Снейп - мой декан - [15]

Шрифт
Интервал

Гарри пробурчал что-то невнятное и пропустил свою ладью. Малфоев ферзь стащил её с доски. Мальчику была не очень приятна эта тема...

Драко, увидев, что подобный разговор подрывает боевой дух Гарри, продолжил гнуть своё:

— Я, конечно, понимаю — декан там, уважение... Но всё же он заслужил. Ведь он тебя похлеще меня доставал. Правда?

— Правда, — Гарри собрался с духом, посмотрел на доску внимательно, передвинул офицера и заявил:

— Шах и мат.

Малфой удивленно уставился на фигурки, махнул рукой и снова заговорил, на этот раз серьезней:

— И всё же... Как тебе кажется, как он там? Всё-таки "Круциатус" — дело не шуточное...

— Если ты намекаешь, на то, чтобы я пошел и проведал его, ты зря тратишь свое красноречие — я не пойду, -мрачно произнес Гарри. — Он меня на куски порвет. А если он всё ещё лежит — взглядом убьет. Не сомневайся, он это сумеет.

— Слушай, а это мысль, — Драко на мгновение задумался. — Ты пойдешь в больничное крыло и, если он тебя не убьёт, не важно как, значит ещё болен... Ну, а если тебя принесут сюда по кусочкам, соответственно...

— Прекрати! Я ещё не дурак, чтобы туда идти...

— А по-моему, ты должен пойти. Ты его покалечил — ты и цветочки принеси, шоколадные лягушки и вообще всякие сладости... Кто ещё это сделает?

— Может ты?

— А что я? Мне ещё к заклинаниям готовиться...

— Ну... Ладно.

У Больничного крыла Гарри встретил группу первоклашек. Несколько девчонок вели двух мальчишек под руки. Те сопротивлялись и лезли в драку со всеми, кто находился в радиусе метра. Мальчишки были уже все в синяках, ссадинах и царапинах, но это не умеряло их пыл.

Девчонки почти плакали, уговаривая их перестать.

— Эй, что случилось? — спросил Гарри.

Ему, вообще-то, не хотелось лезть, но драки в больничном крыле были очень и очень нежелательны.

Первоклашки сначала шарахнулись от "перебежчика", о котором ходили разные дурные слухи в школе, но потом парочка смелых девчонок принялась наперебой рассказывать:

— Их заколдовали...

— ...Они вообще не драчуны...

— ...Это была шутка...

— ...Их каким-то заклинанием заставили драться!

— Мы привели их к мадам Помфри, чтобы она сняла заклинание.

— Ну, заклинание я сниму... Фините Инкантатем! Вот, — мальчики перестали драться. — А вы идите на уроки. В больницу я сам их отведу.

Девчонки убежали, о чем-то перешептываясь. Гарри в сопровождение двух тяжело дышащих первокурсников зашел в Больничное крыло.

В лазарете было шумно. Слышался крик и пререканья. Мальчик не удержался от улыбки — Снейп даже в больнице не мог вести себя более или менее сдержано.

— Мадам Помфри!— не громко, но чтобы можно было услышать, позвал Гарри.

Медсестра вышла из-за ширмы вся красная от злости.

— Ужасный человек! — ругалась она на ходу. — Хуже маленького ребенка!.. Что у вас ещё случилось?

Гарри истолковал мадам Помфри ситуацию с дракой и, заодно, поинтересовался:

— А профессора Снейпа можно увидеть?

— Не стоит тебе на него глазеть. Особенно сейчас... Но если ты не спешишь, вот, — медсестра всунула в руки мальчику большой серебряный кубок. — Постарайся, чтобы он выпил как можно больше... Мне уже надоело его заставлять.

Гарри зашел за ширму и тут же замер, как вкопанный — в него впились два черных злобных глаза. Мальчику стало жутковато. У Снейпа была перебинтована голова и рука была на подвязке... И это явно не придавало профессору хорошего настроения.

— Поттер!— хрипло закричал Снейп.— Проваливай отсюда! Быстро!

Профессор явно не хотел, чтобы кто-то из учеников (а тем более Гарри), видел его таким... беспомощным.

— Э-э-э...— мальчик растерялся. — Вообще-то я хотел спросить, как вы себя чувствуете, профессор...

Гарри прикусил язык. Снейпа такая забота в восторг не привела.

— Как я себя чувствую? — прошипел он. — Подойдите поближе и дайте мне свою волшебную палочку. Я покажу.

— Э-э-э...— Гарри неуверенно приблизился к кровати. — Ну, свою я вам не могу дать, но вот вашу верну...

Мальчик вытащил из кармана палочку Снейпа и положил на тумбочку. К счастью, правая рука профессора была не дееспособна, а левой Снейп дотянуться не мог. Это очень злило поверженного дуэлянта.

— Ну, что налюбовались на то, до чего вы меня довели?! — закричал он. — А теперь вон отсюда!!!

Неожиданно профессор закашлял, захрипел, его лицо покрылось неровными красными пятнами. Гарри не растерялся и сунул Снейпу в руки кубок.

— Пейте.

Профессор не послушался и, продолжая задыхаться, так зло посмотрел на мальчика, будто говорил "Лучше умру, чем приму помощь от тебя!" Но мальчика это не устраивало. Из-за вредности Снейпа его взяло такое зло, что он не выдержал. Гарри выхватил серебряный кубок у декана из рук, приставил к самым губам профессора, наклонил и сам закричал:

— Пейте!

Снейп был вынужден сделать пару глотков. Отдышавшись после приступа и насильственных действий Гарри, профессор продолжил изливать свою злость на мальчика:

— Вот теперь вы ещё и кричите на меня! Каков отец, таков и сын! Один обожал надо мной издеваться, и второй недалеко ушел! Вы со своим папашей невероятно похожи! Просто до омерзения!


Еще от автора Миднайт
Снейп – мой декан 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снейп – мой декан 3. Школа авроров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Для особого случая

Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!