Сочинения [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Dionys. Areopag. P. G. t. 3, col. 561 d.

2

Ин.14,2.

3

ibid.

4

Пс.31,5.

5

Cothurnus — сапог, который мог надеваться на любую ногу: правую или левую безразлично.

6

«Владыка» — под этим наименованием разумеется брат императора — Димитрий Палеолог.

7

Epitome de gestis Petri n. 17. P.G. t. 2, c. 485.

8

Dionys. Areopag. P.G. t. 3, c. 673.

9

Ibid. c. 441.

10

Ibid c. 645.

11

Ibid. c. 1033.

12

Athanasius Magn. P.G. t. 26 c. 577–9.

13

Ibid. c. 533.

14

P.G. t. 25, c. 208.

15

Liber de communi essentia Patris et Filii et Spiritus Sancti. P.G. t. 28, c. 72.

16

Apud Gelasium Cyzicenum. P.G. t. 85, c. 1288.

17

Basilius Magn. P.G. t. 31, c. 609 a.

18

Ibid. c. 609 b.

19

Ibid. c. 616.

20

Ibid. c. 612.

21

P.G. t. 32, c. 329.

22

Ibid. c. 549.

23

P.G. t. 29, c. 333.

24

Ibid.

25

P.G. t. 32, c. 136.

26

Adversus Eunomium. P.G. t. 29, c. 772 c.

27

Gregor Nyss. P.G. t. 45 c. 336.

28

Ibid. c. 369.

29

Ibid. c. 416.

30

Ibid. c. 464.

31

P.G. t. cit. c. 17.

32

Этого места не находим в тексте.

33

Этих слов не возможно найти в тексте; нечто подобное находим у Кирилла Александрийского в Комментариях на Иоанна гл. 1.

34

Р. G. t. 45, с. 133.

35

Этого места в основном тексте не находим, но оно цитируется у некоторых Свв. Отцев, как слова Григория Нисского.

36

Gregor. Nazianz. t. 36, с. 348.

37

Р. G. t. 36, с. 476.

38

Tom. cit. c. 76.

39

Ibid.

40

Тоm. cit. c. 140с.

41

Ibid. b.

42

Tom. cit. c. 149 a.

43

Tom. cit. c. 249.

44

Ibid. c. 252.

45

Р. G. t. 35, с. 1072.

46

Ibid. c. 1073.

47

Ibid. c. 1077.

48

Р. G. t. 36, с. 441 b.

49

Ibid. c.

50

Р. G. t. 36, с. 180 b.

51

Р. G. t. 35, с. 1220 b.

52

Ibid.

53

Ibid. c. 1221 b.

54

Dionys. Areopag. De div. nominibus c. 2. P.G. t. 3, col. 641.

55

Athanas. Magn. Contra Sabellia nos. n. 2. P.G. t. 28, col. 97.

56

Gregor. Nazianz. Oratio de adventu AEgypt. P.G. t. 36. col. 252.

57

Maxim. Epist. ad. Marinum. P.G. t. 91, col. 136.

58

Joann. Damasc. De fide orthod. lib. I, c. 12. P.G. t. 94, c. 849.

59

Ibid. col. 832.

60

Ibid. col. 849 o.

61

Ibid. col. 832–3.

62

Ibid. col. 849 b.

63

P.G. t. 95 col. 60.

64

P.G. t. 96, col. 605.

65

Быт.4,1.

66

Гал.4,4.

67

P.G. t. 32, col. 329.

68

Mansi Concil. t. XVII p. 520.

69

Канон второго Антиохийского Собора ар. Pitra Juris ecclesiast. Græcorum t. I. p. 457. Этот же канон находится и среди толкований на «Правила Святых Апостолов»: ibid. p. 421.

70

Гал.1,9.

71

Р.G. t. 61, col. 624.

72

Р.G. t. 31, col. 680.

73

Притч.12,28.

74

Cyrill. Alex. P.G. t. 77, с. 180.

75

Имеется это послание бл. Феодорита в деяниях Третьего Вселенского собора. Ар. Mansi. ор. cit. t. V. p. 876.

76

Concil. Chalced. sess. quinta. Mansi op. cit. t. VII p. 118. et P.G. t. 102 c. 364.

