Сны Сципиона [заметки]

Шрифт
Интервал

1

183 год до н. э.

2

Таблиний — кабинет, комната хозяина дома, обычно находилась рядом с атрием и отделялась от него кожаной занавеской.

3

Фамилия — в римском доме включала в себя всех домочадцев, как свободных, так и рабов.

4

Пехота во времена Сципиона делилась на три разряда по вооружению: гастаты — первый ряд, новички, самые слабые центурии. Принципы — второй ряд, куда лучше вооруженные и обученные, триарии вставали в третий ряд, обычно это ветераны, самые проверенные и опытные воины.

5

Преторские ворота — ворота, находившиеся напротив претория — палатки полководца. Между преторием и воротами располагались палатки экстраординарнее. Скорее всего, Сципион преувеличивает свои способности слышать на таком расстоянии.

6

Атрий — главная комната в римском доме с отверстием в потолке и бассейном под ним. Что-то вроде зала приемов, если речь шла о доме аристократа.

7

Стиль, стилос — металлическая заостренная палочка для того, чтобы писать на воске, второй конец стиля делался плоским, чтобы разровнять воск и писать заново. В умелых и сильных руках стиль мог послужить смертельно опасным оружием.

8

Плетеное кресло — такое кресло с высокой спинкой называлось кафедрой.

9

Консульские фасты — хронологические таблицы в Древнем Риме, в которые заносились имена консулов, диктаторов, народных и военных трибунов.

10

Фастигата — палка, на которой легионеры носили свои вещи.

11

Образ, использованный Лукрецием.

12

Талант — мера веса и одновременно — денежная единица, равная 26 кг серебра.

13

Фламин — жрец определенного бога.

14

Триклиний — столовая, в которой обычно было три обеденных ложа, на каждом могло разместиться трое обедающих.

15

211 год до н. э., 542-й год от основания Рима.

16

Вилик — управляющий имением.

17

Эдил — должность в магистратуре Рима. Эдил ведал общественными играми, надзирал за строительством храмов и др. общественных построек, отвечал за раздачу хлеба гражданам.

18

Номенклатор — раб, подсказывающий господину имена встреченных на улице людей или имена гостей на приеме. Что-то вроде живой записной книжки.

19

Кунктатор, дословно — медлитель, прозвище консула Квинта Фабия Максима, полученное им за тактику изматывания армии Ганнибала.

20

Этот храм позже погиб в огне и был заменен на построенный по греческому образцу храм Капитолийской триады — Юпитера, Юноны и Афины.

21

Тога-претекста — тога ребенка, сына гражданина. Такая тога украшалась узкой пурпурной каймой. Взрослому гражданину (не магистрату) полагалась белая (на самом деле сероватого оттенка) тога.

22

Сагунт — город-союзник Рима, при этом Сагунт имел статус нейтрального полиса, Ганнибал осадил город, тем самым спровоцировав начало Второй Пунической войны, вынудив римлян объявить войну Карфагену.

23

Посольство 219 года до н. э.

24

Пентера (или квинквирема) — боевой корабль с тремя рядами весел, большего размера, чем триера, число весел в одном ряду доходило до двадцати пяти. Водоизмещение корабля свыше 200 тонн, длина — 45 метров, ширина — 6. Зачастую пентеры оснащены "воронами". Их начали строить в Риме во время Первой Пунической войны.

25

Массилия — совр. Марсель. Река Родан — совр. Рона.

26

Секстилий (шестой) — август.

27

Клепсидра — водяные часы, в переносном смысле — символ времени. Отсюда выражение "когда вода останавливается", то есть время истекло.

28

Пад — совр. река По.

29

Тицнн — совр. Тичино, река, приток Пада (совр. По).

30

Децимация — наказание в римской армии, казнь каждого десятого по жребию. На самом деле применялось чрезвычайно редко.

31

Калиги — солдатские башмаки на толстой подошве, подбитой гвоздями. Верх кроился из одного куска кожи, в котором делались прорези.

32

Умбон — металлическая накладка в центре щита.

33

Велиты — легковооруженные пехотинцы.

34

Мнемосина — богиня памяти.

35

Крылья — фланги, на которых в битве при Требии стояли союзники и конница.

