Собаки! - [6]

Шрифт
Интервал

— Ну, а тебе что бы хотелось? — благодушно спросил у неё Царь Обезьян.

— Ничего мне не надо, — грустно ответила Ли. — Просто отстояла очередь, что бы поздравить вас, пожелать счастья, крепкого здоровья и успехов.

— Не ожидал, — растрогался Царь Обезьян. — Счастье для государя иметь таких подданных, как ты! Дай-ка я тебя поцелую.

Поднял он собаку Ли за бока, так, что вся её шкура собралась у головы в складки, и поцеловал в холодный нос. А, когда опустил на землю, то все заметили, что складки у Ли так и не разгладились.

— Э-э-э-э, Ваше Величество, — занервничала собака. — Мне бы, это… шкурку опять поправить.

— А это моя благодарность. Теперь, в память о сегодняшнем дне, каждому захочется погладить тебя. Что, скажешь не царский подарок?…

Так и по сей день живёт собака Ли вся в складках. Только зовут её теперь не Ли, а Шар-Пей, что в переводе с китайского означает «Потямжаный Богом».

16. ЛХАСА АПСО

Согласно легенде, когда Будда посетил землю, то путешествовал под видом простого жреца. А в пути его сопровождала маленькая собачка, которая, при необходимости, мгновенно преображалась в огромного льва. Среди тибетских монахов существует поверье, что души умерших лам переселяются в Апсо, и, что собака может читать самые сокровенные мысли человека. Кроме того эта порода безошибочно предсказывает природные катаклизмы… Вот последней способностью Апсо и заинтересовался некий Алан Родье, доцент кафедры метеорологии Гренобльского Университета. Получив грант на исследования, он в 1979 году отправился на Тибет, где и начал свои опыты. Известно, что эта область Непала славится непредсказуемой погодой — снег сменяет дождь, за наводнением следует землетрясение или извержение вулкана. Суть его экспериментов состояла в следующем — во время дождя, собаку кормили из синей миски, во время снега — из зелёной, во время землетрясения — из жёлтой, красная — означала извержение вулкана. Не прошло и трёх месяцев, как Апсо, не дожидаясь начала дождя или землетрясения, устраивалась у соответствующей миски. Причём, ни разу не перепутав. (Считаются, что собаки не различают цвет!) Воодушевлённый А. Родье, упаковав в ящики дневники и фотоплёнки, собрался было вернуться в родной университет, но, не тут то было. Монахи, сначала так любезно встретившие его и предоставившие собак для эксперимента, намекнули, что не хотят ненужной рекламы и огласки. Расстроенный француз для вида согласился, а ночью, прихватив самые ценные записи, бежал через китайскую границу. Там он попался в руки пограничников, был судим, но через восемь лет бежал, был схвачен уже советскими военными и препровождён в лагерь под Кемерово. Возвращение его во Францию состоялось только в 2003 году. Сейчас он, по прежнему работает у себя на кафедре, но при слове «собака» начинает всхлипывать и что-то заискивающе лепетать, перемешивая русские и китайские слова…

17. ШИ-ТЦУ

Думаете, что «Ши-Тцу» переводится с китайского, как «Собака Лев» или «Друг Царя Обезьян»? Обычное заблуждение. А, секрет довольно прост — это словосочетание никак не переводится. Так же, как нет перевода у Трали-вали или Ум-ца-ца. Ши-Тцу же, просто название популярного в 30-е годы танца. Впрочем, по порядку…

В 1937 году Голливуд выпустил незатейливый мюзикл под названием «Морские танцы» с Joe E. Brown в главной роли. (Это тот самый актёр, что сыграл миллионера в «Джентльмены предпочитают блондинок», влюблённого в Дафну).

Итак, некий молодой преуспевающий продюсер (Joe E. Brown) готовит новую сногсшибательную программу для Бродвея, и, что бы о его гениальных плясках-песнях не разнюхали конкуренты, фрахтует судно, грузит труппу и отплывает в океан. Там они усиленно репетируют и пьют коктейли. В это же время рядом оказывается яхта китайского мандарина со слугами и дочерью. Азиаты развлекаются игрой в маджонг и чаем, а девушка грустит в компании (внимание!!!) маленького симпатичного пёсика.

Начинается шторм, глупый китайский капитан в круглых очках налетает на рифы, корабль тонет, экипаж прыгает в шлюпки, девица бросается в каюту за своей собачкой и, естественно, не успевает спастись. Шлюпки уносит в ночь, китаянка заламывает руки, пёсик лает. Тут в белых брюках и непромокаемом плаще появляется наш продюсер и спасает девушку.

Девицу поселяют в отдельной каюте, окружают любовью и заботой. Однако она, словно дикий зверёк, избегает всех и вся и постоянно точит слёзы. Тем не менее, время идёт, актёры репетируют, а китаянка подсматривает за ними в замочную скважину из своей каюты и потихоньку начинает подпевать и пританцовывать. И вот однажды, продюсер, открыв дверь девицы, видит, что та, взяв своего пёсика за передние лапки, отплясывает гвоздь его программы — танец «Ши-Цу». Китаянка смущена, Joe E. Brown, наоборот, в восторге. Вытаскивает даму на палубу, оркестр играет, все хлопают и выкрикивают «Ши-Тцу», а девушка с собачкой танцуют. Разумеется, её немедленно берут в состав труппы и вот она уже вся в блёстках и шелках стучит каблучками на бродвейской сцене. Публика выкрикивает «Ши-Тцу», а пёсик уморительно тявкает. Конец фильма.

Как вы догадались, после выхода «Морских танцев», каждая американка хотела себе собачку та-которая-Ши-Тцу-вы-же-меня-понимаете.


Еще от автора Олифант Олифант
Секреты крылатых слов и выражений

Крылатые фразы. Откуда они появились в нашем языке? Мои скромные исследования. Можно читать с середины, с конца. Дома и вне…


Бухта Бо

Пиратская сказка с иллюстрациями.


Рекомендуем почитать
Маргаритка под снегом

Вы бывали в Калининграде? Город мистический и старый. Но не это главное. То что происходит с главной героиней не объясняется древними стенами. За ней гоняется призрак погибшего мотоциклиста. Зачем? Почему?. Рита узнает все и будет счастлива.


Проект Королева

Лианка попадает в мир, который не отличался бы от нашего, если бы не драконы. Давняя война разрушила традиционный уклад. Человечество выбрало путь технического прогресса. Драконы одичали настолько, что прямоходящие собратья забыли о прежней дружбе и начали считать ящеров животными, притеснять и отлавливать для опытов и зоопарков. Крылатые обречены. Они отступают все выше в горы, но люди жадные до знаний и земель беспощадны.В первый же день Лианка, угодив в сети ловцов, оказывается в огромной клетке вместе с другими драконами.


Дорога снов

В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.


Зверь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Необычайный Эйдан Ходж 1

Мальчик живет в редкой высотке, коя разваливается ежедневно, вместе со своими странными, капризными и даже дерзкими призраками. Он мастерит механику, чинит приборы в доме и тешится надеждами на лучшее будущее, хотя отказывается переезжать. Вскоре в его город неожиданно приезжает демоническое существо с подлыми планами, на что все его надежды тотчас обращаются на загадочные поиски шальных сущностей.


Волчья Кровь

Я была обычным сталкером, шастала по заброшкам, сидела вечерами в интернете, училась в школе. Что могло со мной случиться? Мечтала попасть в другой мир? Хотела принца, лошадку и кучу неприятностей на свою шикарную попку? Получай, Алина! А в придачу так любимые тобой способности оборотня и стихию огня. Только не жалуйся потом!