Соблазн. Книга 2 - [11]

Шрифт
Интервал


Я не знаю, как он может быть настолько холодным и собранным. Мое тело ноет. В ногах чувствую слабость. Я все еще пребываю под впечатлением от дикого обещания его слов и твердой решимость в его взгляде.

Он не шутит. Он сдержит каждое свое слово.


– Мы должны? – Вон, ухмыляясь, протягивает мне руку, будто он точно знает, от чего я так разволновалась. Я отказываю ему в таком удовольствии, поэтому пытаюсь взять себя в руки и кладу руку в изгиб его локтя, следуя за ним внутрь, и стараюсь не споткнуться на каблуках.


Ресторан замечательный, классическое французское место, о котором я читала прежде. Видимо, запись сюда занимает несколько недель, и я понимаю почему. Там очень красивый внутренний двор, наполненный свечами, и все выглядит так, будто сошло со страниц модного журнала. Я даже увидела в углу звезду Голливуда, с девушкой вдвое моложе его.


– Столик на двоих, – Вон сообщает хозяйке, которая практически пускает на него слюни.


– Сюда, – она выдыхает, скользя рукой по его руке, когда ведет его вперед.

Я чувствую, что сейчас сорвусь на нее. Вообще-то я стою прямо здесь!


Она ведет нас к столику на краю двора, с белой скатертью и похожим на антиквариат серебром.

– Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте знать, – добавляет хозяйка и наклоняется, чтобы дать нам полюбоваться ее декольте. – Обо всем, что только пожелаете.


Вон игнорирует ее, отодвигая для меня стул. Я сажусь, и понимаю, что все взгляды направлены в нашу сторону.


Каждая женщина в этом месте оценивает его... и посылает в меня отблеск ревности.


Я сажусь прямее, и сверкаю улыбкой одной сучке блондинке.


Правильно, дамы. Он со мной.

–Мы возьмем бутылку «Кристалл»,–Вон указывает официанту. Я бросаю быстрый взгляд на винную карту и стараюсь не потерять сознание. Бутылка шампанского стоит пятьсот долларов!


Официант приносит бутылку и откупоривает ее перед нами. Вон отпускает его и сам наполняет мой бокал искрящейся янтарной жидкостью.


– Мы должны выпить, – говорю я, чувствуя растерянность. Здесь все так идеально и


романтично.


Вон поднимает бокал, его улыбка почти издевается надо мной.

– Все для идеального свидания. Это то, что ты хотела, не так ли?

– Нет. – Я хмурюсь. – Я хочу узнать тебя. Ты воспринимаешь получение какой-либо личной информацию от тебя, как информация о выравнивании зубов. Ты никогда не позволял никому узнать тебя поближе?


Улыбка Вона увядает.

– Как правило, нет.


Я делаю глоток шампанского и начинаю давить на него сильнее.

– Друзья? Бывшие? Семья? Давай, там должен быть кто-то, знающий твои глубокие, темные тайны.


– Мои друзья осведомлены обо всем лучше, и им это без надобности. – Вон пожимает плечами. – И я не строю отношения. Я предпочитаю относиться ко всему проще.

– Как для меня, это звучит одиноко, – отмечаю я. Вон одаряет меня жестким взглядом.


– Мне хватает и этого.


Он напрягается. Сексуальный, помешенный на контроле доминант. И, черт возьми, мне нужно знать больше.


– А что насчет твоей семьи? – делаю попытку я. – Они все еще в ЛА?


Я понимаю, что прямо сейчас сказала что-то неправильное. Вон заметно ужесточается, и лицо темнеет.


– Я могу рассказать вам о наших специальных предложениях? – Нас прерывает официант.

Я вздыхаю с облегчением, когда Вон отворачивается. Я едва заглядываю в меню, но это


не имеет значения. Вон заказывает для нас двоих, не спрашивая: закуска из морепродуктов, и стейк как основное блюдо.


– Что бы ты сделал, если бы я была вегетарианкой? – спрашиваю я, когда официант уходит.


Вон поднимает брови и ухмыляется.

– Детка, я знаю, ты ешь мясо.


Я смеюсь.

– Может, я просто разборчивая.

– Тогда я могу считать себя счастливым мужчиной. – Вон откидывается на спинку кресла, чувствуя снова себя свободно, но я не могла не расспрашивать его дальше обо всем, чего я не знала.


– Где ты вырос? – спрашиваю я.


Он вздыхает.

– На восточном побережье. Один брат. Отец мертв. Мама молится за душу каждого в воскресенье в церкви. Достаточно ли для тебя информации? – Он выпивает свое шампанское, осушая стакан, потом наливает еще.

Я чувствую укол вины.


– Мне жаль, – тихо говорю я. – Ты прав. Я не должна была выпытывать. Мои родители тоже мертвы, – добавляю я. – Они погибли в автокатастрофе, когда мне было восемнадцать лет.