77

Четвертое заседание сего Собора. Mansi t. XII.

78

Гомер. Илиада. X, 357.

79

Mansi. oр. cit. t. XVII, р. 520–1.

80

Из 8–й книги «Апостольских Постановлений». Наш перевод на церковнославянский язык греческого текста.

81

Почерпнуто из «Литургии Апостола Иакова», изд. Владомирово. 1938 год стр. 22–3.

82

Лк.1,35.

83

Basil. Magn. Hom. V in Hexæm. n. 10. P.G. t. 29, col. 116.

84

Joann. Chrysost. Hom. I de prodit. Jud. P.G. t. 49, col. 380.

85

P.G. t. 48, col. 642.

86

Лк.22,19.

87

Некоторые Свв. Отцы толковали прошение Молитвы Господней — «Хлеб наш насушный даждь нам днесь», как прошение о сподоблении ежедневного Причащения.

88

Мф.28,20.

89

См. прим. 5.

90

Ibid.

91

Cothurnus — сапог, который мог надеваться на любую ногу: правую или левую безразлично.

92

«Владыка» — под этим наименованием разумеется брат императора — Димитрий Палеолог.

93

Здесь разумеется послание прп. Максима Исповедника к Кипрскому пресвитеру Марину, которое играло важную роль в деяниях Флорентийского собора.

94

Ис.28,16. 1 Пет.2,6.

95

Joann. Damasc. Р.G. t. 94, с. 832.

96

Ibid.

97

Ibid. col. 849 b.

98

Nomocanonis tit. XII, c. 2. Pitra, Juris ecclesiastici Græcorum, t. II p. 600.

99

Мф.12,30. Лк.11,23.

100

Theodori Balsamonis Responsa ad interrogationes Marci n. 15 P.G. t. 138, col. 968.

101

Gregor. Naz. Orat. in S. Athanasium. P.G. t. 35, col. 1108.

102

Ibid. col. 1105.

103

Тим.6,5.

104

Там же, ст.15.

105

2Кор.6,14.

106

Joann. Damasc. P.G. t. 36, c. 252.

107

Dionys. P.G. t. 3, c. 641.

108

P.G. t. 36, col. 252.

109

P.G. t. 91, col. 136.

110

Здесь непереводимая игра слов. Св. Марк называет Акт Унии не «ό оρоς», а «оρρоς» — что обозначает «хвост», на основании чего строит свою шутку, говоря: «Ибо достоит таким наименованием почтить их оρρоς, ибо и составили они его, поджав хвосты».

111

Just. Mart. P.G. t. 6, col. 1224.

112

Р.G. t. 94, col. 824.

113

2Кор.11,13–4.

114

Рим.16,18 и 2 Тим.2,19.

115

Фил.3,2.

116

Гал.1,8.

117

2Ин.10,11.

118

In Apophthegmatis Patrum in «Macario» n. 38. P. G. t. 34. col. 257, et in Vitus Patrum lib. III. cap. 172 et lib. VI, libell. 3, 16. P. L. t. 73 c. 797 et 1013.

119

Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561.

120

P. G. t. 88 c. 1652–57.

121

Gregor. Naz. Orat. 16 n. 9. P. G. t. 35 col. 945.

122

Октоих, субботний канон об усопших, гл. 8, песнь 6, Слава:.

123

Триодь Постная. Суббота мясопустная, канон, п. 1; или в Триоди Цветной, суббота перед Пятидесятницей.

124

Там же.

125

Молитва после освящения Св. Даров.

126

Dionys. Areopag. op. et loc. cit. см. примеч. 28.

127

2Мак.12,46.

128

Мф.12,32 и парал.

129

1Кор.11–15.

130

Мф.25,46.

131

Ин.5,29.

132

Пс.49,4.

133

Пс.98,3.

134

Дан.7,10.

135

Chrysost. hom. IX in Epist. I ad Cor. P. G. t. 61. c. 75–82.

136

Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297.

137

Augustin. De Civit. Dei 1. XXI. c. 26. n. 4. P. L. t. 41 c. 745.

138

I Kop. 3, 15.

139

Aug. De Civit. Dei 1. XXI c. 13. P. L. t. 41 c. 728.

