Смутное время [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Инстрельд II из династического дома Лоран – самый знаменитый монарх Ронстрада. Именно он объединил разрозненные княжества в единое королевство, чтобы дать отпор легионам Темной Империи. Позже стал самым известным тираном за всю историю северных земель. О его деспотизме до сих пор рассказывают шепотом страшные предания.

2

Ныне сэр Маклинг более известен как Áрсен Кровавое Веретено, ближайший сподвижник Черного Лорда и один из самых ужасных некромантов Умбрельштада.

3

Умбрельштадская крепость – цитадель ордена Руки и Меча, она расположена в нескольких десятках миль южнее Элагона, посреди Кровавых топей. Ныне она более известна как Черная Цитадель. Жители королевства упоминают о ней лишь с ужасом, предпочитая и вовсе забыть, что в тех проклятых местах находится замок.

4

Сар-Итиад – город воров, самый северный город королевства. Славится своими вольными нравами и отважными корсарами, которые не боятся бросать вызов Тайдерру, богу морей и океанов.

5

Орден Поющей Стали – тайное братство, из которого выходят непревзойденные ассасины (убийцы). Храм, в котором обосновался их орден, располагается меж озер Холодной Полуночи на крайнем севере, неподалеку от западных границ леса Конкр.

6

Тиена, согласно учению Церкви Девяти Вечных, была в далекой древности убита в битве при Азурах-Арибе Полудемоном Бансротом. Также им тогда был убит и ее божественный супруг бог-кузнец Дрикх.

7

«Срываю замки, мой раб. Открываю тебе проход, тварь Бездны!» – перевод с тайного магического наречия.

8

«Проклинаю светом!» – перевод с тайного магического наречия.

9

Темная Империя, известная также как Империя Волка и Империя Сиены, когда-то и владела обширными территориями на юге, а земли современного Ронстрада считались ее далекими северными провинциями. В последние три столетия перед падением среди имперских магов расцвел культ некромантии, отсюда происходит и соответствующее название государства. Ронстрад добился независимости от Темной Империи в 394 году от основания Гортена. После долгой и кровавой войны легионы последнего Темного Императора Титуса Люциуса XIII были разгромлены королем Инстрельдом II Лораном в решающей битве в топях Эррахии. Это сражение позже позволило некромантам ордена Руки и Меча поднять из гиблых болот свой Проклятый Легион – павших солдат Темной Империи.

10

«Дух смерти. Воистину смерти!» – перевод с темного наречия Умбрельштада.

11

Цепь северо-восточных застав состояла из шести башен-крепостиц, растянувшихся на границе с лесом Хоэр (или Чернолесьем, как его называют в народе). Эти башни были призваны защитить королевство от проникновения различной нечисти из негостеприимного и полного таинственных опасностей леса на севере.

12

Здесь имеется в виду Третья Война Титанов. Всего Войн Титанов, как известно, было три. Все они отгремели в далекой древности. Первая была в те времена, когда никого из представителей нынешних народов в мире еще не было – одни боги, титаны и демоны. Вторая – много лет спустя, когда появились люди. Во время этой войны мир заледенел, и боги уснули, а титаны восстали. Третья же Война Титанов, или Война Мщения, как ее порой называют, была, когда боги воевали с Бансротом Прόклятым.

13

Здесь имеется в виду: «сталью гномов».

14

Эс-Кайнт – Глава Домов (перевод с эльфийского), или Верховный Лорд на старый манер. Правитель Конкра, правящий всеми эльфами. Ему принадлежит Дубовый Трон – символ власти в землях лесного народа.

15

Элаэнны – Стражи Леса (перевод с эльфийского). Неуловимые воители, главная обязанность которых – защита леса. Поговаривают, что они не эльфы вовсе, а бессмертные духи, непобедимые и смертоносные. Свою нелегкую службу они несут на границах Конкра. Остальные эльфы не слишком доверяют им, считая, что те служат сразу двум богиням – богине времени Тиене и богине лесов Алигенте. Прекрасные воины и следопыты, они очень редко вступают в войны, но могут послужить даже Верховному Лорду, если их цель того требует.

16

Так иногда называют Хиан, главный город Хианского герцогства, благодаря золоченым куполам его храмов и блестящей на солнце черепице крыш.

17

Имеется в виду глава Сар-Итиада, города воров. В народе его называют Ночным Королем, так как монополия на преступления в Ронстраде, по мнению большинства жителей королевства, принадлежит ему.

18

Сеньор Прево – командир тайной стражи королевства. Человек, под рукой которого находится целая шпионская сеть, десятки агентов и сотни осведомителей. Его задачей является предотвращение заговоров, шпионажа и расследование преступлений.

19

«Исцеляю огнем» – перевод с тайного магического наречия.

20

Легат – старший командир, ведущий в бой легион. В темной армаде Деккера Гордема их было двенадцать. Двенадцать величайших воинов при жизни – и двенадцать не менее великих – после смерти.

