Снег на песке - [56]

Шрифт
Интервал

Нет. Так больше не может продолжаться! Амрен раздраженно захлопнул книгу и поднялся со скамьи.

— Бен, нужно поговорить, — он удивился тому, как хрипло прозвучал его голос.

Тот непонимающе уставился на него.

— О чем?

— Не здесь. Пойдем ко мне.

— Хорошо.

* * *

Поднявшись наверх, они вошли в его комнату. Амрен уселся на диван. Бьянка с беспокойством взглянула в его лицо: плотно сжатые губы, морщинка между бровей — в последнее время с ним явно творилось что-то неладное. После той попойки его будто подменили. Он постоянно казался рассерженным, отвечал односложно, сквозь зубы, и старался побыстрее закончить разговор.

Сердце кольнуло дурным предчувствием.

— Присядь, — он указал на сиденье.

— Я постою.

— Как знаешь.

— Что ты хотел мне сказать?

Амрен потупился.

— Ты должен уйти! — глядя в пол, бросил он.

Бьянка похолодела изнутри, к горлу подкатил болезненный ком.

— Что? — не веря своим ушам, переспросила она.

— Ты должен уйти из «Мечей», — повторил Амрен.

— Но почему?

— Я так хочу.

Бьянка вспыхнула от негодования. Он просто так выгоняет ее? После всего того, что она для него сделала?

— Ну уж нет! Так не пойдет! — упрямо заявила она.

— Я атаман! — повысил голос Амрен. — Будет так, как я сказал!

Бьянка чуть не задохнулась от возмущения.

— Мы же договорились! — в отчаянии воскликнула она. — Ты ведь обещал мне помочь спасти сестру! Ты не можешь просто так взять свое слово назад! Разве так поступают мужчины?

Амрен судорожно вздохнул и закрыл руками лицо. Бесконечно долгие секунды царила тишина. Бьянка испуганно смотрела на него, ощущая каждый удар своего сердца.

— Я не могу называть себя мужчиной, — наконец едва слышно произнес он.

— Что?

— Я не знаю, что со мной происходит, — его голос звучал глухо и сдавленно. — Меня тянет к тебе… как к женщине, и я ничего не могу с этим поделать. Это сильнее меня. Со мной никогда такого раньше не было. Это неправильно. Это большой грех. Поэтому ты должен уйти.

Несколько мгновений Бьянка простояла в оцепенении, изумленно уставившись на него. Мысли хаотично проносились в ее голове. Нет. Он не может просто так ее выгнать — они ведь еще не спасли Мию! Да дело даже и не в этом. Она не может его потерять! Просто не может! Нужно остаться любой ценой! Что-то придумать, срочно что-то предпринять!

Внезапная идея вспышкой ослепила ее изнутри. Он сказал, что его тянет к ней! Значит, нужно дать ему то, чего он хочет!

Слабо осознавая происходящее, Бьянка сбросила на пол жилетку.

— Смотри, — она принялась пуговицу за пуговицей расстегивать блузу.

Амрен удивленно поднял глаза.

— Что ты делаешь? Прекрати!

Она не слушала. Негнущиеся пальцы терзали застежки. Последняя из них поддалась, белая рубаха упала на ковер, и Бьянка начала разматывать стягивающее грудь кисейное покрывало.

— С ума сошел! Прекрати немедленно! — завопил Амрен, сражаясь с кучей подушек в безуспешных попытках встать с низкого дивана. — Я тебе все кости переломаю! Хватит, я ска…

Последний виток соскользнул вниз, и Амрен ошалело уставился на ее грудь.

— …зал…

Следом за покрывалом на пол упали шаровары. Бьянка перешагнула через них, демонстрируя полное отсутствие предмета, определяющего принадлежность к мужскому полу.

У Амрена отвисла челюсть.

— Э-э-э… — только и смог вымолвить он.

Бьянка стянула тюрбан, и длинные черные волосы шелковистой волной опустились на плечи.

— Так ты это… женщина, что ли? — потрясенно выдохнул Амрен.

— Дошло наконец, — сказала Бьянка, с вызовом глядя в его глаза.

— Ну нихера себе! — выдавил он, поднимаясь с дивана.

Будь что будет! Бьянка шагнула ему навстречу. Амрен рывком притянул ее к себе, впиваясь в губы обжигающим поцелуем. Земля ушла из-под ног, внизу живота поднялась тугая горячая волна, пробежавшая по телу опаляющей дрожью.

Весь мир исчез, остались лишь сладкие губы на ее губах и сильные руки на обнаженной спине. Словно ртуть Бьянка растворилась в обьятиях мужчины, в которого была без памяти влюблена. Она не заметила, как оказалась на постели в груде шелковых подушек, а он опустился сверху, лихорадочно покрывая ее поцелуями…

Внезапно внутри словно что-то оборвалось. В памяти молнией вспыхнула каюта, скрип снастей, запах соли и прокисшего пота. И тело, вдавливающее ее в атласное покрывало. Липкий ужас цепкими щупальцами заполз в ее разум, затягивая его в воронку черной пустоты. Бьянка будто вновь очутилась на корабле, беспомощная, привязанная к кровати, задыхающаяся от боли и страха.

— Нет! — в отчаянии крикнула она и резко оттолкнула Амрена.

Он тут же отстранился от нее:

— Прости.

Бьянка зарыдала и по уши закуталась в одеяло. Ее начала бить дрожь, ей стало стыдно и больно, она была противна самой себе. С чего она вообще взяла, что у них что-то получится?

Амрен попытался обнять ее.

— Не трогай меня! — истерически закричала она и забилась в угол, отпихивая его руки.

— Хорошо, прости, я не буду тебя трогать. Пожалуйста, успокойся!

Отвернувшись к стене, она уткнулась в ладони мокрым от слез лицом. Амрен поднялся с кровати и куда-то ушел.

Бьянка плакала навзрыд. Ей никогда не выпутаться из этого кошмара! Эта грязь будет преследовать ее всю жизнь! Ее трясло, грудь разрывалась от отчаяния, жуткие воспоминания об изнасиловании колючими вспышками мелькали перед глазами.


Еще от автора Мурзель
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Рекомендуем почитать
Регенство Бирона. Осада Углича. Русский Икар

Константин Петрович Масальский (1802–1861) – популярный русский писатель середины XIX века. В 1821 году окончил дворянский пансион при Петербургском университете; служил в министерствах внутренних и иностранных дел. Напечатал в журналах и выпустил отдельно множество романов, повестей и пьес, главным образом исторических. Кроме того, он написал несколько исторических работ, а также впервые перевел с подлинника «Дон Кихота» Сервантеса. Масальский не обладал крупным литературным дарованием, но живость и внешняя занимательность его произведений, в которых часто присутствует почти детективная интрига, создали им успех в 30–40-х годах XIX века.В данный том включены три исторических произведения Масальского.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.


Марфа Васильевна. Таинственная юродивая. Киевская ведьма

Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.