140

Gregor. Naz. Orat. 39. n. 19. p. G. t. 36 c. 357.

141

Gregor. Magn. Dialog. lib. IV. cc. 40 tc 55.

142

Ibid. cap. 39. P. L. t. 77 c. 396.

143

Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412.

144

Пс.6,7.

145

Пс.37,6–7.

146

Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637.

147

Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.

148

Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.

149

Лук.16,20 сл.

150

1Пет.3,19.

151

Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780.

152

Деян.15,5–6

153

Пс.87,7

154

Иов.10,22

155

1Кор.2,9

156

Pseudo–Athanasius. Quæst. ad. Antiochum q. 19 P. G. 28 c. 609.

157

Мф.25,34

158

Мф.25,41

159

Мф.8,29

160

Мф.25,1

161

Мф.25,14 сл.

162

2Кор.5,10

163

2Тим.4,6–8

164

2Фес.1,6–10

165

Евр.11,39–40

166

Мф.20,1–8

167

Откр.6,9–11

168

1Кор.15,23–4

169

Мф.13,43

170

Gregor. Naz. Orat. 7 n. 21. P. G. t. 35. col. 781.

171

Joann. Chrys. P.G. t. 49. c. 85.

172

P.G. t. 28 c. 904.

173

Gregor. Naz. P.G. t. 35 c. 945.

174

P.G. t. 36 c. 424.

175

Дан.7,9 сл.

176

2 Пет.2,4

177

Chrys. P.G. t. 59. c. 348.

178

P.G. t. 61 c 361.

179

ibid.

180

Это место не находится в помянутом сочинении св. Иоанна Златоуста, хотя и приводится как таковое у св. Иоанна Дамаскина, но находится в 31–й омилии на Матфея. Р.G. t. 35. с. 375b.

181

2 Мак.12,40 сл.

182

Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P.G. t. 3, c. 561.

183

Пс.38,14

184

Basil. Magn. P.G. t. 32 col. 298–9.

185

Р.G. t. 32 c. 776.

186

August. Class. II epist. 82. P. L. t. 33 c. 277.

187

Clas. III ep. 148. P. L. t. 33. c. 628.

188

Gregor Nys. P. G. t. 45, col. 68–69.

189

P.G. t. 46. c. 524.

190

P.G. t. 46, c. 168.

191

Мф.19,26; Мк.10,27

192

Рим.15,33. 16,20 и т. д.

193

Еф.2,20

194

Мф.25,41

195

Мф.12,32

196

2Мак.12,46

197

1Кор.3,11–5

198

Рассказ этот помещается в житии св. Иоанна Златоуста. Р. G. t. 144, col. 1101–8.

199

August. De Civ. Dei 1. XXI сар. 21 Ench. n. 18 initio. De Angelis lib. III. cap. 8.

200

Рим.13,12

201

Дан.7,10

202

Пс.49,4

203

Пс.98,3

204

2Пет.3,12,15

205

Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297.

206

Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412.

207

Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637.

208

Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645.

209

Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944.

210

Лк.16,20 сл.

211

Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780.

212

Евр.11,40.

213

Joan. Damasc. P.G. t. 94, col. 852.

214

Gregor. Naz. P.G. t. 36, col. 321.

215

ibid. col. 320–1.

216

op. et loc. cit.

217

Dionys. Areopag. P.G. t. col. 328.

218

1Фес.4,16.

219

Dionys. Areopag. De div. nomin. c. 1, 4. P.G. t. 3, col. 592.

220

2Кор.5,7.

221

Chrysost. P.G. t. 48, col. 701 sq.

222

Basil. adv. Eunomium lib. I. n. 14. P.G. t. 29, col. 544.

223

Эти слова находятся не в помянутом сочинении, а в III слове.

224

Р.G. t. 56, col. 100.

225

Gregor. Nyss. De Beat. or. 6. P.G. t. c. 1268.

226

August. P. L. t. 40, c. 889–90.

227

August. De Trinitate. P. L. t. 42, col. 1056.

228

Joann. Clim. Scala Paradisi grad. VII. P.G. t. 88. col. 813.

229

Maxim, Capit. Theolog. cent. II, 90. c. 1168.