36

Контуберний — подразделение из восьми человек, именно столько помещалось в одной палатке.

37

Консулы 217 года до н. э. — Гай Фламиний, Гней Сервилий Гемин, в те годы консулы вступали в должность 15 марта.

38

Диктатура — в Древнем Риме это экстраординарная магистратура, которая создавалась в случае необходимости — для выполнения чрезвычайного поручения или для командования армией в случае гибели консула. Диктатура длилась только шесть месяцев (или меньше, если цель была достигнута), после чего диктатор слагал с себя полномочия.

39

Консуляр — бывший консул.

40

Пульхр означает красавец.

41

Круг — иначе, каре.

42

Этот рассказ о битве несколько разнится с предыдущими воспоминаниями — здесь Сципион почему-то не рассказывает о встрече с раненым консулом, к тому же Лелий, судя по всему, лишается коня несколько позже (Эмилий Павел уже далеко впереди). Видимо, спустя столько лет Сципион не смог точно воссоздать перипетии того рокового для Рима дня.

43

Этот рассказ о битве несколько разнится с предыдущими воспоминаниями — здесь Сципион почему-то не рассказывает о встрече с раненым консулом, к тому же Лелий, судя по всему, лишается коня несколько позже (Эмилий Павел уже далеко впереди). Видимо, спустя столько лет Сципион не смог точно воссоздать перипетии того рокового для Рима дня.

44

У римского седла луки были в виде рожек — два рожка впереди, два рожка сзади.

45

Имеется в виду первая из четырех ночных стражей. Ночь делилась на четыре стражи, когда менялись караульные.

46

Колон — денщик.

47

Контубернал — сополаточник. Человек из свиты полководца.

48

Гений — дух-покровитель человека, определяющий его поступки.

49

Эти слова Сципиона созвучны словам Энния.

50

То есть члены городского совета Капуи.

51

Имеется в виду Оппиев закон, введенный в начале Второй Пунической войны.

52

Ростры — имеется в виду трибуна ораторов, украшенная рострами (носовыми таранами) трофейных кораблей.

53

Гней Марций Кориолан — патриций, из-за вражды с плебеями ушедший из Рима и вставший на сторону вольсков.

54

Турма — отряд всадников в 30 человек, десятая часть алы.

55

214 год до н. э.

56

212 год до н. э.

57

Аппия избрали в 213 год до н. э. консулом на 212 год до н. э.

58

Магий Деций — капуанский аристократ, сторонник союза с Римом, открыто отстаивавший свои взгляды даже после союза его города с Ганнибалом. Всякий раз ссылавшийся на то, что ни одного капуанского гражданина Ганнибал судить не имеет права.

59

Модий — мера объема, примерно 8,75 литра.

60

Ниобея — героиня греческого мифа, согласно которому Ниобея стала хвастаться, что краше Латоны, матери Артемиды (Дианы) и Аполлона. В наказание за дерзость Артемида перестреляла из лука всех ее дочерей, Аполлон же расправился с сыновьями.

61

Конец лета 210 года до н. э.

62

То есть третий час после рассвета.

63

То есть от начала штурма до того, как отворили ворота, прошло около трех часов.

64

То есть от начала штурма до того, как отворили ворота, прошло около трех часов.

65

Как стало известно, перед началом штурма Магон поделил свой гарнизон на две части — половина заперлась в цитадели, а половина, встала на стены.

66

По имени построившего дворец Гасдрубала, зятя Гамилькара Барки.

67

Ремесленники — это определенный статус горожан, по положению ниже свободных граждан.

68

Суффеты — судьи, высшие магистраты у карфагенян, которых избирали на год, — их можно сравнить с римскими консулами.

69

То есть главнокомандующим.

70

208 год до н. э.

71

Консулы 207 года до н. э.

72

214 год до н. э.

73

206 год до н. э.

74

Гадес — совр. Кадис, город на Атлантическом побережье.

75

Недалеко от современной Севильи.

76

Пикса — маркитант.

77

Имеется в виду Первая Пуническая война и последовавшая за ней Война наемников — бунт наемников против Карфагена.

78

200 год до н. э.

79

195 год до н. э.

