Соблазненный змей - [6]
Чарльз вытащил из папки большую карту Тихого океана и разложил ее на столе, прижав по краям книгами.
— Первую остановку он намерен сделать на одном из островов Товарищества. Скорее всего — на Таити. Там он начнет свои исследования. А закончит их чуть южнее, на островах Кука. Большинство их еще не нанесены на географические карты. Но приблизительно они расположены вот здесь. — И Чарльз пальцем очертил маленький квадрат на карте, чуть южнее экватора. — Я понимаю, — продолжал он, — что мало кто из европейцев в будущем ступит на эту землю. Но научную ценность подобных открытий нельзя недооценивать. Ну, а теперь мне пора!
Он свернул карту, положил ее в папку и, сунув под мышку пакет с книгами, направился к двери. Стоявший на пороге Нарота подал мистеру Вивайену шляпу, плащ и трость.
— Спасибо, — поблагодарил его Чарльз. — Всего хорошего, миссис Данрейвен, — поклонился он Лилит и вышел.
Нарота же задержался на несколько мгновений у двери.
— Госпожа, не прикажете ли подбросить еще дров в камин?
— Нет. Я скоро лягу.
Нарота поклонился и шагнул через порог. Но в последнюю секунду Лилит задержала его.
— Нарота…
— Слушаю, госпожа.
— Ты из Тибета?
— Да, госпожа.
— Я сейчас читала записки мистера Данрейвена о его пребывании там и очень заинтересовалась этой страной. Ты хотел бы туда вернуться?
— Да, госпожа. Но не могу этого сделать.
— Почему?
— Потому что на родине меня посадили в тюрьму и хотели казнить. Спасибо мистеру Данрейвену, который помог мне бежать. Но если я вернусь, мне тут же отрубят голову.
— Понятно. Могу ли я полностью положиться на тебя, Нарота?
— Конечно, госпожа! Ведь я обязан жизнью вашему супругу.
— А моей матери ты будешь так же верно служить?
— Готов в этом поклясться, госпожа!
— Если мне придется уехать на довольно продолжительное время, оставив здесь миссис Кардью, ты будешь продолжать заботиться о ней?
— Я буду исполнять каждое ее желание, госпожа!
— Ты даешь мне слово?
— Даю, госпожа!
— Спасибо, Нарота.
Слуга еще раз поклонился и вышел.
Лилит долго еще стояла около стола, о чем-то думая. Потом подошла к камину, выбрала самое маленькое поленце и осторожно ударила им в большой барабан. Он издал глухой, мягкий звук, неожиданно наполнивший душу Лилит какой-то необъяснимой тоской.
И снова она ударила в большой барабан. И вдруг почувствовала, что в ней происходит какой-то неведомый душевный переворот.
«Мы оба — кабинетные путешественники, — вспомнила Лилит слова Чарльза. — Мало кто из европейцев в будущем ступит на эту землю…»
Нет и еще раз нет! Хватит ждать!
Возвращения отца из дальних странствий. Несбывшиеся мечты о дне, когда он исполнит обещание и возьмет ее с собой в плавание. Тоска матери, ожидающей мужа, который никогда не разделит с ней ложе. Она будет действовать!
Путешествовать и открывать новые земли. Если не с Данрейвеном, то сама. У нее хватит на это сил и решимости! С этого дня она сама будет устраивать свою жизнь!
Лилит подошла к столу, вытащила из папки карту и развернула ее. Затем взяла перо и принялась аккуратно заносить на лист чистой бумаги координаты островов Товарищества.
Дождь лил как из ведра. Лилит стояла у входа в небольшой магазинчик, скрываясь под козырьком подъезда. Хотя бы один кеб!
Лилит повернулась и вошла в магазин. Над дверью зазвенел колокольчик. Немолодой сутуловатый человечек поднялся из-за прилавка и, посмотрев поверх очков на посетительницу, вежливо поклонился:
— Добрый день! Могу ли быть чем-нибудь полезен?
— Зонтики? — спросила Лилит, окидывая взглядом магазин. — Я забыла свой дома, и вдруг — этот ливень!
Человечек прокашлялся. На полках магазина теснилось множество часов, фарфоровых безделушек, стеклянных ваз и всякого рода посуды. На широком столе в дальнем углу круглились рулоны каких-то тканей. Глаз любителя спешили порадовать ряды антикварных стульев, тумбочек из красного дерева и пуфиков. Под потолком на медном крюке висело подобие зонтика. Хозяин проследил за взглядом Лилит, снял это нечто с крючка и, повертев в руках, скептически сказал:
— Это бумажный зонт. От солнца. Под дождем тут же размокнет.
— Да, вы правы. Тогда не позволите ли вы мне подождать здесь? Надеюсь, дождь скоро кончится.
— Ради Бога, миссис! Разрешите предложить вам стул.
Он высвободил из-под горы старых пыльных книг стул на кривых ножках и поставил перед Лилит.
— Вот, садитесь, пожалуйста. Говорят, что на этом стуле сидел сам Оливер Кромвель.
— Серьезно? — с неподдельным удивлением воскликнула Лилит.
— Совершенно серьезно! Ведь Кромвель жил так долго, что определенно успел посидеть на всех без исключения стульях в Англии.
Лилит опустилась на стул и с наслаждением вытянула начавшие затекать ноги. Хозяин же продолжал упорно смотреть на нее. Он ждет, когда я приподниму вуаль, догадалась Лилит и почувствовала себя крайне неудобно. Стараясь хоть как-то разрядить обстановку, она излишне заинтересованно произнесла:
— Вы не могли бы показать мне кое-что вон с той полки!
И она показала рукой на застекленную витрину, расположенную чуть ли не под самым потолком.
— Конечно, миссис! Там у меня хранятся женские украшения, редкие медальоны, хронометры и всякая полудрагоценная мелочь. Все в идеальном состоянии.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…