230

1Kop.2,9.

231

Ин.10,10.

232

Ин.17,3.

233

2Kop.5,7.

234

1Kop.9,27.

235

2Тим.4.4,8.

236

Мф.25,41.

237

Мф.5,25.

238

Эту мысль находим и у Псевдо Афанасия, вопрос 26 и у аввы Дорофея в слове «О совести».

239

Dionis. Areopag. P.G. t. 3, с. 561.

240

2Пет.2,4.

241

Gregor. Naz. Orat. 14. n. 5. P.G. t. 35, col. 864.

242

Мф.23,18.

243

В первом издании явная опечатка p…stij (вера) вместо kt…sij (тварь). В переводе Лосева правильный вариант.

244

Весь этот параграф целиком и дословно имеется в той редакции 150 физических, богословских, нравственных и практических глав св. Григория Паламы, которая издана (в отрывках) еп. Порфирием Успенским (Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты. Ч.1. В 1845 г. Отд.1. Киев; М., 1877, с.257–8 [рус. пер.]; ср. также: Восток христианский. Ч.3. Афон монашеский. Отд.2, [вып.] 1. Судьба его с 911 по 1861 г. СПб., 1892, с.235–6 [рус. пер.]; [вып.] 2. Оправдания истории Афона. СПб., 1892, №47, §96 сл., с.803 [греч. текст]). Этого параграфа нет ни в одном из других существующих изданий 150 глав (в «Добротолюбии», у Миня, Сенкевича и Христу; последние два {С. 124} издания — критические). Как следует из предисловия Христу (Grhgor…ou toà Palam© Suggr£mmata, t.E/. Qess., 1992, s.34–5), идентификация рукописи, которой пользовался преосв. Порфирий, представляет определенные трудности. Сам Порфирий утверждал, что пользовался Лаврской рукописью, приплетенной к печатной книге, однако Христу сомневается в этом, поскольку прочие произведения той же серии взяты из рукописи Маврокордату 1708 года (ныне №1945), хотя эта последняя никогда не была приплетена ни к одному изданию. Христу высказывает предположение, что Порфирий возил с собой рукопись, близкую к семейству Л4. Как известно, бумаги преосв. Порфирия были описаны еще до революции (Сырку П. Описание бумаг еп. Порфирия Успенского, пожертвованных им в Императорскую Академию наук по завещанию. СПб., 1891), а недавно в серии «Архивы русских византинистов в Санкт–Петербурге» (Под ред. И.П. Медведева. СПб., 1995, [вып.1], с.8—21) появились новые сведения о рукописном наследии и собрании знаменитого русского ученого (статья Л.А. Герд «Еп. Порфирий Успенский: из эпистолярного наследия». К сожалению, об интересующей нас рукописи в письмах еп. Порфирия, по–видимому, никаких сведений нет). Несомненно, что поднятый нами вопрос нуждается в дальнейшем исследовании для разыскания рукописи, использованной преосв. Порфирием, и сличения ее с изданиями 150 глав. Возможны два варианта: либо Марк Эфесский цитирует главу из 150 глав Паламы, не учтенную в существующих критических изданиях, либо в названное произведения Паламы в рукописи Порфирия была внесена интерполяция из «Силлогических глав» Марка Эфесского. Последнее кажется нам маловероятным (ср. также следующую цитату из Кирилла Александрийского, имеющуюся у Григория Паламы, откуда, видимо, и позаимствовал ее Марк Эфесский).

245

Кирилл Александрийский, Сокровищница о Святой и Единосущной Троице, 18: PG 75, 312C. Эта цитата неоднократно цитируется св. Григорием Паламой, особенно в «Ста пятидесяти главах» (§§ 96 и 143, по изданию Христу с.9031 и 1158—9).

246

У Лосева «трех», однако в первом издании греч. текста не tris…, а to‹j (определенный артикль).

247

Ср. Василий Великий, Против Евномия, 4, PG 29, 689 C10: oÙdem…a g¦r ™nšrgeia ™nupÒstatoj.

248

Снова суммарное изложение сути догматических определений, но не цитата.

249

У Лосева: сохраняли.