21

Декурионы – в имперской армии – командующие артиллерийским расчетом.

22

Тегли – гномы (перевод с гномьего). Существуют Дор-Тегли, или Верные, и Нор-Тегли – Отступники. Такое разделение произошло после Великого Раскола Гномов, имевшего место за 300 лет до основания людьми на Срединных равнинах Гортена. Нор-Тегли живут в предгорьях хребта Дрикха, с ними люди давно поддерживают торговые и дружеские отношения. Дор-Тегли живут глубоко под землей, отличаются злобным и мстительным нравом. С Подгорными старый король Инстрельд II пытался договориться, но они безжалостно убили всех послов.

23

Алигента – богиня охоты и лесов, одна из Девяти Вечных. Ей поклоняются охотники и лучники.

24

Трибуны, или военные трибуны, – предводители. Так в Темной Империи назывались офицеры, командующие определенными родами войск, например – конницей.

25

Негаторы (отрицатели) магии используются для того, чтобы блокировать любое колдовское воздействие.

26

Здесь говорится о великой битве на Илдере, когда войска объединенного Ронстрада встретились в решающем сражении с легионами Темной Империи. В том бою король Инстрельд II заставил рати Темного Императора Титуса Люциуса XIII отступить в топи, где потом они и были уничтожены, превратившись много лет спустя в Прόклятый легион Деккера Гордема.

27

Гилли ду – лесной дух, живущий меж корнями деревьев и в дуплах дубов, буков и вязов. Пугливый и добродушный.

28

«Нет никого глупее принцесс» – примерный (с опущенными грубыми выражениями) перевод с гоблинского.

29

Сэр Кейлан Миттернейл, предок сэра Эвианна, был убит во время карательного похода на Умбрельштад. Черный Лорд не просто убил его, а распял на кресте на привратной башне своей цитадели. Тогда же была уничтожена тысяча воинов Льва – то событие стало переломным в судьбе ордена. С этого и начались все неудачи Великих магистров Златоокого Льва.

30

Асраи – небольшие духи, обитающие в прудах и озерах. Они поднимаются на поверхность раз в сто лет, чтобы полюбоваться мягким лунным светом. Они боятся солнечных лучей, которые их очень быстро высушивают.

31

Именно в честь Теневого Лорда Ктуорна Ганета был назван главный подземный тракт, ведущий к Гурон-Ан-Ктаалкху, главному городу демонов, через сердце Тэриона. На этом тракте когда-то давно тегли (гномы) бились с ратями Ктуорна, и он сам убил многих гномов в тех ужасных битвах.

32

Гурон-Ан-Ктаалкх – единственная твердыня демонов, исполинский город, наполовину погруженный в лаву, наполовину затопленный водой. Это город, где дым и пепел постоянно висят в воздухе, город, состоящий из двенадцати кругов и уходящий своими корнями к самим основам мироздания – Черной Бездне.

33

Дрикх – бог-кузнец, убитый Бансротом во времена Войны Титанов. Он считается создателем гномов, и все из народа тегли гордо именуют себя его детьми.

34

Ар-Гребайн – Гнев (перевод с гномьего). Долина Гнева находилась на поверхности, за Стеной Вечного Льда. Это было широкое ущелье, окруженное острыми обледенелыми скалами. В этой долине состоялось множество боев гномов с демонами. Всего в тридцати милях севернее располагался и Гурон-Ан-Ктаалкх.

35

Замаулы – теневые маги. Шестой круг иерархии Бездны. Демоны, способные управлять тенью и делать ее невероятно могущественным оружием, но самая ужасающая их сила – это заклятие тени. Замаулы заставляют тень своего врага собственноручно задушить своего хозяина. От этого нет защиты. Также они славятся способностью насылать мороки, кошмары и страшные иллюзии.

36

Демонологи – это гномы, владеющие знаниями о порождениях Бездны. Благодаря им Хранители Подземелий знают все слабые и сильные стороны демонов, что значительно сокращает потери в числе низкорослых воителей.

37

Замар-Гелат – Искаженное плато (перевод с гномьего). Искаженное плато расположено над местом заточения демонов. Легенды говорят, что это вершина огромной Единой Печати – запирающей их силы. Там, в земных недрах, Хранители сдерживают демонов и укрепляют основу девяти Печатей, которые сходятся в одну – Единую. Но часть зловредной энергии просачивается на поверхность и воздействует на скудный животный мир Искаженного плато. Это время от времени вызывает появление монстров. По периметру Искаженного плато протянулась цепь застав, где молодые воины Тэриона проходили боевое крещение. В наши дни заставы опустели, и лишь снег ныне царит в заброшенных бастионах северных ущелий.

38

Свободными порой называют кланы гномов Нор-Тегли (Предгорных), так как они освободились от жестокой власти Тинга (правящего совета) Ахана.

