Сначала свадьба, потом любовь - [15]
— Нет, Ник… пусти меня, я не хочу… я устала, я…
— Не рассказывай мне сказок, красавица моя! Не хочешь? А вот здесь, потрогай сама…
Он прижал сопротивляющуюся руку Кэт к ее же собственному лону. Опаленная жаром, поднимавшимся оттуда, Кэт боролась со слабостью, которая зыбкими волнами сопровождала движения мужских пальцев, изощренно ласкающих там мягкую, как шелк, кожу. Кэт же не могла контролировать чувственную реакцию своего тела. Сексуальная игра Ника подвела ее к вершине наслаждения, которое, взорвавшись, уничтожило остатки ее сопротивления.
— Мне надо бы рассердиться на тебя, — севшим голосом шепнула она, когда, прижавшись к его обнаженной груди, снова смогла говорить. — Что ты со мной делаешь? Я сама себя не узнаю!
— А разве могло быть по-другому? Ты теперь миссис Стэйн, совершенно другая женщина, и мы вместе будем с ней знакомиться…
Ночная рубашка давно перестала служить предметом обсуждения. Близость с Ником открыла Кэтрин потрясающую новость: оказалось, что каждый достигнутый ею апогей блаженства лишь пробуждает жажду следующего. На следующий день она не смогла вспомнить, когда же изнеможение одолело страсть.
Аромат свежего кофе ворвался в сон и заставил Кэт, заспанную, со щелочками вместо глаз, попытаться открыть их навстречу утру.
— Завтрак, Кэти!
Ник, в одних узких боксерских трусах, стоял с ее стороны кровати, держа в руках тяжелый поднос, на котором Кэт, рядом с вожделенным кофе, приметила тосты и массу всякой всячины, вроде яиц, апельсинового сока, масла, джема.
— Боже ты мой, вот это сервис, — сонно проговорила она и села в постели. — Ты всех своих подружек так балуешь?
— Только собственную супругу, — тут же парировал он. Кэтрин покраснела. И как улитка спряталась в свою раковину.
— Очень мило с твоей стороны, но это совсем необязательно.
— Обязательное я ненавижу. И по большей части стараюсь делать только то, что доставляет мне удовольствие. — Ник хмыкнул. — Например, готовить для тебя завтрак. Так что ешь, иначе бюро переводов «Петерс» может закрыться из-за острого приступа слабости своей хозяйки. Через час я должен быть в студии. Если ты успеешь собраться, подброшу тебя на работу.
Кэт принялась угрюмо жевать свой тост. На самом деле, больше всего ей сейчас хотелось швырнуть в Ника поднос. Какой отвратительный деспотизм, какое чудовищное самомнение! Просто счастье, что он ей безразличен. Было бы ужасно питать какое-либо чувство привязанности к такому человеку, как Ник. А точнее, чувства, выходящие за пределы признания его сексуального мастерства.
Пока она раздумывала и в конце концов решилась бросить Нику в лицо обличительные слова, время было упущено. Он уже вышел из спальни. Кэт слышала, как довольно он посвистывает, спускаясь по лестнице. Это привело ее в бешенство, потому что сама она была какой угодно, только не довольной. В душе у нее царил хаос…
6
— Было уже два звонка от твоей матери. Она просит, чтобы ты ей обязательно позвонила, — сообщила Бренда, когда Кэт прямо в пальто ворвалась в кабинет. Она на полчаса опоздала, потому что по глупости, из чистого упрямства, отказалась ехать с Ником. Пришлось целую вечность ловить такси, и сейчас она была очень огорчена, что подает плохой пример Бренде и другим сотрудникам.
Кэт кивнула и уставилась на букет роз, стоящий на ее столе. Двадцать изысканно-прекрасных белоснежных роз, без банальных наворотов из финтифлюшек, лент, зелени и веток.
— Черт побери! А это еще что?
Бренда многозначительно повела бровью и пожала плечами.
— Понятия не имею. Полчаса назад принес посыльный. По специальному заказу для миссис Стэйн. Видимо, любящий супруг хочет украсить твои трудовые будни.
Кэтрин остолбенела. Невольное восхищение красотой сразу погасло. Бренда была права — вне всяких сомнений, на столе стоял свадебный букет. О чем говорит этот жест? Что хочет доказать Ник?
И как раз в этот момент на ее руке свернуло кольцо. Не заметить этого было невозможно. Бренда только присвистнула.
— Неплохо. Подарок от господина супруга? Для современного брака без всяких там сантиментов Ник не слабо раскошеливается!
— Если ты достаточно повеселилась над моими кольцами, букетами, платьями, предлагаю приступить к работе, — с сарказмом произнесла Кэт. — Я сегодня и так потеряла уйму времени.
Но то было еще не все время, которое она потеряла в этот день. Благородный букет как магнитом притягивал ее взгляд. Несколько раз Кэт ловила себя на том, что сидит, ни о чем не думая, вдыхая аромат цветов. Она забыла не только о встрече с клиентами, но и о звонке матери.
Между прочим, миссис Сент-Петерс была не из тех женщин, которые позволяют игнорировать себя. То обстоятельство, что с момента выхода утренних газет ей звонила уже четвертая подруга и в иносказательной форме интересовалась, когда же состоятся смотрины знаменитого зятя, заставило ее взглянуть на поспешное замужество дочери с новой точки зрения.
— Я подумываю о небольшом обеде на следующей неделе, дорогая! — огорошила она дочь. — Всего лишь для нескольких друзей и немногих родственников, которые у нас есть. Раз уж свадьба состоялась при закрытых дверях, мы просто обязаны представить твоего Ника хотя бы кругу наших знакомых.
Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами… Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.
Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами... Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.
Сестры-двойняшки могут быть очень разными. Шарлотта — раскованная современная женщина с буйными кудрями и решительным нравом. Эстер — чопорная леди, придерживающаяся строгого стиля и в поведении, и в одежде. Всего на один день решили они поменяться ролями, не предполагая, как далеко заведет обеих невинная, казалось бы, шутка.
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер. На русском языке романы публикуются впервые. Дочери сеньора де Камара, убитого за участие в мятеже против кардинала Ришелье, ищут спасения в Париже…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Мисс Валерия ищет избавления от судьбы, предначертанной ей суровой аристократической семьей…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…