Соблазненная сенатором - [18]
С этим новым для меня ощущением я отвечаю,
― Нет? Что ж, у меня с собой есть копия. ― Я улыбаюсь, кладу кейс себе на колени и расстегиваю замки, замечая, что взгляд Стоуна сосредоточен на моих пальцах.
― К-С-К. Разве должно быть не К-К-С... И что значит первая «К»? ― Его вопрос обескураживает меня.
КС. Кса. Мои инициалы, ничего лишнего. Стоит ли мне рассказать ему о своем прозвище, после того, как он отозвался обо мне? Хуже того, после того, как его руки касались моей задницы, а его член терся об меня и я практически умоляла его трахнуть меня прямо там, в темноте коридора.
― На самом деле, да. Но это был подарок, ― говорю я. ― Меня зовут Ксавия. ― Глядя на Стоуна, я прикусываю сережку в языке, маленький шарик ложится ближе к гортани. Нет, лучше не говорить всей правды.
Ему не стоит знать о том, что я в прошлом увлекалась вечеринками.
Покопавшись в кейсе, я достаю аккуратно запечатанный пакет. Спасибо обсессивно-компульсивной тенденции, которой мы с Джоном придерживаемся. У меня есть три полноценные копии моего резюме, приложения для стажировки и образец письма, готового к отправке. Отдавая ему одну из копий, я смотрю на него из-под ресниц, по мере прочтения моих ответов он отмечает, что мой средний балл 3.99. Он внимательно просматривает приложение и переходит к резюме, из которого отмечает, что у меня разносторонние интересы. Он отмечает мое увлечение бегом на беговой дорожке, президентство в драматическом клубе; я не могу понять, действительно ли для него это примечательно, или нет. Такое ощущение, будто я сижу напротив своей семьи, и сейчас от них зависит моя жизнь.
― Ты играла? На сцене?
― Я участвовала в некоторых пьесах. ― Я в трех шагах от того, чтобы залепить ему пощечину, чтобы стереть эту самодовольную улыбку с его лица. Чем меньше он знает обо мне, тем лучше. Этот человек не только чертовски сексуален, но и потрясающе сосредоточен, и он может подавиться своим чертовым высокомерием. Однако ничего не поможет, если все, чего я хочу – это залезть к нему на колени, притянуть за галстук и попросить заткнуться.
― Какая твоя любимая пьеса? Просматривая твое резюме, видно, что у тебя есть не только актерский опыт, большинство твоих работ ― статьи, описывающие различные сферы искусства. ― Его вопрос выдернул меня из моих фантазий, становится жарче и все сложнее перестать представлять его без одежды.
Из его слов понятно, что он на самом деле читал мое резюме. Думаю, почему бы и нет. Просто, надо быть честной, говоря о моем актерском опыте и не озвучивая мысли.
― Вы Не Можете Взять Это С Собой. Я играла Алису.
― Интересно, ― кивает он, поджимая губы.
― Вы знаете ее? Я имею в виду, смотрели?
― Да, в этой пьесе много чего происходит на сцене: оркестр, джазовый диссонанс. Словно политическая арена с ее серыми кардиналами. Не замолкающая речь звучит словно жужжание. Ну что, я прошел проверку?
― Вы действительно знаете ее, ― говорю я. И это правда. Он сказал это не из любезности. В этой пьесе все актеры одновременно находятся на сцене и говорят. Собирается целая толпа. В эти моменты я чувствовала себя живой.
― У тебя есть вопросы? Ко мне. ― Должно быть, что-то изменилось. Его тон не противоречащий, но он по-прежнему продолжает смотреть на меня.
Было бы глупо отрицать, что в нем есть что-то, что заставляет тебя таять, словно сахар в горячей воде. В нем много всего, популярность и темная сторона личности... да, черт возьми, намного больше, чем показывают СМИ. Его глубина, его тайны ― это что-то мистическое. Парадокс, который я хотела бы разгадать.
― Война? ― спрашиваю я. ― Какие реформы Вы намерены провести? ― Один из его комитетов, я точно знаю, оплачивает забастовку. Я против войны, но вряд ли, правда поможет мне завоевать его доверие. Доверия, как политика, ищущего поддержки.
― Не дай войне подмять тебя под себя, ― говорит он. ― Это не для огласки, конечно. Это фиаско и вряд ли кому-то понравится. Но скажи это нефтяным компаниям. Подними бурю, и ты станешь одной из самых важных персон конгресса. Уйдешь, и все очень быстро забудут о тебе. О, черт, это не то, что хотели бы слышать люди с большими мечтами.
Его откровенный ответ удивляет меня.
― Хотите, верьте, хотите, нет, но это так, ― говорю я мягко, глядя в его открытые, уставшие глаза. Кажется, вот-вот они закроются.
― У правды много граней. То, что ты услышала от меня ― лишь одна из них. Может, я не лучший пример для построения политической карьеры. ― И с этими словами он опускает взгляд на мои ноги, затем вовсе закрывает глаза и встряхивает головой.
На этом заднем сидении секунду назад, он сместил свою политическую персону с пьедестала и спустил на землю. Он стал чувственным и провокационным. В ту же секунду мне хочется провести рукой по щетине на его скуле и поцеловать его полные губы.
Ксавия! Сосредоточься!
― Я бы хотела услышать о внутреннем восприятии. Особенно вашем. Я здесь, чтобы узнать, что происходит за закрытыми дверьми. И что я могу сделать, чтобы помочь? ― спрашиваю я, отказываясь отпустить его взгляд, которым он продолжает поглощать меня.
― Зависит от того, что ты ищешь, ― говорит он, облокачиваясь локтем о дверь, упирая пальцами в висок, наши глаза встречаются и что-то резко пронзает мою грудную клетку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.