39

Цыганские Вольности – это право на отмену королевских указов, касаемых народа ар-ка (в просторечии – цыган) во владениях какого-либо лорда. В данном случае на всей земле барона Теальского.

40

Сайм-Ар-Х’анан (на языке людей – Шаймархан) – единственный крупный город орков, фактически столица и центр власти в Со-Лейле. Для разрозненных племен зеленокожих имеет священный статус, именно там располагается Место Явления Х’анана, Великого Духа.

41

Дебьянд – бог огня, один из Девяти Вечных, которым поклоняются в Ронстраде.

42

Имеется в виду кампания Умбрельштада, направленная на Со-Лейлский полуостров. Почти пятнадцать лет длилась война нежити с орками.

43

Уитмор – Белая Смерть, сокращение от староимперского «Wayetus Morte».

44

«Запрещаю!!!» – перевод с темного наречия Умбрельштада.

45

Водный цветок и дикий гривастый зверь – это лилия и лев.

46

Дарратом орки называют Восточный Дайкан.

47

Время Горниура – так орки называют весну.

48

Картнэм – Безымянный (перевод со старого северного наречия).

49

В те времена рыцари любили давать имена своему верному оружию. Белый меч графа де Нота, именуемый Тайраном, принадлежал когда-то его отцу, а перед этим – деду, а до него – прадеду, отбившему его на турнире в далеком королевстве Теоров, бывшем юго-западном владении Темной Империи.

50

Лейданг – ополчение гномов. В отличие от людей, это наиболее сильные и опытные ветераны, прошедшие не одну битву.


Еще от автора Олег Яковлев
Город Полуночи

Старинный особняк Крик-Холл переполнен гостями, ведь до Хэллоуина остался всего один день. Грядет шабаш, тучи над Уэлихолном сгущаются… Мрачные секреты и коварные замыслы ведьм ковена вот-вот будут раскрыты. Но у мистера Ива есть свои жуткие планы на этот Канун, и никакой Виктор Кэндл не в силах им помешать. Тик-так, тик-так, тик…


Там, где фальшивые лица

Нелегкие испытания выпали на долю охотника за сокровищами гнома Дори Рубина, бывшего сотника Логнира Арвеста и благородного графа Ильдиара де Нота. Когда на Город Без Лета обрушились орды гоблинов, на его защиту плечом к плечу с людьми встали гномы, вампиры и оборотни. Настал день великой битвы…


Уэлихолн

Туманный Уэлихолн, затерянный в графстве Эссекс. Получив таинственное письмо, Виктор Кэндл возвращается в город детства, где происходят мрачные и загадочные события, уходящие корнями далеко в прошлое. Старинный семейный особняк полнится заговорами. Все родственники ведут себя очень странно, а вокруг творятся необъяснимые вещи. В дом прибывают необычные гости, среди которых явно есть тот, чье присутствие все отрицают. Близится Хэллоуин…


Рекомендуем почитать
Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Дар Анхра-Майнью

Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невеста ветра

Бескрайний океан полон опасностей: на его просторах моряков поджидают сирены, кракены, кархадоны и безымянные твари — те, после встречи с которыми не остается никого, кто мог бы об этом рассказать. Но моряки — бесстрашный народ, привыкший рисковать. Вознеся хвалу Заступнице и полагаясь на всемогущего капитана, они отправляются в путь. Целительница Эсме еще не знает, что вскоре покинет родной город и отправится на поиски древнего сокровища в компании темных, но весьма примечательных личностей на борту пиратского корабля.


Охотник

Прозвище Охотника Глана – Счастливчик – часто оправдывало себя, но в этот раз случилась осечка. Хотя ему удалось успешно выполнить поручение гномов – снять проклятие с рудника и завладеть магическим перстнем, – дальше все пошло наперекосяк. Братство Вольных Охотников предало его, маги ордена Огненной Чаши жаждут его смерти, хотя он с риском для жизни раздобыл для них потаенные сокровища Древних. Глану ничего не остается, как использовать добытые артефакты в смертельной борьбе с бывшими заказчиками…


Особый почтовый

Эльф Лас, курьер и контрабандист, оказывается вовлечен в авантюру, связанную с борьбой за власть среди гномьих кланов. Впереди его ждут бои, погони, любовь и награда...


Там, где лес не растет

Далеко за морем, в сотнях верст от родных лесов, где молодой венн Коренгa знал каждое дерево, от речки Черемуховый Юг, притока славной Светыни, высоко в горах живет удивительное и нелюдимое племя виллов, в котором у каждого человека есть побратим – крылатый пес симуран. Легенды утверждают, что самый первый симуран был обычной собакой, но Боги наделили его могучими крыльями. Только тот, кто всю жизнь мечтал о полете, понимает, какое великое счастье выпало на долю виллов, ибо крылатые братья поднимают их в небеса…Долгий и опасный путь предстоит одолеть юному Коренге – сыну того же племени веннов, к которому принадлежал и род Серых Псов.