Сны - [24]
Элисса посмотрела на дочь — высунув от усердия язык и забыв обо всем, малышка рисовала что-то в альбоме синим фломастером.
— Нет, Никки. Я должна лететь.
— Ничего ты не должна! — возразила Никки, наряд которой в виде исключения был не черным, а тыквенно-желтым. Но этот жизнерадостный цвет никак не хотел вязаться с кислым выражением ее лица и плохим настроением. — Я могу найти тебе хорошего адвоката, ты можешь подать на него в суд.
— Как раз этого я и хочу избежать. Никаких адвокатов. Никаких судов. Я не хочу, чтобы Сэнди пострадала.
— А что с Александром Мораном?
— Он не обидит Сэнди.
— Ты в этом абсолютно уверена, Лиз? После того как ты рассказала мне, как он себя вел… Ты действительно уверена?
Элиссе удалось успокоить подругу. Да, в этом она была полностью уверена. Алекс Моран не сделает ничего плохого своей дочери. Ее матери — может быть, но ей самой — никогда. Если бы у нее были малейшие сомнения на этот счет, она взяла бы Сэнди и пустилась в бега.
Ее дочь удивительно спокойно восприняла новость, что они летят на остров Корасон. Конечно же, она была взволнована, но не сверх меры. Единственное, что ее беспокоило, так это то, что самолет могут захватить воздушные пираты и что в море вокруг острова могли водиться акулы.
То, что она проведет каникулы в гостях у человека, которого она называла мистером Мораном, казалось Сэнди совершенно естественным. Ее разочаровало лишь то, что он уже вылетел вперед, вместо того чтобы лететь вместе с ними.
— Лиз, как ты думаешь, что случится на острове Корасон?
— Не знаю. Но что бы там ни было, мне придется столкнуться с воспоминанием лицом к лицу. Другого выбора нет.
— А если будет шторм, гроза, непогода?
Элисса почувствовала, что краснеет. Она рассказала подруге о своих снах. Похоже, это открытие странным образом поразило Никки сильнее остальных откровений.
— Ну, в таком случае я не смогу спать, — ответила Элисса, оправляя свои брюки цвета хурмы.
— В субботу ночью ты тоже не спала. — Это верно.
— И, тем не менее, ты… — Никки оставила фразу незавершенной.
— Я не знаю, что случилось в субботу… — ответила Элисса и тут же поправилась: — То есть я, конечно, помню, что я делала. И что делал Алекс.
— А он не вынудил тебя?
— Нет, Никки! Что ты, нет… — Глаза Элиссы округлились. От воспоминания об этом эротическом приключении по ее телу пробежали приятные мурашки. — Я… я хотела…
— Прошу прощения, — раздался мужской голос за их спинами. — Вы Элисса Коллинз?
Элисса обернулась. Этого мужчину она видела в первый раз. Среднего роста, темно-русые волосы и серо-голубые глаза. Одет очень элегантно. Несмотря на видимую застенчивость, он излучал спокойствие и уверенность.
— Да, это я… — В голосе Элиссы звучала нотка подозрения.
Чтобы успокоить женщину, незнакомец улыбнулся и представился как Филипп Лэсситер. Элисса мигом выпрямилась в кресле.
— Адвокат Алекса?
— Адвокат? — резко повторила Никки.
В растерянности Филипп переводил глаза с одной женщины на другую.
— Вы знаете, кто я?
Элисса коротко кивнула, перебирая в уме все возможные причины, по которым этот мужчина мог оказаться здесь. Ни одна из них не была утешающей.
— Будьте добры, мистер Лэсситер, скажите, зачем вы пришли сюда? — поинтересовалась Никки.
Элисса смягчающим жестом погладила ее по плечу, чтобы подруга вела себя более сдержанно.
Похоже, оторвать взгляд от Никки стоило Филиппу усилий.
— Ну, я… — начал он неуверенно. Затем он прокашлялся и поправил галстук, после чего, наконец, повернулся к Элиссе: — Так как Алекс уже вылетел на Корасон, он попросил меня заехать сегодня в аэропорт, чтобы… ммм…
— Чтобы убедиться, что Элисса и Сэнди на самом деле сядут в самолет? — снова вмешалась в разговор Никки. — Так вы кто — соучастник этого шантажа?
— Никки, пожалуйста…
— Вообще-то, мисс Спирс, — голос Филиппа стал тверже. — Я чувствую себя как человек, который попал в крайне неприятную ситуацию. — Он снова обратился к Элиссе: — Алекс хотел убедиться, что у вас с Сэнди все пройдет без проблем.
— Это очень мило с вашей стороны, мистер Лэсситер, — ответила Элисса. — Большое спасибо.
— Не стоит благодарности, мисс Коллинз. Есть одна вещь, которую вы обязательно должны знать. Я считаю, что в данной ситуации Алекс ведет себя совершенно неправильно. Я осуждаю его поведение и как его адвокат, и как друг, — объяснил Филипп. — Но я понимаю его. Или, по крайней мере, думаю, что понимаю.
Тут он попросил у Элиссы разрешения присесть рядом с ними. Она охотно пригласила его, Филипп казался сильно обеспокоенным.
Он сел, и какое-то время молчал, затем вздохнул и начал свой рассказ:
— В общем, я не знаю, что случилось между вами и Алексом в прошлые выходные, — проговорил он медленно. — В воскресенье он чуть не сбил меня с ног в холле его дома. Предполагаю, он так спешил к вам. Он и не думал останавливаться, пока я не сообщил ему результаты, которые получил, наводя о вас справки. — Филипп вопросительно посмотрел на нее.
— Я знаю об этом, — ответила Элисса сухо.
— Ясно. — Филипп кашлянул и продолжил: — После того как я сообщил ему все, что узнал, он все равно отправился к вам. Как я уже говорил, я не совсем в курсе, что случилось. Но, судя по тому, что Алекс был сильно на взводе, он наверняка говорил или делал вещи, о которых сейчас сожалеет. Вся проблема в том, что однажды сказанное не вернуть, а то, что уже случилось, не изменить. — Филипп беспомощно развел руками. — Мисс Коллинз, я понимаю, насколько трудна для вас эта ситуация. Но Алекс… в общем, Алекс очень долго страдал…
Увлекательный роман рассказывает о жизни семьи Лэйси, во главе которой волею судьбы стоит женщина, Элис Лэйси, мужеством и жизнелюбием которой читатель не устает восхищаться. Пройдя через многие испытания, узнав любовь и предательство, она сумела не только вырастить детей, но и сделать карьеру, оставаясь при этом порядочной, доброй и привлекательной женщиной.
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…
Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…
Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…
Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.