250

Василий Великий, Письмо 234, 1 (ed. Y.Courtonne, Saint Basile. Lettres. Vol.3. Paris: Les Belles Lettres, 1966).

251

Цитата не установлена.

252

Цитата не установлена.

253

Точнее, «разумении» (™n perino…v).

254

Ср. Василий Великий, Против Евномия, 2, PG 29, 648 C12—D3.

255

Как указывает сам Марк Эфесский («все»), это положение является общим богословским местом, начиная с Оригена (на которого оказала влияние и платоническая традиция в рецепции Филона Александрийского).

256

По–видимому, в этом предложении в переводе Лосева («В самом деле, то, в отношении чего оно есть воля, не есть оно — природа») выпала часть фразы.

257

Ср. Summa theol., p.1: qu.25, art.1; qu.41, art.5 (Gass).

258

Хотя эти категории так или иначе использовались уже в античной философской традиции (см., напр.: Аристотель, Метафизика 8, 2, 1042b9—11), здесь подразумевается в первую очередь Дионисий Ареопагит, ср. О небесной иерархии 11, 2, PG 3, 284D: e«j tr…a diÇrhntai tù kat' aÙtoÝj Øperkosm…J lÒgJ p£ntej qe‹oi nÒej, e«j oÙs…an, ka… dÚnamin, kaˆ ™nšrgeian… [рус. пер.: СПб., 1997, с.107: «все небесные умы в соответствии с надмирным своим значением разделяются на три: на сущность, силу и действие (энергию)»; ср. О божественных именах 4, 1] — в непосредственной или опосредованной (через паламитские труды) цитации.

259

Ср., напр., с фразой из Синодика в Неделю Православия, составленного св. патр. Филофеем Коккиным: «только небытие не имеет энергии» (Против Варлаама и Акиндина, 2. Цит. по изд. Ф.Успенского. Одесса, 1893, с.31, ср.: Еп. Порфирий Успенский. Восток христианский. История Афона. Ч.III, отд.2, [вып.] 2. СПб., 1892, №45, с.781; рус. пер. А.Ф. Лосева в «Очерках античного символизма и мифологии». Новейшее изд. греч. текста: J.Gouillard. Le Synodikon de l’Orthodoxie. Édition et commentaire. — Travaux et Mémoires 2. P., 1967, p.81—91)

260

Очевидно, здесь, как и выше (примеч.15), имеется в виду Фома Аквинский, произведения которого (в том числе и «Сумма богословия») были переведены на греческий Димитрием Кидонисом. Ср.: Summa theol., p.1: qu.51, art.2; qu.55, art.2; p.2, sec.1, qu.50, art.6.

261

Дионисий Ареопагит, О божественных именах 8, 2, PG 3, 889D.

262

У Лосева: сущностью.

263

Первые две фразы этой главы резюмируют суть положительного (катафатического) и отрицательного (апофатического) богословия в соответствии с учением Дионисия Ареопагита.

264

Мы считаем, что переводчик не понял здесь значение oÙ dioisÒmeqa и исказил смысл фразы: «которую мы не станем отличать [от сущности], даже если кто захочет назвать ее смыслом или идеей сущего» (курсив мой. — А.Д.). Весь пафос трактата св. Марка как раз в обратном.

265

Давняя античная философская и святоотеческая традиция. В первую очередь здесь имеется в виду Аристотель и следовавший ему в «различении душ» св. Григорий Нисский (Об устроении человека, 8, PG 44, 145, рус. пер. В.М. Лурье, СПб., 1995, с.23 сл.).

266

Сил (dun£meij).

267

Т.е. разумением или рассуждением.

268

Или: при помощи которой он стремится к наставляемым словом (di' Âj tîn lÒgJ deiknumšnwn ¢ntilamb£netai).

269

В сочинении св. Василия Великого «Против Евномия», как и в творениях св. Григория Нисского, такого места нет. Возможно, св. Марк Эфесский излагает смысл аргументации св. Василия Великого, хотя слово fhs… вводит обычно прямую цитату.

270

Цитата не найдена.

271

По–видимому, здесь св. Марк Эфесский резюмирует свое понимание мысли Златоуста, и вряд ли можно говорить о цитате, которую в таком виде мы нигде не обнаружили у Златоуста.

