Соблазн на всю ночь - [44]

Шрифт
Интервал

— С опасностью? — проговорила она спокойно и уже со свойственными ей интонациями. — И кто же может мне угрожать? Вы?

Он заглянул в ее сияющие голубые глаза, и в нем снова проснулось острое физическое желание.

— Возможно, что и так. — Не успев подумать о том, что он делает, Тристан порывисто обнял Федру, притянул к себе и с жадностью стал целовать ее. Его язык проник в ее рот, и Тристана накрыла горячая волна. Он с силой сжал ее в своих объятиях.

Через несколько мгновений она положила ладони ему на грудь и оттолкнула его. Федра выглядела потрясенной, Но и он сам ощущал нечто подобное.

— Ваш плащ, Толбот, пахнет мокрой собакой, — проговорила она слегка прерывающимся голосом. — И вы капаете водой на пол.

— Да? — Он быстро снял с головы намокшую шляпу, сердито встряхнул ее. Он злился на себя за то, что хотел Федру. — На улице ливень, если вы этого не заметили. А теперь объясните мне, что вы делаете в этом месте.

Федра повесила плащ на вбитый в стену крючок и затем опустилась в старое, потертое кресло, которое стояло в углу комнаты.

— Вы хотели встретиться со мной, и вот вы стоите напротив меня, — сказала она. — Мне нужно еще ваше разрешение, чтобы прийти сюда?

— Нет, конечно. У вас есть брат, который всегда сможет вытащить вас из любой передряги, — бросил Тристан.

Она положила руку на стол и слегка наклонилась к своему гостю.

Толбот опустился в кресло напротив нее и огляделся по сторонам. Его глаза уже успели привыкнуть к полумраку, и теперь он мог разглядеть всю нехитрую обстановку этой узкой и маленькой, как чердак, комнаты, состоящую из старого дубового шкафа, продавленной кровати, стола и двух потертых кресел. Напротив кровати располагался крошечный камин. Больше никакой мебели не имелось.

Взгляд Тристана снова остановился на лице Федры.

— Что ж, хорошо, — тихо произнес он. — Давайте поговорим.

Федра придвинула к себе лампу и снова зажгла потухший огонь. На стенах заплясали черные тени, в зрачках Федры появились два желтых язычка пламени. Ее длинные густые ресницы вспорхнули вверх. Тристан отметил про себя, что у леди Федры очень красивые скулы и тонкий нежный овал лица.

— Я сняла эту дыру несколько недель назад, — сказала она. — Сразу после того, как мы приехали из Гемпшира.

Глаза Тристана по-прежнему изучали ее лицо.

— Но зачем?

Федра на мгновение задумалась, потом снова заговорила:

— Мне снова не нравится ваш тон, Толбот. Я предпочитаю видеть в вас просто беззаботного повесу. Когда вы начинаете допрашивать меня как полицейский, мне уже не хочется ничего вам рассказывать.

Толбот постучал пальцами по столу. Внезапно ему показалось, что никакого дождя нет, что в комнате воцарилась тишина.

— Фе, вы должны рассказать мне все, потому что я на вашей стороне, — заговорил он снова, пытаясь придать своему тону мягкость. — Вы должны понять, что я волнуюсь за вас. Это место, этот дом и вообще район небезопасны. — Тристан на мгновение замолчал и обвел комнату глазами. — Господи, Фе, вам нечего делать в этих трущобах!

Язычки пламени в ее глазах колыхнулись, и взгляд Федры смягчился.

— Да, это жуткое место. И тем не менее многие люди в Лондоне живут в еще худших условиях. Я сняла эту комнату по той простой причине, что она отличный наблюдательный пункт. Ее окна выходят прямо на тот дом, в котором жил Горский.

Тристан внутренне напрягся.

— Вы следили за ним?

— Да. — Она бросила на Тристана настороженный взгляд. — Правильнее будет сказать: я наблюдала за домом.

Руки Тристана сжались в кулаки, на мгновение он закрыл глаза и быстро сглотнул слюну.

— Я думаю, — мрачно проговорил он, — вы просто обязаны рассказать мне все, что вы знаете о Горском.

— Но я почти ничего о нем не знаю, — чуть ли не воскликнула она и положила одну свою руку ладонью вниз на стол, словно клялась на Библии. — Вы должны поверить мне.

— Продолжайте.

— Я встретила его совершенно случайно, — снова заговорила Федра. — Как-то раз я зашла в тот дом, что расположен на другой стороне улицы, и со мной там стала разговаривать одна из служанок. Потом вдруг она обернулась и позвала этого человека, назвав его по фамилии.

Тристан попытался скрыть охвативший его ужас. Он протянул руку и накрыл ладонью ее кулачок.

— Но зачем вы пошли туда, Фе? — спросил он. — Вы ведь рисковали своей репутацией, и, думаю, для вас это не было секретом.

— Я кое-кого искала, — призналась она. — И ради того чтобы найти этого человека, я могла рискнуть. Это было очень важно для меня.

— Но кого же вы искали?

Она бросила взгляд в объятый мраком дальний угол комнаты.

— Девушку из нашей деревни в Гемпшире, — прошептала Федра. — Младшую сестру моей служанки Агнес. Ее зовут Милли, она работала в деревенской таверне. Ей только что исполнилось девятнадцать, и она убежала в Лондон. Это случилось незадолго до Рождества. Она искала лучшей доли.

