Снежная слепота - [3]
Джино развернул стул к окну, и с лица его сползла глупая улыбка.
– Ну и дерьмо. Так и сыплет.
– Вот и отлично. Люди вряд ли будут убивать друг друга при снегопаде.
– Неужто? За последний квартал количество убийств выросло на шесть процентов.
– Потому что не было снега. Сейчас дела пойдут куда лучше. Парень, ты посмотри, как валит. – Магоцци подошел к окну и посмотрел на то непотребство, в которое снегопад превратил улицу.
Присоединившись к нему, Джино покачал головой:
– Для меня эта статистика убийств всегда была бессмыслицей. Тут что-то другое. Зима в этом штате такая, что любой станет убийцей. Скорее бы все это кончилось.
Магоцци сунул руки в карманы и ухмыльнулся:
– Предполагаю, навалит как минимум фут.
– О, черт побери, только не это.
– Прости, приятель. Похоже, зимний праздник все-таки состоится. Наконец у детей появился снег.
– Черт побери! – Благодушное настроение Джино испарилось. – Значит, один из двух дней отгула мне придется провести на ледяном холоде, катая дурацкого снеговика для глупого детского праздника. Неужели эти так называемые компьютерные мудрецы из «Манкиренч» не могут разобраться, кто, черт побери, проделывает со мной подобные шутки?
Джино вообще очень неохотно участвовал в любых благотворительных мероприятиях, которые поддерживало управление полиции с помощью какого-то анонимного спонсора, удваивавшего свой взнос на том условии, что и Джино должен принимать участие.
– По-моему, не могут.
Джино прищурился:
– Скажу, что это весьма интересно, если ты меня спросишь. У нас четыре гения, которые создали самую сложную в мире программу раскрытия преступлений, могут влезать в базу данных Управления национальной безопасности, а мозгов у них столько, что они их таскают в мешке за спиной, – и они не могут найти банк, откуда перечисляются деньги! Это плохо пахнет, и ты это понимаешь. За всем этим кроются сами же «Манкиренч». А точнее – лично мисс Грейс Макбрайд.
Магоцци усмехнулся при упоминании имени Грейс:
– Господи, да ей-то зачем этим заниматься. Ты ей нравишься.
– Черт побери, дай-ка мне подумать. Может, потому, что в прошлом мне не очень нравилось, когда вы оба пытались вступить в какие-то отношения. Она до сих пор злится.
– Грейс не злится.
– Только не рассказывай мне. Еще как злится.
К полудню землю покрывал пятидюймовый слой снега, в большинстве школ начали развозить детей по домам, а кое-кто по нетронутому снегу передвигался по боковым улицам на лыжах. К середине дня прибавилось еще четыре дюйма, ртуть в градусниках опускалась, пробки на дорогах встали намертво стараниями несчастных водителей, которые приняли неверное решение выехать с работы попозже.
К наступлению сумерек снегопад продолжал покрывать землю белой пеленой со скоростью примерно дюйм в час. Движение на улицах превратилось в полную бестолковщину, большая часть города на ночь закрылась. Томми представил себе всех идиотов, которые сидят по домам у своих каминов, попивая горячий тодди – или что там эта публика пьет, – лишая себя зрелища первого настоящего снега за сезон и вида молчаливого метрополиса, который стоял без движения.
В какой-то мере было страшновато находиться в парке, где царили пустота и безмолвие. Насколько он мог разглядеть, единственными людьми были любители кататься на санях с освещенного склона холма по другую сторону большого поля. С этого расстояния они казались разноцветными муравьями, и он еле слышал их.
За всю эту долгую бесснежную зиму город в первый раз открыл лыжные трассы; все, кроме отчаянных фанатиков, дожидаются дня и прочно проложенной лыжни, прежде чем отправляться на крутые спуски. Завтра на них будет не протолкнуться, но сегодня они принадлежат ему.
Даже самые опытные лыжники не часто пользовались высокими лесистыми трассами, особенно когда темнело, но вот поэтому Томми и любил их. Нет снующих под ногами детишек, нет медлительных стариков, которые перекрывают узкую лыжню меж высоких деревьев, ломают его ритм и заставляют притормаживать.
