Снежная Дева - [50]
— И не гнушаясь никакими средствами, — добавила Илана, — Кажется, теперь я поняла, почему ты стала тем, что ты есть. Да только не велико достоинство быть куском хорошо упакованного дерьма весом более шестидесяти килограммов.
В соседней комнате кто-то сдавленно хихикнул.
— Всё готово? — холодно осведомилась герцогиня, отойдя от Иланы.
— Готово-то готово, мадам, но мы не хотим вводить лекарство до прихода доктора Чанга. Он обещал, что будет через полчаса…
— Хорошо. Может, ты чего-нибудь хочешь, дорогая? — спросила мадам Левенхольд, оглянувшись на свою жертву.
— Хочу эти полчаса побыть здесь одна. Если ты так уверена, что это последние полчаса моей нормальной, полноценной жизни, то позволь уж мне провести их, не видя ни тебя, ни твоих шавок. И ещё… Не могли бы мне дать немного воды? Очень пить хочется…
— Нет-нет, моя дорогая, никакой воды. Ты можешь провести эти полчаса в полном одиночестве, мысленно прощаясь с теми, кого тебе вскоре предстоит забыть, — ты слишком крепко привязана, чтобы сбежать, но воды… Этого даже не проси. Я уже кое-что смыслю в твоей ледяной магии. Дай тебе воды, и ты тут же превратишь её в магический лёд. Благодаря одному лекарству твой организм в настоящий момент обезвожен, даже выделение слюны приостановилось. Так что потерпи. Полчаса — это немного. Потом ты всю оставшуюся жизнь будешь пить и есть всё, что захочешь. И вообще будешь иметь всё, что только твоя душа пожелает. Ты будешь очень счастливой и очень доброй. Ты даже охотно простишь свою приёмную мамочку за то, что она расплатилась тобой за счастье своего родного сына… Впрочем, что я говорю! Ты ведь и этого не будешь помнить. Ну ладно, отдыхай. Я даже дверь закрою, чтобы тебе не мешали.
И герцогиня удалилась, оставив пленницу в состоянии тихой паники. Илана так надеялась, что, набрав в рот воды, сделает немного магического льда и попробует его как-нибудь использовать, чтобы освободиться. Оказывается, они ввели ей обезвоживающее лекарство! Теперь она понимала, почему во рту сухо, как в пустыне. Проклятая герцогиня! Всё-то она предусмотрела. К тому же было кому просветить её насчёт снежной магии — она же вовсю сотрудничает с колдунами Айсхарана.
«Спокойно, — сказала себе Илана. — Колдуны сильны, но снежные маги сильнее. Настоящий маг выберется из любой ловушки».
Она пошевелилась, чувствуя, как впиваются в тело металлические путы. Если она не может их разорвать, ещё не значит, что от них не избавиться. Металл прочен, но снежные маги и его превращали в лёд. Не так давно ей удалось превратить в лёд сухую ветку, так почему бы не попробовать сделать тоже самое и со стальными путами?
Трансформация материи дело непростое — это Илана знала. Сейчас она поняла ещё одну вещь: чем плотней и прочней материя, тем труднее её трансформировать. Особенно если ты совсем недавно оправился от болезни, а теперь твой организм ослаб от большой дозы снотворного и сильно обезвожен. Концентрируя всю свою волю и остатки энергии на поставленной задаче, Илана чувствовала, как по телу разливается тупая, ноющая боль. В голове шумело, а белый потолок то отдалялся, то надвигался на неё, переливаясь радужными пятнами. Она уже почти лишилась чувств, когда ощутила, что стальные путы стали холодными, как лёд. Девочка приподняла голову, и от радости у неё даже прибавилось сил. Металл действительно превратился в лёд, который тут же начал таять.
Через минуту Илана уже сидела на столе, разминая затёкшие конечности. Первая попытка встать на ноги закончилась падением. Снова закружилась голова. Ещё не хватало потерять сознание! Она ведь уже почти освободилась, осталось только сделать врата.
Девочка, пошатываясь, подошла к рукомойнику и плеснула водой на зеркальную стену, которая сразу покрылась тонким слоем магического льда. Окружённый асвиллами павильон колебался в зеркале, словно отражение в воде, однако становился всё чётче и чётче. В соседней комнате зазвучали голоса, и Илана поняла, что пора уходить. Даже если ей не удалось сделать врата как следует и она рискует попасть куда-то не туда, медлить больше нельзя.
«Будь что будет», — решила она, и в тот момент, когда дверь в операционную распахнулась, в зеркальной стене открылась другая дверь. Шагая в серебристый туман, Илана слышала у себя за спиной яростные вопли и звон рассыпающихся по полу металлических предметов. Наверное, кинувшись вдогонку за ней, кто-то опрокинул лоток с инструментами.
На Майдаре было раннее утро. Фонари возле павильона ещё горели, выхватывая из синевато-лилового сумрака припорошённые снегом листья асвилл.
«Снег? — удивилась Илана. — Откуда? В Лидоне вообще не бывает снега…»
Это было последнее, что она подумала перед тем, как отключиться. Усталость и перенапряжение взяли своё.
Когда девочка открыла глаза, влажные листья асвилл сверкали на солнце, а вокруг на разные голоса пели птицы. Снег уже почти растаял. Илана обнаружила, что лежит под деревом на мокрой траве. А дерево было то самое, с раздвоённым стволом, под которым Джанни обещал оставить проектор.
Маленький пластмассовый прибор оказался под торчащим из земли корнем. На экране слабо светился текст: «Дорогая Илана, здесь только одна картинка — гостиная дома Авареса. Это надёжное место».
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Служителям богов не впервой провозглашать себя избранниками и обманывать народ, но тот, кто действительно избран судьбой, способен изменить жизнь всей страны. И кто бы мог подумать, что судьба изберёт для этого дочь простого охотника. Овладев разными видами магии, Ариэна из Зелёного Ура оказывается в гуще политических интриг. Её жизнь полна опасностей. Ей предстоит решить множество загадок, в том числе понять, что за таинственная незнакомка преследует её уже не первый год. А ещё Ариэне очень хочется быть счастливой — с тем, кого она полюбила с первого взгляда.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.