Вон поднимает глаза. На мгновение его угрюмый вид смягчается. – Это тяжело. Мой отец застрелился, когда мне было восемь лет.


Я втягиваю воздух.

– Не надо. – Он останавливает меня, прежде чем я говорю что-нибудь еще. – Это давняя история. И мы достаточно долго говорили об этом. На этом хватит.


Меня переполняет сожаление. Я должна была знать, почему он не хотел говорить


о себе. Я просто хотела приблизиться к нему, чтобы узнать, кто он и что им движет. Но мне пришлось подтолкнуть его, видимо, слишком далеко.


9 глава

Вон


Черт возьми, она должна была начатьвынюхивать. Она не могла просто позволить этому забыться.


Я сжимаю под столом кулаки, стараясь сдержать внезапные мимолетные воспоминания.


Полуоткрытую дверь. Басейн в красном. Маленький мальчик, который даже не понял, что он увидел. Не сразу.


А потом ничего, кроме врат ада.


– Вон?


Шепот Келли возвращает меня из прошлого. Она уставилась на меня через стол, и с явным беспокойством широко открыла глаза. В безрассудном порыве я подумал о том, чтобы все ей рассказать.


Еще от автора Рокси Слоан
Сладкое подчинение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приглашение

«Это моя последняя ночь в городе, и я не улечу домой, пока эта девушка не окажется на своей спине, с ее лодыжками задранными к ее плечам, и мною, глубоко внутри нее, так, что она никогда снова не захочет другого мужчину». Горячий английский бизнесмен – Эштон, заключил соглашение, что не испортит дружбу с Джастин «Джей Джей» Дженкинс из-за одной дешевой ночи. Сейчас, два года спустя он сходит с ума, страстно желая ее, но она все еще запрещенная территория. Сейчас обучение заканчивается и его контроль на исходе.


Точка отсчета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазн. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подчинение

Добро пожаловать в ваши самые смелые фантазии...  Приглашение приходит из ниоткуда. Без имени. Без адреса. Всего лишь с одним простым вызовом.  "Поиграй со мной".  Игры пьянящие, каждая всё более захватывающая, чем прошлая. И удовольствие есть высшая награда.  Он знает мои секреты. Он видит мои темные желания. Он может довести меня до экстаза, и я даже не знаю его имени.  Это ваше приглашение. Теперь ваша очередь решать.  Вы готовы? 18+ Переведено для группы: http://vk.com/books_romancenovel  .


Освобождение

Приглашение открыло мир удовольствия, но игра только начинается… Он обещал мне приключение, но я понятия не имела, что меня ожидало. Теперь, когда я знаю, что это он… Все изменилось. Я хочу доверять ему, но его тайны могут уничтожить нас обоих. Я должна узнать то, что он скрывает – прежде чем будет слишком поздно. Я уже рискнула всем за его любовь. Теперь, я играю чтобы выиграть…


Рекомендуем почитать
Проект "Папа"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар наслаждения

Успешная журналистка Элен встречает сокольничего Торальфа — человека неординарного и загадочного. Чувство, которое вспыхивает между ними, сродни безумной страсти. Но к слишком разным мирам они принадлежат. Поможет ли им любовь понять друг друга?


Рискованные связи

В прекрасном Будапеште встретились он и она, юные, красивые, талантливые. Любовь вспыхнула с первого взгляда. На празднование Нового года приехал Слава к родителям невесты, чтобы попросить ее руки. Казалось бы, все складывалось как нельзя лучше: пара прекрасная, не за горами и пополнение в семействе. Да вот что-то тревожило мать Серафимы, неспокойно было ее душе от предстоящего торжества. Кого напоминает ей избранник дочери? Чьи знакомые черты узнает она в его облике? Стоит ли доверять свою Симочку этому словно родному человеку?


Любовь on-line, или «Дорогая, я хочу восьмого ребенка!»

Тридцать дней, которые изменили жизнь двух людей, потерявших веру в отношения, в дружбу, разучившихся доверять кому-либо. В течение месяца эти двое познакомились, встретились, полюбили друг друга и решили связать навсегда свои судьбы…


Тайна «Утеса»

Герои романа английской писательницы и литературного критика Д. Мэкардл «Тайна „Утеса“» (1943) журналист Родерик Фицджералд и его сестра Памела, купив прекрасный дом на живописном берегу залива, становятся невольными участниками таинственных и драматических событий.


Во имя любви к воину

«Во имя любви к воину» — роман, основанный на реальных событиях, удивительная история любви французской тележурналистки и главы одного из афганских племен. Против них — неумолимое общественное мнение, разница в возрасте, друзья и родственники… Эта книга — о долгом пути к счастью двух людей из разных миров, которых объединяет только чувство любви, живущее в их сердцах.Эта книга — история столкновения двух культур, история войны и мира, история невероятной любви.Брижитт Бро, французская тележурналистка, руководитель женской школы телеоператоров в Афганистане, просит покровительства у главы пуштунского племени Шахзады Мохмад Хана.