Снег на песке - [50]
— И что с того? — поинтересовался он.
— А у самого додуматься ума не хватает? — голос Лейлы прямо-таки сочился ядом, словно у нее изо рта торчал раздвоенный язык.
— Нет, — с досадой ответил Амрен.
— Так я и знала! Если бы ты хоть капельку меня любил, ты бы догадался!
— Прости, я тупой! Не наделил меня Бурхан сообразительностью.
— Я не обязана тебе ничего объяснять!
«Какой же у нее противный визгливый голос!» — скривилась Бьянка.
— А ты, в виде исключения, постарайся! — с раздражением бросил Амрен.
После долгой паузы раздался исполненный праведного гнева ответ:
— Во-первых, жемчуг приносит слезы.
— Что за бред?
— Это не бред! А во-вторых, — голос Лейлы трагически дрогнул, — жемчуг носят только старухи. Я что, по-твоему, старая?
— Конечно нет, — поспешно заверил ее Амрен.
— Не ври мне! Объясни, почему ты даришь мне этот мерзкий жемчуг? На что ты пытаешься намекнуть?
— Ни на что! — в отчаянии завопил Амрен. — Я просто хотел сделать тебе подарок! Не надо искать во всем скрытый смысл!
Бьянка закатила глаза.
«Боже, что за дура?» — тяжелый вздох невольно вырвался из груди.
— Ты хоть понимаешь, как сильно ты задел мои чувства? — между тем верещала истеричка. — Ты оскорбил меня и обидел! За что мне все эти страдания?
— Прости, я не хотел тебя обидеть. Давай выбросим этот чертов жемчуг и не будем ссориться.
«Амрен, это не поможет, — сочувственно подумала Бьянка. — Актриса вошла в роль, и ее уже не остановить».
— Но ты меня обидел! — с пафосом заявила Лейла. — Скажи, ты и вправду считаешь меня старой?
— Нет! — с жаром возразил Амрен. — Ты вовсе не старая! Для своих тридцати ты очень хорошо сохранилась…
«Ой дураак…» — Бьянка в ужасе закрыла руками лицо.
В комнате на секунду воцарилась тишина. Затем послышалась звонкая пощечина.
— Что?! — от пронзительного вопля у Бьянки заложило уши. — «Хорошо сохранилась»?! Да как ты посмел?! Мерзавец! Негодяй! Как ты смеешь оскорблять меня!
— Да что ты несешь, женщина? — в сердцах заорал Амрен. — Я сделал тебе комплимент!
— Комплимент? — Лейла задохнулась от возмущения. — И ты называешь это комплиментом? Даже мой муж себе такого не позволяет!
— Ну и катись к своему мужу! Достала!
«Ура! Молодец! Гони ее к чертям собачьим!» — Бьянка радостно стиснула кулаки.
— Что? — взвизгнула Лейла.
— Ищи себе другого осла, который будет дарить тебе правильные подарки!
— Ну и найду!
— Вперед!
— Ты еще на коленях ко мне приползешь!
— Ну конечно. Ползу и спотыкаюсь.
— Вот увидишь, стоит мне выйти за порог — ко мне тут же выстроится очередь! Найду себе настоящего мужчину, а не такого барана как ты!
— Ага, давай, ищи!
— Ой, все!
Дверь резко распахнулась, едва не стукнув Бьянку по лбу. В галерею пулей вылетела разъяренная Лейла в развевающихся нежно-голубых одеждах. Скользнув глазами по Бьянке, словно по пустому месту, она собралась было помчаться дальше, но тут из-за двери послышался голос Амрена.
— Лейла, постой!
На лице красавицы мелькнула злорадная усмешка. Она подскочила к ничего не подозревающей Бьянке и впечатала ее в стену, впиваясь в губы хищным поцелуем. Ошарашенная Бьянка чуть не задохнулась от ударившего в нос облака приторных духов, а Лейла схватила ее ладони и положила их на свою пухлую задницу.
— М-м-м, — ошеломленно промычала Бьянка, пытаясь вырваться из цепких объятий.
В следующий миг Лейла отлетела куда-то в сторону, а на ее месте возникло искаженное яростью лицо Амрена.
— Ты что, мою женщину лапаешь, шакал?! — проревел он.
Последнее, что увидела Бьянка, был кулак, стремительно летящий в ее лицо.
— О-ох! — простонала Бьянка, медленно выныривая из небытия.
Сквозь густую пелену постепенно вырисовывалось склонившееся над ней лицо Амрена.
— Слава Бурхану, ты очнулся, — с облегчением пробормотал он, отнимая от ее скулы тряпку, смоченную, судя по запаху, в уксусе. — Я уж боялся, что пришиб тебя насмерть.
— А что случилось? — слабым голосом спросила она.
Амрен с виноватым видом почесал затылок.
— Да всё эти проклятые бабы, чтоб им провалиться! Все беды из-за них. Прости, дружище, я вел себя как баран.
— Соглашусь, — проворчала Бьянка, пытаясь сесть на кровати. — Ты баран. А еще — ишак и кретин.
В голове немного мутилось, но все же ей удалось придать себе вертикальное положение.
— Морду я тебе, конечно, знатно расквасил… — ухмыльнулся Амрен. — Еще чуть-чуть, и убил бы.
Встав с постели, Бьянка, пошатываясь, подошла к зеркалу. Левый глаз превратился в узкую щелку, а под ним, прямиком над шрамом, расплывался багровый синяк.
— Каков красавчик! — усмехнулась она. — Теперь все твои бабы — мои!
— Да забирай, достали они меня! От них одни неприятности, и на кой Бурхан их вообще сотворил?
— Не знаю. Вот у нас в Хейдероне бабы как бабы. Вполне нормальные.
— Да все они одинаковы, — отмахнулся Амрен. — Слушай, дружище, я должен загладить свою вину. Приглашаю тебя в одно уютное местечко, где готовят отличный шашлык. Выпивка и угощение — за мой счет.
— Выпивка? — удивилась Бьянка. — А разве ваша религия не запрещает спиртное?
— Так мы будем пить под крышей, — ухмыльнулся он. — Там Бурхан не увидит.
В мутном воздухе тускло мерцали свечи. Пара музыкантов в углу терзали лютню и флейту, пытаясь извлечь из них некое подобие ангалонского мотива. Амрен и Бьянка сидели за грубым деревянным столом, под которым уже перекатывалось несколько пустых бутылок.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.
Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.
Продолжение знаменитого романа классика отечественной фантастики Александра Беляева «Остров погибших кораблей»! Более десяти лет прошло с тех пор, как легендарный Остров погибших кораблей канул в океанскую пучину. Сыщик Симпкинс стал главой крупного детективного агентства и теперь искал по всему свету следы исчезнувшего «губернатора» Слейтона, более известного как финансовый аферист и мошенник Гортван. И вот однажды агенты донесли Симпкинсу, что в дебрях Центральной Африки появились никому не известные белые люди, тщательно избегающие контактов как с туземцами, так и с колониальной администрацией.
Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.
Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.