80

Луций Сципион и Гай Лелий были избраны консулами на 190 год до н. э.

81

Гекатомба — жертвоприношение из сотни быков.

82

Имеется в виду храм Кастора и Поллукса, который в Риме именовали либо храмом Кастора, либо храмом Касторов.

83

Примерно около 33 километров.

84

Пританей — общественное здание.

85

Статуя Аполлона Теменита была высотой 50 римских футов, то есть 14,8 метра. И ее все же увезли в Рим, правда, много позже.

86

Диплом — скрепленные вместе таблички.

87

Поскольку Катон начал вставлять во все свои речи в сенате фразу "А еще полагаю, что Карфаген должен быть разрушен" где-то около 153 года до н. э., сразу после своего посещения Карфагена, то, не исключено, что визит Катона Сципиону приснился.

88

Гексера — шестипалубный корабль, флагманский корабль Сципиона.

89

194 год до н. э.

90

То есть, возможно, в прошлом рабы.

91

204 год до н. э.

92

210 год до н. э.

93

Календы июня — 1 июня. Календы в древнеримском календаре — название первого числа каждого месяца.

94

В шахматном порядке, но вряд ли Сципион мог бы использовать это слово.

95

Имеется в виду гений-покровитель, смертный бог. Который был у каждого мужчины в Риме.

96

Гней Домиций Агенобарб — прегор 194 г. до н. э., консул 192 г. до н. э.

97

Реальная зима, а не по календарю. Римский календарь в те годы был несовершенен, календарный год включал только 355 дней (год в то время начинался 1 марта, а консулы вступали в должность 15 марта) и, чтобы исправить положение, добавляли лишний месяц (обычно раз в два года). Однако во время Второй Пунической войны было не до этого, и календарь сбился настолько, что июль по календарю наступил в марте. Календарь без дополнительных месяцев в 365 дней был введен Юлием Цезарем.

98

Битва при Магнесии.

99

193 год до нашей эры.


Еще от автора Александр Старшинов
Легионер. Век Траяна

Первый век нашей эры.Северная граница Великой Римской империи.Лагерь Пятого Македонского легиона. Восемь новобранцев, зачисленных в разведчики, — «спецназ» Древнего Рима.И лучший из них — Гай Приск. Новичок, владеющий мечом не хуже ветерана.В прошлом новобранцев много тайн. В настоящем — суровые будни Легиона, жестокие схватки с варварами-даками.А в будущем…Может быть, слава, почет, власть… Но наверняка — война. Последняя победоносная война Великого Рима.Война за золото Дакии.


Центурион Траяна

Первый век нашей эры. Император Траян готов атаковать Дакийское царство. Судьба грядущей кампании зависит от стойкости ветеранов Пятого Македонского легиона и от мужества «спецназа Древнего Рима» – Гая Остория Приска и его друзей. В этой схватке пригодится все – ум Приска и его талант фехтовальщика, способность Тиресия предсказывать будущее, хитрость Куки, сила Малыша, мужество и жестокость Молчуна. Вместе они – сила, но разгромить дакийского царя Децебала не так-то просто. Для этого придется штурмовать неприступные горные крепости в самом сердце Дакии, где даже отыскать нужную дорогу – почти невыполнимая задача… А ещё – хорошо бы просто выжить.


Завещание императора

Дакия разгромлена.Римский император Траян – победитель.Его центурион Гай Приск вернул себе имущество отца и звание римского всадника. Он женат и счастлив. Его друзья-соратники из славного контуберния Пятого Македонского легиона тоже в порядке. Тиресий – центурион в Дакии, Кука – преторианец…Но мирная жизнь – не в традициях последнего римского императора-завоевателя Траяна. Грядет новая война. С Парфией. И никто из славных ветеранов «римской военной разведки» не должен остаться в стороне.Да здравствует Империя!


