Соблазненная сенатором - [26]
― Откройся мне и ответь на чертов поцелуй. ― Я потянул ее за волосы, глядя ей в глаза и поднял бровь. ― Или я трахну тебя. Ты этого хочешь?
― Думаешь, сможешь? ― шепчет она, взяв меня за галстук. ― Лучше не останавливайся сейчас!
Я прижался к ней.
― Мы и не будем останавливаться. Это будет грубо.
― Тебе хватит смелости, чтобы сделать это?
― Лучше ты скажи мне. ― О, как же я буду наслаждаться ее дерзостью. Пока она говорит своими потрясающими губами, я тяну ее за волосы, открывая тонкую шею.
― Так и будет, детка. Открой свой охренительный ротик для меня.
Я наклоняюсь, и наши губы встречаются, в этот раз она готова и хочет этого. Боже, она такая сладкая на вкус, как я запомнил... даже слаще, когда наши языки встречаются и она дразня скользит своим языком по моему, как же будет прекрасно, когда она разденется. Я отрываюсь от нее. Я готов зарычать, но сдерживаюсь, притягивая ее ближе.
Она кусает за мою губу в ответ, и я чувствую укол боли, который прокатывается по телу к члену.
― Укольчик, ― шепчет она.
― Ты даже не можешь себе представить. ― Я прижимаю свои бедра к ее, ища то мягкое местечко, в котором я скоро окажусь.
Лифт подает сигнал, а я не готов ее отпустить. Черт, из коридора снаружи раздаются голоса, заставляя меня отступить, чтобы мы могли выйти. Я наклоняюсь, чтобы поднять пиджак и вижу ее ноги, особенно ее изумительные туфли.
Эти ноги окажутся на моих плечах очень скоро.
― После тебя, ― промурлыкал я, слизывая блеск с моих губ.
Кеннеди открывает дверь ключом и готово.
― Комната № 1110. Вперед.
Мне нравится, что она не болтлива и говорит всегда по делу. Надеюсь, что это часть ее обаяния.
― Отдай мне карточку, ― сказал я возле двери.
― Любишь командовать? ― она протягивает мне карточку, изогнув бровь и хитро улыбаясь.
Я хочу затащить ее внутрь и прижать к стене. Боже, она меня заводит. Мы заходим, это стандартный номер с двумя кроватями. Я так понимаю это ее номер, оглядываюсь, включая свет в ванной, прежде чем подойти к окну. Я включаю кондиционер, кидаю пиджак на стул и спешу освободиться от галстука и скинуть ботинки.
― Ложись на кровать. ― Я держу галстук в руках и многозначительно смотрю на нее. Я подхожу ближе, готовый подстегнуть ее, если она не начнет шевелиться.
Повернувшись на каблуках, она подходит к кровати, и я следую за ней. Она ставит сумочку на комод и ждет меня у края постели.
― Стой здесь. Сними вещи, или я сорву их с твоего прекрасного тела, ― говорю я, глядя на нее.
Черт, мне нужна минута. Я сдергиваю с кровати покрывало и кидаю на пол. Расстегивая ремень, я вытаскиваю его и кладу вместе с галстуком на кровать. Она внимательно смотрит на меня у постели, пока я расстегиваю рубашку.
Если она думает, что я повторяю приказы, то ей придется многое выучить за эту ночь. Я могу трахаться часами и не кончать. И с ней я готов сделать все, что потребуется, чтобы показать ей, что она должна исполнять мои приказы. Я хочу насладиться ею много раз.
Сначала я расправляюсь с запонками, а затем подхожу к ней с единственной целью ― помочь моему стажеру понять, кто тут главный. Не говоря ни слова, я беру ее за руку и подталкиваю до тех пор, пока ее колени не упираются в матрас.
― Я дал тебе приказ. Достаточно простой. Какие проблемы? ― Не дожидаясь ее ответа, я разворачиваю ее, обнимая за талию и прижимая попкой ко мне. Я скольжу пальцами под подол платья, наслаждаясь ощущением ее мягкости и ее запахом.
К моему удивлению она шепчет.
― Пожалуйста.
― Надеюсь, что ты просишь большего. Это твой единственный шанс. Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? Без всяких почестей, и когда я говорю «жестко» ― это то, что я имею в виду. Ты должна сказать мне, готова ли ты к тому, что мы собираемся сделать.
Она перестала крутить бедрами. Ее плечи поднялись и опустились, когда она глубоко вздохнула и выдохнула.
― Да.
Я опустил руку и поднял подол ее платья. Она снова была в подвязках и кружевном белье. Я без сомнений вижу, что она очень сексуальна в этих подвязках и стрингах и я хочу ее без этого платья, чтобы видеть, как погружаюсь и выхожу из нее. Есть только одна причина, по которой женщины носят подвязки и она далека от обсуждения политики.
― Ты хотела, чтобы я трахнул тебя в лифте? Готов поспорить, учитывая то, как ты ходишь.
― Слишком много разговоров. ― Язвительно отвечает она и пытается повернуться.
Я удержал ее.
― Вот тебе одно единственное предупреждение. Отвечай на вопросы с первого раза, Мис Кеннеди.
Она рассмеялась и ответила.
― Ты ― эгоистичный придурок.
― А ты чертовски дразнишься. Разве нет? ― спросил я, стиснув зубы. ― Согласись, и я займусь твоей прекрасной попкой.
― То есть, ты не скажешь мне, что это ошибка и не остановишься снова?
Она злится. Я понимаю это.
Она права, я был придурком.
Но свежесть ее рта заводит меня.
― Черт... Я буду рад научить тебя некоторым манерам. ― Я провожу руками по ее телу до застежки платья. На шее небольшая перламутровая пуговка, я быстро расстегиваю ее, пока просто не сорвал его с нее. Я чувствую себя фокусником, сдергивающим полотно с роскошного стола.
― Ты сошел с ума? ― кричит она и поднимает кулаки, пытаясь ударить меня, словно злая дикая кошка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.