Соблазнение жены - [76]

Шрифт
Интервал

— Когда будем ехать, засунешь поврежденную руку мне в карман.

Он взял ее на руки, чтобы сойти с крыльца и пройти по глубокому снегу, и остановился возле пофыркивающего снегохода. Хватило одного многозначительного взгляда, чтобы Итан, улыбаясь, слез с сиденья и уселся в сани, прикрепленные к заднему бамперу. Алекс посадил Сару на сиденье сзади, сел сам и запихнул ее руки себе в карманы куртки, чтобы она держалась.

— Я поеду медленно, — пообещал он шепотом, — пока не увижу местечко, чтобы сбросить Итана.

Она улыбнулась. Алекс похлопал ее по руке в кармане, разок газанул и поехал вниз по крутому склону к озеру.

Саре понадобилось немалое мужество, чтобы не краснеть, как невеста, когда она вошла в дом, ведомая Алексом за руку. Грейди обнял ее, а Пол приветствовал тем, что оторвал от брата и подвел к плите. Там он поднес ложку к ее губам и спросил, почему это рагу из оленины на вкус не такое, как у нее, хотя он в точности следовал рецепту. Сара думала, что умрет от счастья, попробовав что-то съедобное:

— Мне лучше съесть целую тарелку, чтобы понять, где ошибка.

— Ты картошку положил в начале готовки, — сказала она Полу, прикончив вторую порцию, — а ее надо класть за час до подачи рагу на стол. Иначе бульон будет слишком густым и крахмалистым.

— Но я только сегодня утром смотрел кулинарное шоу о том, как готовить рагу. Они просто закинули в мультиварку все сразу, чтобы можно было прийти домой вечером, а тебя уже ждет приготовленный ужин.

— Мультиварки сделаны так, чтобы все тушилось медленно, — пояснила Сара, пытаясь разглядеть его через толстый слой мази, которую Алекс наложил ей на глаза, когда снял повязку, — а ты готовил рагу на плите и сделал слишком сильный огонь. Из-за этого картошка и разварилась.

— Если мы закончили урок кулинарии, — Грейди отодвинул пустую тарелку и облокотился на стол, — нам нужно кое с чем разобраться, пока дети не вернулись из школы. Я не хочу, чтобы они знали, какая у нас беда. Это их только растревожит.

— Что за беда? — спросил Итан, опуская ложку на тарелку и отодвигая ее.

Сара встала и начала складывать грязные тарелки одна на другую здоровой рукой, но Алекс протянул руку и усадил ее на стул.

— Мы разберемся с этим после совещания. Садись и слушай. Это и твои неприятности, миссис Найт.

Сара лягнула его под столом, отчего он охнул, а она только улыбнулась.

— Я нашел двигатель для одного из скиддеров. Дейсон и Харли уверены, что смогут поставить дизельный двигатель от нашего генератора на сучкорез, надо только немного его модифицировать. И есть почти новый харвестер за очень хорошую цену. — Грейди устало вздохнул и почесал затылок. — Но даже после получения страховки нам понадобится сорок шесть тысяч долларов, чтобы вернуться в бизнес.

— Так найди старый, бывший в использовании харвестер, — предложил Алекс.

Грейди покачал головой.

— Думаю, надо покупать этот. Цена слишком хорошая, чтобы упускать.

— Сколько? — спросил Итан.

Грейди сложил руки на груди и отклонился на стуле назад.

— Нам он будет стоить разрешения отремонтировать восемь миль нашей дороги.

— Нет, — вырвалось у Алекса, — Портер не притронется ни к одному дюйму дороги!

— Эта свара тянется уже слишком долго, — сказал Грейди, опуская ножки стула на пол. — Этот человек оказал тебе хорошую услугу, когда увел Шарлотту, Алекс. И ты и сам хорошо знаешь, что если бы не Клей, то это был бы кто-нибудь другой. Черт, да она и его бросила через месяц.

Сара набрала полные легкие воздуха. Неудивительно, что Найты не любили Портера.

— Этот ублюдок шантажирует нас, — запротестовал Итан.

— Нет, он покупает разрешение отремонтировать нашу собственную дорогу, — рявкнул Грейди, явно теряя терпение, — и стоит оно не две сотни долларов. И ему придется покрыть все издержки на ремонт. Мы выиграем с обеих сторон: у нас будет харвестер и десять миль новой дороги.

— Не надо, — тихо повторил Алекс, — мы продадим часть земли.

Грейди покачал головой:

— Я не для того с хлеба на воду перебивался и мудрил, как бы земли прикупить, чтобы продать ее, как только у нас случатся неприятности. Это шаг назад и это против правил компании.

— Это не имеет значения, — вмешался Пол. — Даже если мы получим харвестер Портера и отремонтируем сучкорез, нам все равно не хватает еще сорока шести тысяч.

Сара взялась за обручальное кольцо. Рискнет она попробовать, что получится из второго брака?

— Я знаю, где взять сорок шесть тысяч без процентов, — наконец решилась она, глядя на Грейди, краем глаза заметив, что Алекс напрягся.

— Где?

— У меня они есть. Я получила пару чеков по почте два дня назад: один на пятьдесят тысяч долларов в качестве первого взноса за мою долю в гостинице и один на четыре тысячи за … за одну мою работу.

Грейди тут же покачал головой:

— Это твои личные деньги, Сара. Мы не будем трогать…

— Мы возьмем их, — перебил его Алекс, пристально глядя на Сару, — без процентов.

— Нет, — сказал Пол вслед за отцом, — не стоит трогать деньги Сары — это же большая часть ее сбережений.

— Теперь она — член семьи, не так ли? — спросил Алекс, не отводя взгляда от нее.

— Мы можем обойти проблему, — предложил Итан. — Надо использовать бензопилы вместо харвестера, скоро отремонтируют сучкорез, и у нас еще есть один рабочий скиддер в мастерской. Мы можем работать тем, что есть.


Еще от автора Джанет Чапмен
Опасный защитник

Больше всего на свете решительная и независимая Уиллоу Фостер ценит свою свободу. Она как-никак помощник прокурора штата и занимается очень важными расследованиями. Тут не до романов! Тем более Уиллоу не потерпит, если в работу вмешивается непрофессионал.Дункан Росс, настойчивый поклонник Уиллоу, всячески пытается помочь ей в очередном опасном деле. Чем вызван его интерес – тревогой за жизнь девушки или желанием доказать ей свою преданность?..


Последний романтик

Прекрасный особняк над обрывом у моря.Дом, который должен был стать уютной и счастливой обителью для многих поколений богатой американской семьи — а стал местом, где разыгралась трагедия…Дом, куда дочь бывшего владельца Рейчел Фостер вынуждена вернуться против своей воли.Однако именно там она неожиданно встречает мужчину своей мечты — «последнего из романтиков» Кинана Оукса, готового на все чтобы помочь любимой женщине разгадать страшную загадку…


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.