Соблазнение Лауры - [23]

Шрифт
Интервал

Глава 9

У Чарли был дом в Хэмптоне. Она вызвала такси до аэропорта, где мы наняли частный самолет и в тот же день были в Хэмптоне. Инцидент с моей матерью мы не обсуждали, обе делая вид, что ничего не произошло, но, понимая, что он изменил все. Я отчаянно хотела все забыть, закрыть глаза и проснуться, желая, чтобы это оказалось все лишь плохим сном.

Дом с прекрасным видом на океан стоял на скале, впитывая в себя успокаивающие звуки прибоя. Но я все равно не могла избавиться от тревожных мыслей, как все запуталось, сколько боли, мне необходим был воздух, поэтому я взяла шаль и пошла прогуляться. Я понимала, что именно такой реакции своей матери на мои чувства я и боялась. Чего еще я могла от нее ожидать. Она осудила меня. Вот как они будут смотреть на нас. Вот как мои дети воспримут наши отношения, если узнают. Боже мой, что мне делать?

Морской воздух совсем не помог. Вернувшись, я была обеспокоена, как и прежде. Но не могла не заметить, что величие этого места впечатляло: ухоженные газоны, цветы. Глаза впитывали в себя эту красоту. Правда, я заметила, что среди этого цветочного великолепия нет роз. Чарли, наверное, увидев меня в саду и решив, что я уже достаточно долго была одна, присоединилась ко мне. Положив руку на мое плечо, она сорвала с клумбы цветок и протянула его мне с улыбкой. В такой прекрасный день, Чарли решила поужинать на веранде с видом на океан.

Во время ужина к нам подошел пожилой человек в рабочем комбинезоне.

«Привет, мисс Шарлотта, рад, что вы вернулись», поприветствовал он Чарли.

«Привет, Майк, сад прекрасен, как всегда», ответила она, вернувшись к трапезе, игнорируя его присутствие. Иногда ее равнодушие меня поражало. Ее сотрудники из кожи вон лезли, чтобы доставить ей удовольствие, а для нее это ничего не значило. Она все воспринимала как должное. Этих людей для нее просто не существовало. Как все просто. Она могла в любое время их заменить, ни на мгновение не задумываясь об этом. Порой, мне казалось, что я совершенно ее не знаю.

Пожилой садовник посмотрел на меня: «Это для вас, мисс», протянув мне красивые лилии – белые с оттенком лилового. Восхитительно. Я улыбнулась.

«Спасибо, Майк», сказала я, вдохнув их аромат, и спросила: «Майк, в саду есть розы? Я не видела ни одной».

Он широко улыбнулся «Вы любите розы, мисс?»

«Это мои любимые цветы. Цвет не имеет значение, я люблю их все».

Чарли наконец прислушалась к нашему разговору.

«Извините, мисс, здесь нет роз. Был когда-то один прекрасный розарий, но много лет назад». Когда он закончил, Чарли заговорила: «Майк вы только что получили заказ на сад из роз».

Мы оба уставились на нее. Она снова заговорила с ним, но глядя при этом на меня: «Вам заставили улыбнуться мисс Лору, это стоит нового розария».

Я улыбнулась ей от всего сердца, а Майк радостно сказал: «Это замечательно, мисс Шарлотта. Я сейчас же займусь им».

Когда он уходил, Чарли окликнула его: «И Майк постройте для них теплицу. Я хочу дарить свежие розы мисс Лоре круглый год», на что, он улыбнулся мне и ушел. Я посмотрела на Чарли и встретилась с ней глазами, но когда захотела поблагодарить, она перебила меня: «Позволь мне сделать это за тебя. Сейчас я не в состоянии дать тебе все, что ты хочешь, но позволь мне подарить тебе цветы, которые ты так любишь». Ее рука потянулась к моей ладони, и мои глаза наполнились слезами. «Нет, нет, я не хотела расстроить тебя!» Она опустилась на колени рядом с моим стулом и взяла меня за руки: «Если ты не хочешь розы, то я скажу Майку забыть об этом». Она нежно принялась вытирать мои слезы. Я встала и упала в ее объятия: «О, Чарли, если бы ты только знала, как сильно я люблю то, что ты делаешь для меня!» Почему мир не может оставить нас просто в покое? Как я могу не любить ее, когда чувствую ее нежность, ощущаю ее любовь ко мне. Единственное в чем я была теперь уверена, что Чарли любит меня.

