– Но вы не станете спорить, что дом оказался покинутым. – К ужасу Ванессы, он не сел рядом с Ричардом, а незаметно опустился на кожаную банкетку возле нее. Она ощущала жар его ноги, хотя он устроился на почтительном расстоянии. – Конечно, если не считать моего привидения – куртизанки. Простите, Флинн, я хотел сказать… актрисы. Между прочим, у вас чудесные волосы, – мягко продолжил он. – И как их много!
– Она совсем по-другому выглядит с распущенными волосами, правда? – любезно заметил Ричард. Он был в хорошем настроении от приятного вечера и не замечал никаких подвохов.
– Совершенно по-другому, и настолько, что я едва узнал ее, – сказал Бенедикт и переместился на банкетке поближе к Ванессе. Он все еще сидел на безопасном расстоянии, но уже достаточно близко.
Ванесса смотрела только на Ричарда и улыбалась ему, хотя вся напряглась, сознавая, что с ее стороны банкетка упирается в стену и деваться ей некуда, она в ловушке.
– Если сравнивать с мастью лошадей, то как вы определите этот цвет, Уэллс? – задумчиво спросил Бенедикт. – Золотисто-пегий?
– Пегие бывают золотистого оттенка, но гривы у них всегда кремовые или белые. У Ванессы же волосы каштановые! – Ричард фыркнул от смеха.
– По-моему, это ресторан, а не конюшня, – резко оборвала их Ванесса, сердясь не только на Бенедикта, но и на Ричарда. – Если вы умираете от желания выпить, то почему бы вам не сделать заказ?
Все замолчали.
– Это вы мне? Я сразу не сообразил – вы смотрите в другую сторону, – промурлыкал ей в ухо Бенедикт, и ей пришлось повернуться. Их взгляды встретились – в его глазах был вызов.
Она не поняла, издевается ли он, или у нее уже началась паранойя и ей слышится в его ничего не значащих словах угроза. Он ведь не видел тогда ее лица, с отчаянием вспомнила Ванесса, поэтому не может быть абсолютно уверен, а волосы еще не аргумент.
– Позвольте, я сделаю заказ. Проще, если я присовокуплю его к своему счету. – Ричард с его обычной щедростью прервал их безмолвную дуэль. – Что вы хотите? Виски?
Бенедикт небрежно кивнул, и Ричард подозвал официантку. А Бенедикт не спускал с Ванессы глаз. И, понизив голос, чтобы слышала только она, произнес:
– Интересно, ваши волосы и на ощупь мягкие? – И он легко провел ладонью по ее голове от макушки до кончиков густых локонов. Ванесса чуть не подскочила. Казалось, голова у нее вот-вот лопнет. – Простите, я сделал вам больно? – тихо спросил он. Его глаза блестели в мерцающем свете свечи, стоящей посередине столика.
– Нет, – сквозь зубы выдавила из себя Ванесса, снова и снова повторяя в уме, что он ничего не сможет доказать. Ей надо только держаться от него подальше, пока они не вернутся домой. А еще лучше – до утра: у него, возможно, изменится настроение.
– Ммм, они даже мягче, чем кажется. – Бенедикт снова погладил ее по голове, но на этот раз запустил пальцы в длинные завитки и потянул за прядь, коснувшись ее обнаженного плеча, отчего у нее по телу прокатилась дрожь. – Они очень заманчиво выглядят на фоне черного платья и светлой кожи. Удивительно, как они меняют цвет – при свете свечи кажутся почти золотыми. И такие воздушные, пушистые… – Он наклонился к ней, играя с локонами. Ноздри у него слегка раздулись, голос звучал тихо и умиротворяюще, а у нее от каждого его слова замирало сердце.
– Простите. – Она высвободила волосы из его руки и откинула их назад – и тут со смущением обнаружила все еще крепко зажатую в ладони ложку.
Ванесса передвинулась на банкетке так, чтобы оказаться к нему боком и он не мог дотянуться до ее волос. Опустив ложку на белую скатерть, она тут же принялась нервно вертеть ее в руке, пытаясь придумать безобидную тему для вежливой беседы. Когда же она собралась с духом и искоса глянула на него, то увидела, что он уставился на ее пальцы. Хоть бы он не заметил, что руки у нее дрожат! Она сжала кулаки и вдруг замерла – Бенедикт медленно провел кончиком пальца по ее правой руке и дотронулся до кольца.
– Какое у вас необычное кольцо. Это серебро и нефрит?
– Да, я купила его у ювелира в Коромандельском цехе местных поделок, – забормотала Ванесса и машинально разжала ладонь, одновременно избегая его прикосновения и демонстрируя большое нарядное кольцо. – Наша местность славится художниками и ремесленниками.
– У камня редкий узор, можно сказать, уникальный.
Голос его звучал как-то странно, словно он сдерживал внутреннее ликование, и Ванесса замолкла. Кольцо! В ту ночь она свалилась в постель, забыв его снять!
– Не думаю. Скорее всего, их клепают сотнями для туристов, – нервно засмеялась она.
Но тут вмешался Ричард, не сознавая, что способствует ее гибели.
– Только не за такую цену, Вэн, – сказал он. – Я был с тобой, когда ты его покупала прошлой весной, помнишь? Ты не хотела платить столько денег, пока мастер не сказал тебе, что все делает в одном экземпляре.
– Словно к вашему пальцу привязали пластинку с личным номером, – зло пробурчал Бенедикт. – Характерная вещь, по ней легко найти человека.
Нервы у Ванессы сдали, и она сделала беспомощный жест рукой, как бы защищаясь.
– Мистер Сэвидж, я…
Он крепко схватил ее руку и положил на стол.