Смысл масонства [заметки]
1
По материалам «The Philaletes», официального ежегодника Исследовательского общества Шотландского устава Южной юрисдикции США.
2
Official Bulletin, X, 420.
3
Albert Pike, «Beauties of Cerneauism», No. 6, p. 7.
4
Official Bulletin, X, 420.
5
Official Bulletin, VII, 356.
6
Письмо А. Пайка А. Маккею от 13 сентября 1855 г.
7
Пайк много работал над тем, чтобы растолковать значение слов «Саликс – Нони – Тенгу», встречающихся в ритуале 32-го градуса, однако ему это не удалось. В «MagnumOpus» он предлагает некое толкование (см. в ритуале 32-го градуса), но в более поздней версии пропускает его, что делается также и в современной версии ритуала. Столь же безуспешны были его попытки растолковать эти слова в работе 1880 г. «Наставление 32-го градуса» (ReadingsXXXII). Разрешена эта нелегкая проблема только в разделе Манускрипта Фрэнкена, посвященном 25-му градусу, именуемому степенью Царственной Тайны, или Рыцаря Святого Андрея и Верного Хранителя Священного Сокровища (the Royal Secret, or knights of St. Andrews, and the Faithful guardians of the Sacred Treasure). Эти священные слова в действительности являются аббревиатурой французской фразы «Soutenons apresent l’Invencible Xerxes, nous offres Notres Incomparable Sacre Tresor, et nous gagnerons, victorieusement», что означает «Предложим же непобедимому Ксерксу наше священное несравненное сокровище, и нам будут сопутствовать успех и победа».
8
В действительности существуют три манускрипта Фрэнкена, от 1771, 1783 и 1786 гг. (см. «ArsQuatuorCoronatorum», 8:208– 210; 97:200– 202). Версия 1783 г. является наиболее полной.
9
Сравнение ритуалов степени Кадош у Фрэнкена (1783) и Бернарда (1829) дает понять, что исследователи ритуалов на Севере страны, как и Пайк на Юге, стремились разобраться в потаенном значении знаковых слов в ритуалах. Эти два ритуала совпадают практически во всем, но древнееврейские слова у Бернарда переданы более точно.
10
См. книгу Ирвинга И. Партриджа-мл. «Ритуалы Верховного Совета 33-го градуса Южной юрисдикции ДПШУ для США» (TheRitualsoftheSupremeCouncil 33>rdDegreefortheNorthernMasonicJurisdictionUSA, Lexington, Mass., SupremeCouncil, 33°, 1976). После выхода в свет работы Бернарда «Свет, пролитый на масонство» самым серьезным «разоблачением» Ордена стало издание Джорджем Р. Крафтом в 1852 г. книги «Тайны франкмасонства» (The Mysteries of Freemasonry). Как и другие «разоблачения» того времени (Эллин, Ричардсон и др. ), это также содержало значительные заимствования из работы Бернарда, однако в нем появились также некоторые новые материалы, касающиеся Неизрекаемых градусов Шотландского Устава. Точность передачи ритуального материала свидетельствует о том, что Крафту в ходе работы над книгой удалось получить доступ к «секретному руководству», т. е. официальному печатному ритуалу.
11
Бернар-Жермен-Этьен Ласепед (Lacépède) (1756– 1825) – французский герпентолог и ихтиолог, последователь Бюффона, более или менее последовательный сторонник эволюционистского учения. – Прим. перев.
12
Хаотическое цитирование I Книги Царств, II Книги Паралипоменон, Псалмов, Екклесиаста и Книги Иова. – Прим. перев.
13
В русском Синодальном переводе смысл стиха совершенно другой: «Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси». – Прим. перев.
14
Река на северо-востоке Мидии. Ездра собрал там народ Израиля (Книга Ездры, 8:15, 21, 31). – Р. Х.
15
Имеется в виду Наполеон III (Луи-Наполеон Бонапарт) (1808– 1873), племянник Наполеона I, в декабре 1848 г. избранный президентом Франции и 2 декабря 1852 г. совершивший государственный переворот «сверху» и короновавшийся императором Франции. После поражения страны во Франко-прусской войне (1870– 1871) 4 сентября 1871 г. Наполеон III был низложен и вскоре умер в изгнании в Кенте, что в Англии. Во Франции была объявлена Третья республика. – Прим. перев.
16
Керидвен – кельтский аналог Исиды.
17
םלוא («олам», или «авалам» ), Притвор, где были установлены колонны «Я. :» и « Б. :», ό πρόναος, vestibulum, porticus (III Царств, 7:6; Исход, 40:8).
18
Первое послание Петра, 1:20– 21. – Прим. перев.