— Она воображала, что какой-нибудь богатый мужчина возьмет ее на содержание? — прервал Федру Тристан.

Федра кивнула.

— Да, именно так Милли и думала, бедняжка, — пробормотала она. — Милли сказала, что она устала жить в нищете, что ей надо на что-то содержать Присс, ее дочку. Но она была слишком молода и наивна, чтобы понимать, что все может обернуться совсем не так, как ей хотелось бы. И что в первую очередь мог пострадать ребенок, которого она оставила.


Еще от автора Лиз Карлайл
Красивая, как ночь

Богатый английский аристократ Кэмден Ратледж, лорд Трейхерн, человек замкнутый и суровый, не блистал воспитательным талантом. Потому для капризной дочурки, рано оставшейся без матери, ему пришлось нанять гувернантку. И судьбе было угодно, чтобы ею оказалась прелестная молодая женщина с чуткой и нежной душой, словно созданная для блаженства любви и простого семейного счастья.Как быть теперь лорду Трейхерну, сгорающему от внезапно охватившей его страсти?


Один маленький грех

Маленькие грешки приводят порой к большим последствиям…Но сэр Аласдэр Маклахлан забыл об этой старинной мудрости — и вспомнил о ней, лишь когда плод одного его «маленького греха» был отдан ему прямо в руки.Что делать неисправимому холостяку?Сэр Аласдэр решает нанять для маленькой дочери гувернантку — и молоденькая Эсме Гамильтон кажется ему идеальной кандидатурой на эту роль.Однако чем чаще видит он Эсме, тем вернее понимает, что встретил женщину, о которой мечтал всю жизнь…


Никогда не лги леди

Лорд Нэш – опасный человек, которому нельзя доверять. Он с каким-то дьявольским наслаждением доводит до банкротства молодых повес и соблазняет блестящих светских львиц.Он никому не верит и искренне считает себя неуязвимым для нежных чувств.Однако судьба посылает Нэшу короткую и счастливую встречу с прекрасной Ксантией Невилл – девушкой, поневоле связанной с жестоким миром преступников и контрабандистов. Отныне цинизм и жестокость Нэша бесследно исчезают, а в сердце рождается пылкая страсть к таинственной красавице…


Три маленьких секрета

Когда-то Меррик Маклахлан убедил юную леди Мэдлин бежать и обвенчаться с ним – а после с легкостью, как считает Мэдди, аннулировал брак.Прошли годы – и неожиданно судьба подарила Меррику и Мэдди новую встречу.Страсть, которая, казалось бы, давно утихла, вспыхивает в сердце Меррика с новой силой. Только как поверить в искренность человека, однажды предавшего любовь?


Ночь с дьяволом

Выходить замуж бессмысленно — такой вывод сделала хорошенькая гордячка Фредерика д'Авийе, чудом пережившая и смертельную скуку лондонской «ярмарки невест», и предательство честолюбивого поклонника.Остается только одно — навеки остаться старой девой… но перед тем провести ночь страсти в жарких объятиях самого знаменитого соблазнителя Англии, сэра Бентли Ратледжа.Дерзкий план, воплощенный в жизнь., с небольшим «но»: Бентли, впервые в жизни познавший сладость и муки истинной страсти, вовсе не намерен стать случайной игрушкой женщины, которую полюбил!


Укрощенный дьявол

Имение молодого графа Уолрейфена отчаянно нуждалось в твердой руке заботливой домоправительницы – а шотландская вдова Обри Монтфорд просто идеально подходила для этой роли.Но... почему легкомысленный хозяин-повеса не может оторвать глаз от тихой, скромной молодой женщины? Почему денно и нощно мечтает сжать ее в объятиях и утонуть с ней в жгучем водовороте страсти?Любовь? Да! Но, даже страстно любя Обри, граф понимает – она что-то скрывает от него…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


После полуночи

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса. В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе.


Никогда не обманывай герцога

Герцогиня Антония Уорнем – одна из первых красавиц лондонского света. Однако у ее многочисленных обожателей нет никаких шансов: Антония уже дважды была замужем, дважды овдовела и в третий раз ни за что не расстанется со свободой.Но вот в доме Антонии появляется наследник герцогского титула, решительный и удачливый предприниматель Гарет Ллойд. Поначалу молодая вдова в ужасе – ей придется терпеть присутствие надменного нувориша. Да и Гарета раздражает утонченная аристократка. Однако очень скоро взаимная неприязнь Гарета и Антонии превращается в симпатию, а от симпатии лишь шаг до настоящей любви, жгучей и страстной…


Никогда не влюбляйся в повесу

Киран, барон Ротуэлл, – мот и бонвиван, кумир дам лондонского полусвета. Однако за внешним легкомыслием скрывается израненное сердце человека, много страдавшего и глубоко разочарованного в жизни.Его страсть – рискованные развлечения, а потому в азартной карточной игре он охотно принимает необычную ставку – незаконнорожденную красавицу дочь разорившегося виконта Камиллу Маршан.Теперь судьба девушки в руках Кирана. Однако барон не желает легких побед. Он намерен не просто покорить Камиллу, но пробудить в ней настоящую женщину – любящую и преданную, способную подарить ему счастье…