272

Иоанн Златоуст, Беседы на Евангелие от Иоанна, гомилия 74, 1 [на Ин. 14, 8—9], PG 59, 40125 (рус. пер. т.8, кн.2. СПб., 1902, с.493–4).

273

Иоанн Дамаскин, Гомилия на Преображение, PG 96, 564 C10—11.

274

См. Мф. 14, 29 и пар.

275

Ср. Деян. 6, 15.

276

Утверждение о нетварности Св. Духа находится во многих произведениях св. Григория Нисского (напр.: К Симпликию о вере, Gregorii Nysseni Opera, ed. F.Müller, vol. 3.1. Leiden: Brill, 1958, p.677; Против македониан о Св. Духе, ibid., p.1051; Против Евномия 2, 15 и т. д.).

277

Афанасий Великий, Житие преп. Антония, 10, PG 26, 860 А10—12 (рус. пер.: Творения в 4 т. Т.3. М., 1994, с.189).

278

В греческом тексте, возможно, игра слов: луч (¢kt…j) и нетварный (¥ktistoj).

279

Цитата не установлена.

280

Ср. Ис. 11, 2 и Откр. 1, 4.

281

Букв. «вдуновение» (™mfus»matoj).

282

См. Числ. 11, 17; Втор. 34, 9.

283

См. Деян. 6, 6 и др.

284

™x ™ke…nwn — то ли «с тех пор», то ли «от преемников апостолов».

285

(Пс. — )Афанасий Великий, Речь на Благовещение Богородицы, PG 28, 929 С21–2.

286

Примеч. Лосева: «у нас: «перстом Божиим», Лк. 11, 20». Однако первый издатель Gass, указывая на Луку, ошибся (как и в следующем месте), поскольку имеется в виду Мф. 12, 28.

287

Лк. 8, 46.

288

Возможно перевести и так: «по которому они называются (crhmat…zousin) «духоносными»”.

289

Ср. 1 Кор. 2, 16.

290

Ср. Рим. 15, 18.

291

У Лосева совсем другое (на первый взгляд более соответствующее общей логике рассуждения, но внутренне противоречивое) понимание текста: «и не говорится, что Дух наитствовал [здесь] сущностью, так что не какая–нибудь часть энергии…» («сущность» как раз исключает «часть»!). Выражение oÙsiwdîj (сущностно) применительно к сошествию Св. Духа на апостолов как раз встречается в 41 речи св. Григория Богослова «На Пятидесятницу», PG 36, 444 С3 и в уже цитированной св. Марком Эфесским гомилии (Пс. — )Афанасия (см. примеч.43). В последней сопоставляются сошествие Св. Духа на Марию во время Благовещения и на апостолов в Пятидесятницу, при этом говорится, что не Сила воплотилась и не Дух вочеловечился, но как Дух снисшел на апостолов со всем, сущностно Ему соприсущим, т. е. чудесами и прочим (kaˆ ¹ ™pšleusij toà PneÚmatoj kaq' Óla t¦ oÙsiwdîj prosÒnta aÙtù, PG 28, 929 В4—6), так и на Богоматерь, т. е. со всеми благодатными дарами, присущими Духу богоначально, почему и называется Она «благодатной» (oÛtw kaˆ ™pˆ tÍ ParqšnJ ¹ ™pšleusij toà PneÚmatoj ™gšneto, ™n p©si to‹j oÙsiwdîj prosoàsin aÙtù kat¦ t¾n qearc…an, c£rin ™mpoioàn, prÕj tÕ ™n p©si ca…rein aÙt»n. 'Epe…per kaˆ di¦ toàto kecaritwmšnh proswnom£sqh, di¦ tÕ ™n p£saij c£risi ta‹j di¦ toà PneÚmatoj ™mpeplÁsqai aÙt»n. Ibid., В8sq.). Скорее всего, именно на эти места намекает («говорится») св. Марк Эфесский.

292

Имеется в виду, конечно же, Ин. 20, 22.

293

Dionys. Areop. P.G. t. 3, с. 641 d.

294

Р.G. t. 36, с. 633 с.

295

В Символе Веры.

