Соблазни меня на рассвете - [17]

Шрифт
Интервал

Никто из них никогда не встречался с таким, как Роан, чье происхождение было столь же загадочно, как и Кева. На протяжении большей части своей жизни Роан работал в игорном доме Дженнера для джентльменов, в конечном итоге став личным секретарем, и имея собственный небольшой доход в этом весьма прибыльном бизнесе. Обремененный растущим состоянием, он вкладывал деньги настолько плохо, насколько было возможно, чтобы выйти из неудобного для него положения: быть цыганом с деньгами. Это не сработало. Деньги продолжали прибывать, каждая глупая инвестиция приносила удивительные дивиденды. Роан застенчиво называл это своей проклятой удачей.

Но, как выяснилось, проклятие Роана оказалось полезным, поскольку забота о Хатауэях была дорогим удовольствием. Их родовое имение в Гемпшире, которое унаследовал Лео в прошлом году вместе со своим титулом, сгорело, и теперь реконструировалось. Поппи была нужна одежда для сезона в Лондоне, а Беатрикс хотела пойти в пансион благородных девиц. Кроме того, оставались еще счета из клиники Уин. Как Роан указал Кеву, он был в состоянии сделать многое для Хатауэев, и этого должно быть достаточно, чтобы тот мирился с ним.

Поэтому Кев терпел его.

Не более.


***

- Доброе утро, - бодро поприветствовал Роан, входя в столовую семьи в отеле Ратледж. Они уже завтракали. В отличие от остальных, Роан не был жаворонком, проведя большую часть своей жизни в игорном доме, где деятельность кипела в ночные часы. «Городской цыган»,- думал Кев с презрением.

Роан только что вымылся и был одет в одежду gadjo. Он был экзотически привлекателен, с длинными темными волосами и бриллиантовой серьгой, сверкающей в одном ухе, худощавый и гибкий. Перед тем как сесть рядом с Амелией, он наклонился, чтобы поцеловать ее в макушку, открыто демонстрируя свою любовь, что заставило ее покраснеть. Не так давно Амелия отнеслась бы неодобрительно к подобной выходке, теперь же просто, смутившись, покраснела.

Кев нахмурился, глядя на свою наполовину пустую тарелку.

- Ты все еще хочешь спать? - спросила Амелия Роана.

- Я полностью просыпаюсь только к полудню.

- Ты должен выпить кофе.

- Нет, спасибо. Не выношу его.

Беатрикс заметила.

- Mеррипен пьет много кофе. Он любит его.

- Конечно, он пьет его, - сказал Роан. - Он черный и горький. - Улыбнулся Кэм, когда Кев послал ему предупреждающий взгляд. - Как спалось, phral?

- Не называй меня так. - Хотя, Кев не повышал голоса, была какая-то угрожающая нотка в том, как он делал паузу на каждом слове.

С этого момента Амелия говорила с Роаном преднамеренно легкомысленным тоном.

- Мы собираемся сегодня к портнихе, Поппи, Беатрикс и я. Нас, вероятно, не будет до ужина, - в то время как Амелия продолжала описывать платья, шляпки и остальные безделушки, которые им нужны, Кев почувствовал, как маленькая ручка Беатрикс гладит его руку.

- Все в порядке, - шепнула Беатрикс. - Я их тоже не слушаю.

В свои шестнадцать лет, самая младшая из сестер Хатауэй находилась в уязвимом возрасте между детством и взрослой жизнью. Приятная в общении маленькая негодница, была столь же любопытна, как одно из ее многочисленных домашних животных. После того как Амелия вышла замуж за Роана, Беатрикс стала проситься в Пансион для благородных девиц. Кев подозревал, что она начиталась слишком много романов, где героини приобретали навыки жеманства и изящества в "академиях для молодых леди". Он сомневался, что обучение в Пансионе благоприятно скажется на свободолюбивой Беатрикс.

Отпустив его руку, Беатрикс снова обратила свое внимание на разговор, в котором шла речь о последних инвестициях Роана.

Это стало чем-то вроде игры для Роана - пытаться сделать вложение, которое не увенчалось бы успехом. В последний раз, когда он попытался это сделать, то купил в Лондоне обанкротившуюся мануфактуру по обработке каучука. Как только Кэм приобрел ее, компания получила патент на вулканизацию, и было изобретено нечто, именуемое резиновой лентой. И теперь люди покупали миллионы таких вещей.

- … Это, безусловно, будет катастрофой, - сказал Кэм. - Два брата, оба кузнецы, придумали объект транспортного средства передвижения, приводимого в действие человеком. Они называют это volocycle. Два колеса, установленные на раме из стальных труб, приводятся в движение с помощью педалей, которые крутятся ногами.

- Только два колеса? - спросила Поппи в смятении. - Как можно ездить на этом, не падая?

- Водитель должен уравновесить свой центр тяжести над колесами.

- Как можно повернуть на этом транспортном средстве?

- Что еще более важно, - сухо заявила Амелия, - как можно его остановить?

- Упав на землю? - предположила Поппи.

Кэм рассмеялся.

- Наверное. Мы, несомненно, отдадим его в производство. Уэстклифф сказал, что никогда не видел более нерентабельной инвестиции. Volocycle выглядит неудобным, как дьявол, и требует равновесия далеко за пределами возможностей обычного человека. Он дорогой и бесполезный. В конце концов, ни один здравомыслящий человек не захотел бы крутить педали по улице на двухколесном хитроумном приспособлении вместо того, чтобы ехать верхом.

- Тем не менее, это звучит довольно забавно, - сказал Бетрикс задумчиво.


Еще от автора Лиза Клейпас
Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


В объятиях страсти

«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.


Весенний скандал

Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...


Дьявол зимой

Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...


Замужем с утра

Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Соблазни меня в сумерках

Поппи Хатауэй любит свою эксцентричную семью, но втайне мечтает о нормальном браке со спокойным джентльменом. А уж богатого, обаятельного, но дьявольски экстравагантного изобретателя Гарри Ратледжа никак не назовешь спокойным и респектабельным.Однако когда Гарри, сам того не ведая, случайно скомпрометировал Поппи, ей остается лишь одно — принять его предложение.И вскоре Поппи понимает, что в ее супруга легко влюбиться, но доверять ему не стоит…


Обольсти меня на рассвете

Когда-то умирающего мальчишку Кева Меррипена подобрали и выходили состоятельные супруги Хатауэй.Они дали ему кров, пищу, стали его семьей. Однако спустя годы Кев так и остался замкнутым и недоверчивым. И даже любовь юной Уинифред Хатауэй не отогрела его сердце. Ее привязанность — слишком ценный дар для такого, как он. Ведь у него нет ни положения в обществе, ни состояния.Жгучая, исступленная страсть в душе Кева борется с благородством и честью… И все же у судьбы всегда найдется шанс подарить двум любящим сердцам надежду на счастье.


Свадьба Хатауэйев

Лиза Клейпас / Lisa KleypasСвадьба ХатауэйевПеревод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Весея Бета-ридинг: Фройляйн Вычитка: МосквичкаПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Моя до полуночи

Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.