Снег на песке - [2]

Шрифт
Интервал

Или… пират?!

— Бежим! — Бьянка схватила Мию за руку и потащила ее за собой.

— Стоять! — воскликнул бородач, бросаясь в погоню.

Босые пятки больно колотились о гальку, мелкие камешки застревали между пальцев, мокрая рубаха стесняла движения. Тяжелый топот отчетливо слышался за спиной: преследователи не отставали. Скорее! Сердце выпрыгивало из груди. Скорее же!

— Ай, — вдруг вскрикнула Мия и полетела на землю, едва успев выставить перед собой руки.

Проклятье! Бьянка попыталась поднять сестру.

— Быстрее вставай! — задыхаясь, воскликнула она.

— Не могу! Я подвернула ногу, — всхлипнула Мия.

— Черт!

Мужчины приблизились. Бородач вытащил из-за пояса пистолет и наставил его на сестер.

— Куда же вы так торопитесь, леди? — его грубое лицо исказилось гнусным оскалом. — Мы не сделаем вам ничего дурного.

— Что вам от нас нужно? — голос Бьянки дрожал.

— Мы хотим, милые дамы, пригласить вас на небольшую морскую прогулку.

— На какую еще прогулку?

— На нашем скромном судне, — ухмыльнулся бородач и махнул в сторону моря.

— Мы никуда с вами не пойдем! Немедленно отдайте нашу одежду!

— А то что? — поднял бровь негодяй.

— Вы не знаете кто мы такие!

— Две маленькие мокрые цыпочки? — хохотнул в обвисшие черные усы второй преследователь.

Бьянка дерзко вскинула подбородок.

— Наш отец — король Хейдерона, а дядя — князь Ангалонии.

Бандиты оглушительно расхохотались.

— Надо же, какая честь! — насмешливо поклонился бородач. — Просим прощения за наши манеры, ваши величества!

— «Высочества», — поправил усатый, — они же «прынцессы».

— Ладно, хорош трепаться. Хватай их!

С этими словами преследователи набросились на сестер. Бородатый схватил Мию, а двое других навалились на Бьянку. Та отчаянно сопротивлялась — пиналась, кусалась, царапалась, но, в конце концов, на нее набросили мешок и крепко обвязали сверху веревкой.

Один из бандитов взвалил ее на плечо. Бьянка пыталась кричать, но пыль из мешка забивалась ей в рот, обдавая тошнотворным запахом гнилой картошки, а руки и ноги крепко стягивала веревка, не давая ни малейшего шанса спастись.

Похитители погрузили добычу в шлюпку и погребли в сторону мыса, за которым был пришвартован корабль. Когда они подплывали, то сквозь грязную мешковину Бьянка сумела различить носовую фигуру в виде гарпии, распростершей над волнами синие крылья.

Глава 2

В сыром трюме пахло солью и подгнившими досками. Сестры сидели на куче старого тряпья, тесно прижавшись друг к другу. Сквозь треск досок и скрип канатов до них доносились пронзительные крики чаек и плеск волн за бортом.

— Бьянка, что же делать? Что с нами будет? — дрожащим голосом бормотала Мия.

Бьянка и сама тряслась от страха. Разве можно было представить, чем обернется их невинный побег из дворца? Она думала, самое страшное, что может случиться — это нарваться на занудные нотации дядюшки и ехидные комментарии тетушки. Но похищение… Разум отказывался принимать это. Как дочь короля Хейдерона она всегда ощущала себя в полной безопасности. Отец научил ее многому: фехтованию, стрельбе, верховой езде. Бьянка Кернхард всегда была уверена в собственных силах и никогда ничего не боялась, даже если поблизости не было многочисленной стражи. Но сейчас впервые за двадцать лет ее жизни ей было по-настоящему страшно.

«Вот дура! — корила она себя. — Дернул же меня черт сбежать из дворца! Да еще и Мию во все это втянула».

Она взглянула на сестренку. В тусклом свете, проникающем в трюм сквозь решетчатый люк, Бьянка увидела, что в глазах Мии дрожат слезы, а ее губы шевелятся в беззвучной молитве.

«Это я во всем виновата! Я обязана защитить ее!» — Бьянка крепче прижала к себе сестру.

Сырая рубаха почти не грела. От морской воды волосы превратились в мочалку, кожа горела от соли. Но хуже всего был страх, сжимающий внутренности в болезненный ком. Бьянке хотелось верить, что все это сон, и она постоянно щипала себя за руку, чтобы проснуться. Но ничего не менялось. Вокруг все тот же затхлый полумрак, а перед глазами — все те же потемневшие доски.

Внезапно ступени трапа заскрипели под тяжелыми шагами. Бьянка вздрогнула, ее сердце учащенно забилось. Перед решеткой показалось двое мужчин — бородач и его усатый сообщник.

— Так, что тут у нас за добыча? — пренебрежительно процедил бородатый и самодовольно усмехнулся. — Ну-ка, Пабло, открой дверь.

— Только давай без этих твоих шуточек, Умберто, — буркнул тот в усы, достал из кармана огромную связку ключей и принялся ковыряться в замке.

— Ты как разговариваешь со своим капитаном? — гаркнул Умберто.

Пабло закатил глаза.

— Я пока еще твой помощник и пытаюсь удержать тебя от очередной глупости.

Решетка распахнулась, и похитители вошли внутрь. Бьянка поднялась на ноги и выступила вперед, закрывая собой Мию.

— Кто вы такие и что вам от нас нужно? — с вызовом спросила она.

Капитан осклабился.

— Трахнуть такую сочную курочку как ты.

Он протянул к ней руку, и широкая ладонь грубо стиснула ее грудь. Бьянка тут же перехватила его предплечье и заломила ему за спину, заставив капитана согнуться пополам. Ее колено с размаха врезалось ему в нос, и Умберто сдавленно булькнул.

Внезапно раздался щелчок взводимого курка.


Еще от автора Мурзель
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Рекомендуем почитать
Французский авантюрный роман: Тайны Нью-Йорка ; Сокровище мадам Дюбарри

В сборник вошли бестселлеры конца XIX века — произведения французских писателей Вильяма Кобба (настоящее имя Жюль Лермина) и Эжена Шаветта, младших современников и последователей А. Дюма, Э. Габорио и Э. Сю — основоположников французской школы приключенческого романа.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Поджигатели. Ночь длинных ножей

Признанный мастер политического детектива Юлиан Семенов считал, что «в наш век человек уже не может жить без политики». Перед вами первый отечественный роман, написанный в этом столь популярном сегодня жанре! Тридцатые годы ХХ века… На страницах книги действуют американские и английские миллиардеры, министры и политики, подпольщики и провокаторы. Автор многих советских бестселлеров, которыми полвека назад зачитывалась вся страна, с присущим ему блеском рассказывает, благодаря чему Гитлер и его подручные пришли к власти, кто потакал фашистам в реализации их авантюрных планов.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)