиков. Шефу сиднейской полиции приходится вступить в смертельную схватку с преступником, знающим многие тайны его прошлого.
В двадцатый том книгу четвертую Собрания сочинении Агаты Кристи вошли сборники рассказов «Тайна лорда Листердейла» (1934), «Подвиги Геракла» (1947), «Рождественский пудинг» (1960).
Тринадцать человек за столом – плохая примета. Вот и прием, который лорд Эйвлинг устроил в своем загородном имении, завершился весьма трагично: в комнате обнаружили труп незнакомца.Но кто этот человек? Почему его убили? Может, для хозяина дома или кого-то из гостей он вовсе не был незнакомцем? Однако кто же тогда убийца – модная детективная писательница, известный художник, скандальный журналист, пожилой миллионер? Инспектор Кендалл начинает расследование…Пассажиры, вынужденные в рождественскую ночь сойти с застрявшего в снегу поезда, точно в сказке, оказываются в странном доме, где нет ни души, но пылает камин, а стол накрыт для уютного чаепития…Однако очень скоро сказка превращается в кошмар, ведь таинственный дом, в котором нашли прибежище путешественники, оказался местом жестокого преступления.Чей же труп лежит в снегу во дворе? И имеет ли загадочное исчезновение хозяев какое-то отношение к этому убийству?
«Однажды утром, когда мы с женой сидели за завтраком, служанка принесла телеграмму. Телеграмма была от Шерлока Холмса, в ней говорилось…».
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Герой «Пройдохи» опровергает расхожее представление о том, что в схватке с преступниками побеждает тот, кто быстрее бегает и лучше всех стреляет.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.