296

Хотя эти слова не находятся в дошедших до нас трудах св. Григория Нисского, однако, они цитируются древними богословами, как его подлинные слова из сочинения «De Theognosia».

297

Ин.1,3.

298

Gregor. Naz. P.G. t. 36 c. 467.

299

См. примеч. 4.

300

Gregor. Naz. P.G. t. 36, c. 328.

301

Ис.48,16.

302

Joan. Chrysost. P.G. t. 52, c. 826.

303

Dionys. Areopag. P.G. t. 3. col. 637.

304

Gregor. Nazianz. P.G. t. 36 c. 252.

305

Ин.16,7.

306

Гал.4,4.

307

P.G. t. 59, col. 183

308

Это — слово Pseudo–Chrysostomi, P.G. t. 56, c. 555.

309

Gregor. Nazianz. P.G. t. 36, c. 253

310

Basil. Epistola ad Gregorium fratrem, 4. P.G. t. 32. c. 399.

311

Gregor. Nyssen. Epist. ad. Ablabium, P.G. t. 45, c. 133.

312

P.G. t. 76, col. 432.

313

P.G. t. 77, col. 180.

314

P.G. t. 32, col. 152.

315

Ин.16,7.

316

Homil. 87. P.G. t. 59, c. 471.

317

Греческий оригинал здесь очень труден и лаконичен. Если мы правильно понимаем, св. Марк хочет здесь сказать, что нет необходимости, чтобы образ непременно изображал того, кто его создал; наприм. художник рисует чей–нибудь портрет (не автопортрет); изображаемое им лицо отнюдь не является творцом (виновником) этого портрета, но его создателем — создавший его художник.

318

Ин.14,9.

319

1Кор.12,3.

320

Ин.16,14.

321

Р.G. t. 59, col. 423.

322

Ин.17,4.

323

Ин.16,12–4.

324

Ин.16,15.

325

В разночтении находится такое пояснение после слова «Схолария» — «мудрейшего и блаженнейшего патриарха Кир Геннадия».

326

Mgr. L. Petit дает следующее пояснение приведенного св. Марком философского постулата: «У философов «materiæ propositionum» суть различные их положения, согласно которым мы говорим, что определение соответствует подлежащему таким образом: 1. оно необходимо следует, или же, 2. оно — допускается, или же, 3. оно — невозможно».

327

«τоυς оκανδαλισΰέντας» «смутившихся», «соблазнившихся» теми новшествами, которые ввела Западная Церковь и которые были чужды древнему Христианству.

328

Имеется в виду «Filioque».

329

Τ. е. как будто бы Западные и Восточные Отцы находятся во взаимном противоречии касательно исхождения Св. Духа, что св. отрицает.

330

Под словом «Вера» по всей вероятности следует разуметь «Символ Веры», ибо это слово у греческих Отцев заменяет «Символ Веры», см. о сем далее в сочинении св. Марка Ефесского «Латинянин».

331

Т.е. в Евангелии от Иоанна Христос говорит, что Св. Дух исходит от Отца, и нигде в Евангелии не говорится, что Он исходит также и от Сына.

332

Т.е. православные в Евхаристии приносили квасный хлеб, а латиняне — безквасный, и этим нарушалось единство совершения Евхаристии.

333

Т.е. «что мы всегда говорили из глубокой древности то и теперь мы говорим».

334

Т.е. Свв. Отцев и греческих и латинских.

335

Ибо в древности Западная Церковь не знала иного Символа Веры, кроме того, который был и в Восточной Церкви.


Рекомендуем почитать
Богословие и свобода Церкви

Богословие и свобода ЦерквиСвященномученик Иларион (Троицкий)


Православная церковь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Созерцание и Размышление

СОЗЕРЦАНИЕ И РАЗМЫШЛЕНИЕСВЯТИТЕЛЬФЕОФАН ЗАТВОРНИК.


Неамериканский миссионер

Трудно молодому человеку войти в современную церковную жизнь? – Да. Но тем, кто всюду ищет только легкость, не интересны ни Евангелие, ни Апокалипсис. Тот юноша, что испугался наших «бабушек», уж точно не устоит перед «зверем из бездны»…


Молитвы на сон грядущим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вариации на тему `Песни Песней` (эссе о любви)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.