Соблазненный граф - [10]
– Кстати, – промолвила Кэтрин, преодолевая мучившее ее смущение, – я должна сделать тебе комплимент. Ты прекрасно танцуешь. Во всяком случае, ты ни разу не наступил мне на ногу. Как жаль, что мы с тобой не танцевали раньше!
Кэтрин робко взглянула на Роксбери и нерешительно улыбнулась. Уголки его рта дрогнули, на щеках образовались ямочки, и он посмотрел ей прямо в глаза. Кэтрин растерянно заморгала. Если Люсьен вот так умел смотреть на женщин, то ее удивляло, что он был еще не женат! Наверняка каждой незамужней леди хоть раз приходила мысль связать с ним свою жизнь.
– Я тоже жалею об этом, – мягко сказал Люсьен.
Озорная игривость, сквозившая в его голосе, застала Кэтрин врасплох. Не зная, что сказать, она сочла за лучшее промолчать и сосредоточилась на танце. Кэтрин опасалась, что если попытается что-нибудь ответить сейчас, то будет похожа на девочку-школьницу у доски. Раздражение нарастало. Ей не нравилось то воздействие, которое Люсьен оказывал на нее. Она чувствовала себя неловко в его присутствии. Это было непривычно, ведь раньше между ними царил легкий дух товарищества. Возможно, всему виной было длительное отсутствие Люсьена, и Кэтрин просто нужно время, чтобы снова привыкнуть к нему.
Сделав круг по залу, они снова заняли свои места в шеренге. Наконец музыка стихла. Люсьен поклонился своей партнерше, она в ответ сделала реверанс. Роксбери предложил пройтись по залу, и Кэтрин согласилась, беря его за руку. Проходя мимо официанта, Люсьен взял с подноса два бокала шампанского и один предложил Кэтрин. Она пригубила напиток, все еще чувствуя неловкость.
Наблюдая за ней, Люсьен еще больше укрепился в своем мнении, что перед ним совсем другая женщина, мало похожая на ту, которую он четыре года назад оставил на родине. Возможно, поэтому он, в свою очередь, тоже кажется ей незнакомцем, имеющим мало общего с прежним Люсьеном. Четырехлетняя разлука может иметь для переживших ее людей драматические последствия. За это время Люсьен не только побывал на войне, но и потерял любимого брата. Все эти события наложили на него свой отпечаток. Для Люсьена многое изменилось в мире, изменился и он сам.
Тем временем Кэтрин снова пригласили на танец, и она, извинившись перед Люсьеном, взяла под руку нового партнера и отправилась с ним в центр зала. Кэтрин надеялась, что они с Люсьеном восстановят прежние дружеские отношения, но на это нужно потратить много времени и усилий с обеих сторон. И только в одном Кэтрин не сомневалась – она никогда не расскажет Роксбери о том, что перенесла в его отсутствие. Это привело бы только к ненужным спорам и вызвало у нее горькие эмоции, а их Кэтрин больше не желала испытывать.
Глава 3
Люсьен наблюдал за танцующей Кэтрин. Он отметил про себя, что в нем просыпается чувство собственничества, когда он видит ее с другим мужчиной. Это было неприятно. Люсьен сделал большой глоток шампанского. Танец с Кэтрин вызвал у него противоречивые эмоции – это было и благословением, и мукой. Прикосновения к ее руке жгли ему пальцы, хотя Кэтрин была в бальных перчатках. Несмотря на привычку держать себя в узде, ему с трудом удавалось скрывать истинные чувства, которые он испытывал к ней. С годами Роксбери забыл, какое мощное воздействие оказывала на него эта женщина.
Кэтрин тем временем рассмеялась в ответ на какое-то замечание своего партнера, и Люсьен снова пригубил бокал шампанского, терзаясь ревностью. В его душе поднялась целая буря чувств, ему невыносимо было видеть Кэтрин в обществе другого мужчины, и он едва сдерживал себя от опрометчивых шагов. Ему хотелось выбежать на середину зала и вырвать Кэтрин, которую он считал своей собственностью, из объятий соперника. Но он не сделал этого. Люсьен знал, что ему нужно быть осмотрительным и терпеливым, чтобы не вспугнуть Кэтрин. Он должен продвигаться к своей цели медленно, но верно. Кэтрин всегда считала его своим другом, почти братом, который научил ее пускать камешки по глади озера и делать дудочки из тростника.
