Соблазн для возлюбленной - [20]
Ванесса фыркнула:
– У нас тут что, соревнование?
Чарли рассмеялся, очевидно, решив, что выиграл. Монти взял бутылку со стола, чтобы наполнить бокал Ванессы, но она быстро прикрыла его рукой и покачала головой. Монти поднял бровь, и Ванесса тут же потупила взор, уставившись в тарелку с тушеным мясом. Она не собиралась объяснять Монти, почему хочет оставаться сегодня трезвой. Ей нужно было контролировать свои чувства.
Мясо показалось Ванессе нежным, а подливка – вкусной. Но Чарли, несмотря на сносную еду, все равно начал капризничать. Он не доел свою порцию и стал громко жаловаться Монти:
– Ужасная пища!
– Георг избаловал тебя деликатесами, – заметил Монти.
– А кто такой этот Георг? – спросила Ванесса.
Она хотела услышать из уст Монти, что речь идет о принце-регенте. Но он отмахнулся от ее вопроса.
– Друг, – уклончиво ответил Монти.
– Надеюсь, завтра нам больше повезет с трапезой, – продолжал ныть Чарли.
Ванесса заметила, что на них начали обращать внимание постояльцы.
– Говори тише, – зашипел на Чарли Монти. – Тушеное мясо – сытная еда, а нам сейчас нужно набить желудки, чтобы продолжать путь. Хозяева усадьбы, куда мы направляемся, без сомнения, предложат нам более изысканный стол. А пока лучше помолчи…
– Мне…
– Молчи, я сказал! – оборвал его Монти.
Однако юноша с негодованием закончил свою мысль:
– Мне надо было взять с собой повара.
Ванесса едва не прыснула. Чарли был богатым избалованным ребенком, а Монти, похоже, терпеть не мог истерик. Впрочем, возможно, ему не нравилось, что высокомерие юноши и его презрительные замечания могли натолкнуть постояльцев на мысль о богатстве Чарли. Хорошо, что юноша снял свои драгоценности, которые могли привлечь внимание воров. Впрочем, Ванесса до сих пор считала камни фальшивыми.
«Кто эти двое?» Ванессу распирало любопытство. Судя по всему, Монти и Чарли были аристократами из окружения принца-регента. По-видимому, они выполняли секретное задание Георга и находились в опасности. Иначе почему они путешествовали в обычной карете, без свиты, стараясь не привлекать к себе внимания и скрывая настоящие имена?
Все четверо быстро покончили с едой и поднялись наверх, в номера. Ванесса сильно нервничала, предвидя возможные опасности пребывания в одной комнате с Монти. Или это было предвкушением романтической ночи? Тем не менее выхода у нее не осталось.
Поднявшись на второй этаж, Ванесса увидела узкую лестницу, ведущую вниз, к черному ходу. Она была бы рада, если бы ее охранники сняли комнату в этой гостинице. Скорее всего, их помощь не понадобится, но Ванессе было бы легче уснуть, зная, что братья в любую минуту готовы броситься на ее защиту.
– О, кровать довольно большая, мы уместимся на ней вдвоем, – заметил Монти, войдя в комнату, где уже горели две лампы.
Он был прав, кровать действительно оказалась широкой, однако Ванессе не нравилась идея спать с Монти в одной постели.
– Я храплю, – предупредила она.
– Я стукну тебя, если ты будешь мешать мне спать.
Ванесса зло прищурилась и стала наблюдать, как Монти, подойдя к прикроватной тумбочке, выгружает вещи из дорожной сумки.
– Значит, вы способны ударить меня? – спросила она. – Черт побери, вам повезло, что я не вызвал вас сегодня на дуэль за оскорбление.
– Нет, это тебе повезло, что ты не вызвал меня на дуэль, – заявил Монти. – Впрочем, если хочешь, можешь спать на полу, решай сам.
Ванесса стащила с кровати одеяло и одну из подушек и бросила их к стене в другом конце комнаты. Оглянувшись, она увидела, что Монти разложил на столике полдюжины пистолетов.
– Это еще зачем? – спросила она.
– На всякий случай, – не оборачиваясь, ответил ее спутник.
– На какой такой случай?
– Ну, если вдруг нашу дверь начнут разносить топором.
Ванесса фыркнула:
– Если не хотите говорить, просто скажите, чтобы я не совал нос не в свое дело.
– Так почему же ты не придерживаешься этого золотого правила?
Как такой грубый человек мог показаться ей интересным? Монти был заносчивым, резким, ворчливым, нетерпимым.
Стоя к ней спиной, он вдруг начал раздеваться. У Ванессы округлились глаза от изумления. Она не могла отвести от него взгляда. Он сбросил сюртук, а потом рубашку из тонкого полотна, которая плавно спланировала на пол. Ванесса увидела рельефные мышцы сильного мужского тела и заметила темный, круглый как пулевое отверстие шрам на верхней левой стороне спины. Неужели этому человеку стреляли в спину? Или пуля прошла насквозь, войдя в грудь?
Очевидно, она не задела сердце, иначе Монти уже не было бы в живых.
Ванесса хотела спросить его о шраме, но побоялась признаваться в том, что рассматривала его тело. Он сел на край кровати и начал стаскивать сапоги, а затем встал, чтобы снять брюки. Теперь на нем были только подштанники. Ванесса подавила тихий вздох. Она впервые видела мужчину, на котором не было ничего, кроме нижнего белья. Ее переполняли эмоции, щеки горели, внутри все трепетало. Ванесса испытывала странное желание прикоснуться к Монти и почувствовать, как под кончиками ее пальцев пульсирует его мускулатура. Прошлым летом во Фрейзербурге она издалека видела, как обнаженные по пояс шотландцы поднимали и бросали массивные лиственничные шесты, соревнуясь в метании, но Ванессе никогда прежде не доводилось любоваться стоящим совсем близко мужчиной, обладающим столь великолепным телом.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом.
Самый модный сват лондонского бомонда Девин Болдуин подбирает идеальные пары на основе таинственного «магнетизма». Смуглый загадочный красавец, которого уже прозвали столичным Купидоном, не знает промахов.Но однажды стрела любви поражает его собственное сердце…Дочь аристократа Аманда Лок хороша собой и образованна — так что же мешает ей выйти замуж? Девушка поневоле решает воспользоваться услугами Болдуина, однако вскоре начинает понимать: истинное счастье она обретет лишь в объятиях самого Девина.Остается лишь покорить мужчину, до тонкостей изучившего все женские уловки!..
Юная наследница огромного состояния Сабрина, выросшая в сельской глуши, считалась в лондонском свете наивной простушкой, способной быть лишь тусклой тенью своей блистательной подруги Офелии. Однако цепь забавных происшествий привела Сабрину, а не Офелию к брачному алтарю с неистовым шотландским «дикарем» Дунканом Мактавишем и ввергла девушку в полный увлекательных приключений водоворот, где друзей невозможно отличить от врагов, юмор – от смертельной опасности, а истинную страсть – от слепого желания…
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…