Сны Вероники - [12]
В первые месяцы учёбы в колледже девушка зарекомендовала себя как робкая, старательная, вежливая и бесконфликтная тихоня, помогающая всем и во всём, даже когда об этом совершенно не просили. «Надо быть полезной и удобной для окружающих», – постоянно думала Магги и спешила, в очередной раз, помогать неизвестно кому и неизвестно зачем. Она даже устроилась волонтёром в кампусе, чтобы её полезность приобрела хоть какой-то официальный характер. А когда её обижали или с издёвкой отпускали презрительные комментарии в её адрес, то Магги в ответ только растерянно улыбалась, глотая невидимые никому слёзы. Она полагала, что прежде чем что-то получить, нужно сначала дать, прежде чем требовать любви от других, нужно уметь любить самой. Но, при всём при этом, она, порой, отчётливо чувствовала, что в этой формуле чего-то явно не хватает. Наверное, потому что видела, как её старание делать добро принималось за глупость, а искренняя, но непрошенная помощь оказывалась, как правило, ненужной и неоцененной.
Но однажды что-то произошло. Так бывает: происходит какое-то «случайное», казалось бы, незначительное событие, а мы вдруг видим в нём особую знаковость, неосознанно чувствуя, что оно является своеобразной железнодорожной стрелкой, переводящий наш жизненный путь в совершенно иную, новую колею.
В тот день она, как всегда, зашла в свой любимый книжный магазин за очередной порцией духовной пищи. Двигаясь между стеллажами, Магги ненароком задела стоявшую в проходе женщину и у той из рук выпала книга и, ударившись об пол, переломилась по корешку переплета. Магги бросилась на колени и бормоча слова сожаления, подняла растрепанную книгу, но потом растеряно остановилась, не зная что делать дальше… Покупательница же, преувеличенно громко ойкнув, раздражённо и грубо вырвала у неё из рук пострадавшее печатное издание, бросила обратно на стеллаж и направилась к выходу, всё также нарочито громко причитая о глупости и неловкости современной молодёжи. То ли от чувства несправедливости, то ли от досады на собственную нерасторопность, но Магги нагнала обидчицу и потребовала объяснений, та же лишь презрительно фыркнула ей в лицо и будто назло увеличила громкость своих изобличений. Вокруг стали собираться люди. И тут неведомое доселе, удивительное чувство решимости вдруг охватило её. Магги, сама себя не узнавая, взяла первую попавшуюся под руку толстую книгу и просто опустила ее на голову обидчицы. Та, никак не ожидая от этой тихой девушки подобного поступка, мгновенно замолчала, глядя на Магги совершенно изумленно и даже как-то растерянно. А Магги, повернувшись и спокойно пройдя через толпу зевак, просто вышла из магазина, тем самым переступив важную границу привычного течения своей жизни.
С особым и доселе незнакомым чувством волнительного начала, что этот несвойственный ей поступок меняет обычное рутинное течение её жизни, она направилась к месту своего волонтерства.
Незнакомый парень, сидящий в приёмной на месте секретаря, вместо того чтобы поздороваться, раздражённо спросил её, что она тут делает. А она, с неприсущей ей раньше напористой твёрдостью ответила, что, во-первых, она здесь, чтобы безвозмездно отдать своё личное время для помощи этому заведению, во-вторых, вместо праздных вопросов ему следовало бы заняться своими прямыми обязанностями и быстро посмотреть – есть ли для неё рабочий материал, переданный коллегами, а в-третьих, ему просто нужно бы быть повежливее, разговаривая с незнакомыми людьми.
Секретарь смутился, втянул голову в плечи, как черепаха в панцирь, и, смущенно промямлив извинения, спешно протянул оставленную для неё папку. А она, гордо подняв голову, отчего её стройное тело неожиданно распрямилось, придав её облику женственность и грацию, небрежно взяла из рук пристыженного наглеца оставленные ей бумаги и направилась в комнату, отведённую ей для работы. И может быть, впервые в жизни, Магги почувствовала спиной заинтересованный взгляд мужчины.
Спустя несколько часов, выйдя на улицу и вдохнув полной грудью разбавленный вечерним ветерком воздух, девушка направилась домой. Уже практически на выходе из территории кампуса, она увидела ватагу местных хулиганов, обычно терроризирующих вечерами всю округу. В отличие от любого из предыдущих дней, когда она незаметной серой мышкой проскользнула бы мимо них, в этот день Магги намеренно изменила траекторию движения. Подчиняясь какому-то внутреннему непонятному стремлению, совершенно не задумываясь, решительно направилась прямо к главарю – высокому наглому парню с довольно таки некрасивым лицом.
Пристально, не мигая глядя ему в глаза своим новым, завораживающим змеиным взглядом, она властно притянула его голову к своей, крепко обняла, покружившись с ним словно в танце, а затем неожиданно подпрыгнула и обхватила его ногами за талию. А он закружил её в танце, ведомый звуками вдруг возникшей и неслышимой никому кроме них обоих музыки. Магги наслаждалась тем, что попробовала первый раз в жизни – настоящей и пьянящей свободой! Раскрыв руки и закрыв глаза, она парила в незнакомом доселе мире собственных ощущений. Их тела буквально вливались одно в другое, причём, удивленно отметила она, в этих обоюдных прикосновениях не было никакой сексуальности.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.