Люсьен поморщился. У него остались приятные воспоминания о давно минувших днях, но он никогда не пытался ухаживать за Кэтрин, не проявлял к ней романтических чувств. Люсьен считал, что ее недостоин. И в этом была его беда.
Будучи вторым сыном в семье, Люсьен не мог рассчитывать на то, что унаследует родовой титул. Кэтрин, дочь баронета, заслуживала того, чтобы выйти замуж за знатного жениха. Люсьен был ей не пара. Ощущение второсортности лишь усилилось, когда он подслушал однажды разговор их матерей за чаем. Они обсуждали предстоящий светский сезон, и леди Бетани отчетливо произнесла:
– Я всегда хотела, чтобы Кэтрин вышла замуж за ровню.
– Должна признаться, я давно мечтаю, чтобы она стала женой одного из моих мальчиков, – осторожно сказала мать Люсьена.
– О! Вы полагаете, что ваш старший сын согласился бы сделать ее своей виконтессой? Это было бы неплохо, в конце концов, Кэтрин значительно младше его.
– Вообще-то я имела в виду его брата, Люсьена. Мне всегда казалось, что он питает к Кэтрин нежные чувства, я уверена, что Люсьен будет хорошо относиться к вашей дочери.
Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!
Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…
Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..
Юная прелестная Ребекка, которую жадные опекуны намеревались продать в жены старому порочному герцогу, и красавец повеса Дэниел Невилл, которого дядюшка маркиз грозил лишить наследства, если он немедленно не вступит в брак, бежали в Шотландию и там поженились. И стали изгоями в обществе, притчей во языцех. Дядя даже не желает и слышать о Дэниеле, перед молодоженами закрылись все двери, от них отвернулся свет, да еще и отвергнутый жених Ребекки лелеет планы жестокой мести. Но какое значение имеют позор и бедность, если Ребекка и Дэниел обладают величайшим в мире счастьем и сокровищем – любовью?..
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
После смерти мужа Виолетта Сеймур под давлением сына продает фамильный дом и пытается наладить свою жизнь в одиночестве. К ней приезжает дочь Одри, которая только что рассталась со своим возлюбленным, уволилась с некогда любимой работы и впала в депрессию. Мать и дочь решают отправиться во Францию, в путешествие по долине реки Луары. Одри необходимо найти в себе силы жить дальше. Чтобы помочь дочери, Виолетта открывает ей тщательно оберегаемые тайны частной жизни семьи Сеймуров…
Линда Йонненберг хорошо известна в богемных кругах — поэтесса, художница, драматург и просто модная тусовщица. Ее пьесы идут на подмостках Северной столицы, а журналисты неустанно следят за ее личной жизнью. После первой книги «Три веселых буквы» Линда прославилась еще и как литератор. По признанию автора, в книге «В постели с Хабенским» нет ни секса, ни криминала. «Я старалась передать свои ощущения об этом человеке, о его фанатах, о том, как фанатами становятся и какие они на самом деле». Но здесь она немного лукавит…
В результате несчастного случая внутри Джеймса оказались заперты две личности – оба художники, но с непохожими судьбами. Выходцы из разных стран и семей. Возлюбленные разных женщин. Носители различных ценностей. Чтобы разорвать этот порочный круг, Джеймс решает отказаться от одной из судеб, но делает неверный выбор. Воспоминания о прежней жизни застилают жизнь нынешнюю, и последние шесть лет напрочь стираются из его памяти. Не потеряться в этой новой действительности ему помогают дневники Карлоса – одной из личностей, – который подробно описывал все то, что происходило с ним в течение шести лет.
Когда в повседневной рутине забываешь, что такое любовь, отдушиной становится Интернет. Но что влечет на сайты знакомств тех, кто производит впечатление идеальной пары? У Ольги и Андрея не квартира, а мечта, две машины, дочь учится за границей — чего еще желать? Раньше они хотели друг друга. И вдруг — у каждого свой интернет-роман. Ольга так и светится от счастья, Андрей назначает реальное свидание и надеется, что в ресторан придет… его жена!
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…