Наследник императора

Новая победоносная война Великого Рима.Император Траян строит планы: как потратить дакийское золото.У царя Дакии Децебала свои планы — разгромить римлян и расширить свое царство.А императорский племянник и военный легат Адриан мечтает стать наследником Империи.У центуриона Гая Остория Приска планы попроще: вернуть себе состояние и доброе имя. Для этого нужно немного — проникнуть в столицу Дакии, выяснить, как взять эту неприступную крепость, и отыскать в диких горах несметные сокровища Децебала.Только у легионеров Пятого Македонского легиона нет никаких планов.Им просто хочется выжить.Кому улыбнется Фортуна?Как всегда, самому дерзкому…


Смерть императора

Второй век нашей эры. Из разрушенной землетрясением Антиохии император Траян отправляется в свой последний поход – покорять Парфянское царство, старого врага непобедимого Рима.Тем временем военный трибун Гай Осторий Приск при раскопках разрушенного здания в Антиохии находит в подвале склад оружия.Нет сомнения – пока император Траян пытается взять столицу Парфии, за его спиной готовится восстание против римлян. А подавлять бунт, заливая кровью его корни, придется наместнику Антиохии Андриану.И ветеранам-легионерам Пятого Македонского из «Славного контуберния» – Гаю Приску и его друзьям…


Закон есть закон

На острове Альба Магна власть Пелены Закона выше любой власти. Но когда умирает Магистр, на город обрушивается Волна и действие всех человеческих законов прекращается. Преступники выходят на свободу, добропорядочные жители становятся насильниками и убийцами, улицы перегорожены цепями и нет разницы между гвардейцами и бандитами. Это отличное время, чтобы свести старые счеты. Наступает Хаос, и все воюют против всех. Каждый сам за себя, и если найдется парочка друзей, готовых прикрыть тебе спину, то тебе очень повезло.У Феликса по прозвищу Синец друзья есть.


Рекомендуем почитать
Сполох и майдан

Салиас-де-Турнемир (граф Евгений Андреевич, родился в 1842 году) — романист, сын известной писательницы, писавшей под псевдонимом Евгения Тур. В 1862 году уехал за границу, где написал ряд рассказов и повестей; посетив Испанию, описал свое путешествие по ней. Вернувшись в Россию, он выступал в качестве защитника по уголовным делам в тульском окружном суде, потом состоял при тамбовском губернаторе чиновником по особым поручениям, помощником секретаря статистического комитета и редактором «Тамбовских Губернских Ведомостей».


Француз

В книгу вошли незаслуженно забытые исторические произведения известного писателя XIX века Е. А. Салиаса. Это роман «Самозванец», рассказ «Пандурочка» и повесть «Француз».


Федька-звонарь

Из воспоминаний о начале войны 1812 г. офицера егерского полка.


Год испытаний

Когда весной 1666 года в деревне Им в графстве Дербишир начинается эпидемия чумы, ее жители принимают мужественное решение изолировать себя от внешнего мира, чтобы страшная болезнь не перекинулась на соседние деревни и города. Анна Фрит, молодая вдова и мать двоих детей, — главная героиня романа, из уст которой мы узнаем о событиях того страшного года.


Механический ученик

Историческая повесть о великом русском изобретателе Ползунове.


День проклятий и день надежд

«Страницы прожитого и пережитого» — так назвал свою книгу Назир Сафаров. И это действительно страницы человеческой жизни, трудной, порой невыносимо грудной, но яркой, полной страстного желания открыть народу путь к свету и счастью.Писатель рассказывает о себе, о своих сверстниках, о людях, которых встретил на пути борьбы. Участник восстания 1916 года в Джизаке, свидетель событий, ознаменовавших рождение нового мира на Востоке, Назир Сафаров правдиво передает атмосферу тех суровых и героических лет, через судьбу мальчика и судьбу его близких показывает формирование нового человека — человека советской эпохи.«Страницы прожитого и пережитого» удостоены республиканской премии имени Хамзы как лучшее произведение узбекской прозы 1968 года.


Князь Олег

Конец IX века. Эпоха славных походов викингов. С юности готовился к ним варяжский вождь Олег. И наконец, его мечта сбылась: вместе со знаменитым ярлом Гастингом он совершает нападения на Францию, Испанию и Италию, штурмует Париж и Севилью. Суда норманнов берут курс даже на Вечный город — Рим!..Через многие битвы и сражения проходит Олег, пока не поднимается на новгородский, а затем и киевский престол, чтобы объединить разноплеменную Русь в единое государство.


Умереть на рассвете

1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.


Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Сагарис. Путь к трону

Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.