Работники парка проложили лыжни, когда выпали первые шесть дюймов, но с тех пор привалило еще несколько дюймов, и Томми нравилось гнать свои длинные лыжи по глубокому снегу, первым прокладывая по нему след.
Длинный лесной подъем был нелегок, и Томми впервые почувствовал напряжение в мышцах бедер и плеч, хотя стоял на лыжах не больше часа. Его ежедневные тренировки в спортзале сделали его тело упругим и сильным, но неподвижные лыжные тренажеры ни в коем случае не могли подготовить к настоящим испытаниям, какой бы уровень нагрузки ты им ни давал. Ты ни в коем случае не мог воспроизвести ухабы и рытвины неровной трассы или коварство скользких спусков, на которых тебя несло в сторону, заставляя работать совсем другие группы мышц. Может, ему удастся изобрести такие тренажеры и заработать миллион долларов.
Он остановился перевести дыхание, расслабил руки и ноги и замер на мгновение, прислушиваясь, не раздастся ли шорох лыж Тоби за спиной. Тот был где-то сзади, скорее всего, как это и бывало, боролся с лесистым подъемом. Тоби всегда был немного медлительнее, немного слабее и таращил глаза, когда сталкивался с препятствием. Лучшее, что ему выпало, – поддержка Томми в четвертом классе, когда все остальные ребята хотели выбить из него дурь просто потому, что им это было под силу. Томми дрался с его обидчиками. Тоби преклонялся перед ним, и такое положение сохранялось все эти годы. Противники становились крупнее и злее, но Томми продолжал драться за Тоби, будь это в стычках на улице, в конфликтах со старшими на работе, и это его устраивало. Ему нравилось не только быть героем, но и то преклонение, которое сопровождало его. Он считал, что не важно, где ты вступаешь в бой – на игровой площадке, на войне или на улице, – это связывает мужчин нерасторжимыми узами. Женщинам этого не понять.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
Как только к новой компьютерной игре под названием «Найди маньяка-убийцу» был открыт доступ, в реальной жизни произошли убийства, в точности повторившие два первых сценария. Разработчик игры Грейс Макбрайд и ее друзья-интеллектуалы попали в тиски. Если сообщить полиции о связи между игрой и убийствами, это привлечет внимание к их прошлому, которое они хотели бы навсегда стереть из памяти, если не сообщить, то погибнет еще восемнадцать человек.
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
В мире случилась эпидемия. Сергей, как и многие теряет близких и друзей. Удастся ли ему выжить? Построит ли он новый мир на просторах Волги, куда унесет его из столицы инстинкт самосохранения? Какова будет цена этой новой жизни?
Миша спустя годы возвращается домой. Многое поменялось с тех пор, как ему пришлось покинуть родные места после потери близкого человека. И когда казалось, что жизнь начала налаживаться, демоны прошлого настигли его, вновь заставив вспомнить всё о чём он так яро пытался забыть…
Здесь обитает страх.Здесь говорящий с мертвыми управляет такси, а вынужденная остановка на пустынной дороге перевернет вашу жизнь.В доме с решетками на окнах поджидает нечто. И это нечто голодное!Здесь уборщица знает все ваши тайны, и она не упустит шанса ими воспользоваться.И даже Добрый Дом может превратить вашу жизнь в кошмар!Читайте «Передвижная детская комната» и не забудьте завернуться в одеяло. Оно согреет вас, когда холодный ужас проникнет в душу. Книга содержит нецензурную брань.
Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке. Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?
В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.
Финансист Феликс и восходящая звезда театра Тильда кажутся идеальной влюбленной парой. Но так ли это на самом деле? Калли, скромная сестра-близнец Тильды, очень любит свою сестру и начинает бить тревогу, наблюдая, как жизнерадостная и успешная девушка превращается в свою тень. Калли неоднократно была свидетельницей вспышек ярости Феликса и замечала синяки на руках своей сестры. Но Тильда любит Феликса. Он ее муж. Успешный и харизматичный, а также контролирующий, подозрительный и, возможно, опасный. И все же Тильда любит его. А Калли любит Тильду.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.