19
Статут Эдуарда III о различных работниках гласит (25, Stat. 1): «Item qe carpenters, masons, teglers, et auters coverours (или overours) des mesons, ne preignent le four pur lour overeygne forsqe en manere come ils soloient; ces assaver mestre carpenter iii d. et autre ii. d. mestre mason de franche piere iv. d. et autre mason iii. d. et leur servants i. d. ob.; teguler iii. d. et son garceon i. d. ob., etc», – что означает: «Также плотники, каменщики, кровельщики и прочие строители домов будут брать плату за работу не поденно, а как было условлено с работодателем: мастер плотник – 3 пенса и еще 2 пенса, мастер вольный каменщик – 4 пенса, прочие каменщики – 3 пенса, и их слуги – полтора пенса, кровельщики – 3 пенса, и их слуги – полтора пенса…». Другой статут Эдуарда III (34, глава 9, «Статут о различных работниках, утвержденный, исправленный и вступивший в силу») гласит: «Отныне плотники и каменщики да берут плату поденно, а не понедельно или как-либо иначе, и старшие мастера плотников и каменщиков (les chiefs mestres des carpenters et masons) да берут по 4 пенса в день; а все связи и сговоры меж каменщиками и плотниками, и их собрания, и капитулы, уложения и правила, и клятвы ими друг перед другом принесенные ранее или могущие быть принесены в будущем, да будут отменены и запрещены; и каждый каменщик и плотник, какое положение он бы ни занимал, да будет приписан каждый – к своему мастеру, которому он служит, дабы исполнять всякую работу, ему поручаемую, по вольному и по грубому камню (ou de fraunche pere ou de grosse pere); также и плотники всех степеней». Статут Эдуарда VI (2– 3, глава XV, «О торговцах и мастеровых») гласит: «Никакой человек, или группа людей, начиная с первого дня месяца апреля сего года да не препятствует, не запрещает, не прерывает, не отменяет и не порочит работы вольных каменщиков, грубых каменщиков, плотников, кирпичников и никаких иных мастеровых». Другой статут этого же короля (3– 4, глава XX) важен для нас тем, что наряду с работами мастеровых упоминаются также их «собрания и таинства (mysteries)».
20
Миражи (лат. ) – Прим. перев.
21
Здесь необходимо заметить также, что обычно судебную повестку, письмо фрайграфа, доставляли двое свободных судей. Если им не удавалось доставить повестку адресату потому, что он укрылся в городе или замке, куда они не могли свободно и безопасно войти, они имели право доставить ее ночью. В таком случае они прибивали повестку к воротам города или замка, завернув в нее крестовый грош, и срезали с этих ворот три щепки, которые передавали фрайграфу в знак того, что повестка доставлена по назначению. После этого они отходили от ворот и кричали часовому на крепостной стене, что оставили у ворот послание его господину. Если у ответчика не было постоянного места жительства, если с ним трудно или невозможно было встретиться лично, его повестка в суд вывешивалась на четырех перекрестках – на востоке, западе, юге и севере, и к каждой повестке прилагался крестный грош.
22
Комментатор древних текстов. – Прим. перев.
23
К Евреям, 10:19– 23. – Прим. перев.
24
Иезекииль, 36:25. – Прим. перев.
25
Иезекииль, 47:16—19.
26
Иезекииль, 1:4– 28. – Прим. перев.
27
Откровение Иоанна, 4:2– 11. – Прим. перев.
28
Захария, 4:10. – Прим. перев.
29
Бытие, 1:27. – Прим. перев.
30
Бывший Великий Командор Клод-Пьер Самори был избран действительным членом Чарльстонского Верховного Совета 20 ноября 1856 г. и освободил пост Командора Великой Консистории своего штата. Также упоминается известный каменщик Шотландского устава Шарль Лаффон де Ладеба. – Прим. перев.
Книга «Мораль и Догма Древнего и Принятого Шотландского Устава» – основополагающий труд по истории и философии масонства как посвятительного Ордена, носителя мировой эзотерической традиции. Альберт Пайк – один из наиболее авторитетных масонских ученых всех времен, и его труд стал итогом многолетней работы по преобразованию и совершенствованию системы Шотландского Устава в США, а также лег в основу всех последующих масонских исследований в рамках данного Устава. Структурно книга «Мораль и Догма» воспроизводит систему масонского посвящения, поскольку изначально представляла собой цикл лекций, с которыми более опытные вольные каменщики обращались к посвященным в очередную степень.
Привлечь богатство можно, только работая на всех трех уровнях: тела, души и личности. В этом поможет Юлия Хадарцева – психолог, расстановщик, энергопрактик, эксперт Первого канала и автор множества тренингов и марафонов. Она расскажет, как подружиться с деньгами, и поделится практическими инструментами. Вы поймете связь денег с родом и партнером, проработаете их взаимоотношение со всеми сферами вашей жизни по колесу жизненного баланса, проведете несколько расстановок и разлепите слепки, мешающие жить, а также проанализируете свои расходы и доходы и определите стратегию увеличения прибыли.
Индивидуальный рисунок на ладони – это отражение бездонной внутренней природы человека, в которой сочетается все: его наследственность, характер, способности, образ мыслей и уникальный опыт бессмертной души. Используя возможности хиромантии, вы узнаете о том, какие жизненные задачи вам предстоит решить, какими ресурсами вы располагаете и как выбрать наиболее удачный вариант судьбы. Джудит Хипскинд более 30 лет занимается частной практикой хиромантии и известна благодаря своим исследованиям в США, Европе, Австралии и новой Зеландии.
Система ценностей и суть тайного Братства скрыта в аллегориях и отображена в символах, зачастую непонятных непосвященному. Известный историк, писатель-масон Альберт Черчвард, объясняет основные понятия и атрибуты масонства, устанавливает их происхождение от древнего ритуала Звездного культа, раскрывает значение основных символов – всевидящего ока, треугольника и креста, – приоткрывает тайну происхождения Божественного имени.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.