После ужина мы помогли Майку выбрать место для нового розария, а потом решили прокатиться. Весна заканчивалась, дни становились длиннее, и солнце садилось поздно. Куда бы я ни смотрела, везде было красиво: новые дома, построенные в стиле модерна, поражающие свое роскошью, соседствовали с изысканными старыми усадьбами. Мы ненадолго остановились, посмотреть на океан. Как он огромен. Мы как две капли, потерянные в этой бездне. Почему у нас нет права любить друг друга? Почему жизнь так несправедлива. Я могу потерять своих детей. Это действительно может случиться. Я уже потеряла свою мать. Закрыв глаза, я откинула голову назад.

«Пойдем домой, ты выглядишь уставшей. В любом случае начинает уже темнеть», сказала Чарли. Обратно мы ехали молча, но всю дорогу она держала меня за руку.

Не нарушая тишины, мы вошли в дом и поднялись наверх. Чарли открыла дверь в нашу спальню, включила приглушенный свет, и когда я зашла, на меня обрушился водопад роз. Они были повсюду. Я шагнула в мир своей мечты, их сладкий аромат опьянил меня. Я подошла и остановилась перед Чарли, найдя ее лицо и заглянув ей в глаза, я увидела любовь – так много любви.

Она начала нежно гладить мои плечи, дразнить мои губы. Я чувствовала ее теплое дыхание на своей коже, тая от ее жара. Она поцеловала меня, дразня и обещая больше. Ее губы ласкали и покусывали мою шею, все мое тело охватил огонь страсти и желания. В то же мгновение моя блузка оказалась на полу, а ее руки начали ласкать мою грудь. Я попыталась расстегивать ее блузку, желая почувствовать ее кожу на себе. Она опустилась ниже, лаская губами мой живот, расстегнула брюки и помогла мне выбраться из них. Она нежно провела вверх руками по моим бедрам. Я сгорала от желания. Раздевшись, Чарли медленно опустила меня на кровать, усыпанную прохладными лепестками роз, и накрыла своим телом, обдавая жаром и даря свою нежность. Меня переполнили любовь и желание, я плакала от ошеломляющего удовольствия и полученного наслаждения.


Еще от автора С. Энн Гарднер
Все мысли о тебе

Случайная встреча посреди метели заставила женщину, утонувшую в своем горе, еще раз вспомнить о любви, ревности, семье, дружбе и страсти. Сможет ли Александра рискнуть и позволить себе отдаться этой неожиданной и запретной любви?


Ледяная маска

Случайная встреча перед лицом опасности навсегда изменила судьбы двух женщин. Столкновение разных вселенных, притяжение противоположностей.Тайя не помнит прошлого и не мечтает о будущем, привычно скользя сквозь единственное мгновение настоящего в своем собственном мире, где правит стальной кулак, а пуля ставит точку в любом споре.Барбару, словно гостью с другой планеты, попавшую в перекрестье огня, она одновременно пугает и неодолимо влечет. Всего лишь одна встреча… а может быть, их последний шанс."Cold and Lonely, Lovely Work of Art" – один из лучших романов С.


Ради любви к женщине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роман о любви

У Артура рак поджелудочной железы, а значит пришло время исправлять ошибки своей молодости. Он отправляет свою приемную дочь Блейн привезти к нему его родную дочь Габриэллу, мать которой он когда-то бросил беременной. Разве мог он подумать, что произойдет, когда эти две женщины встретятся? .


Рекомендуем почитать
Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Создатели: сотвори меня снова

Кайра – обычная девушка. Она мечтала просто наслаждаться жизнью и даже представить не могла, что за тайну скрывает ее кровь, которую еще предстоит узнать не только ей, но и Марку, ученому и коллекционеру особых видов вроде нее. Ему суждено изменить девушку, а ей – весь мир…


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Покорность

Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.