Смертоносная игра - [16]
Море людей. Непроницаемая стена чистого звука. Слепящий свет, от которого голова идет кругом. И постоянная долбежка. Майкла замутило, но он продолжал искать. Он должен был найти женщину по имени Роника, ту, которая знает все обо всем. Вот только как отыскать человека в таком месте?
Оглянувшись, Майкл не увидел рядом ни Сары, ни Брайсона. Охваченный паникой, он стал крутиться на месте и без толку выкрикивать их имена. Он был на грани – они ведь проникли сюда нелегально, и друзья пропали так неожиданно и бесследно. Не к добру это. Майкл остановился, и тут его толкнули в спину, ударили локтем по шее. Сквозь оглушительную музыку он услышал женский смех.
А потом провалился сквозь пол.
5
Под ним не открылся люк, и сам пол не обрушился. Напротив, действо вокруг продолжалось как ни в чем не бывало, это сам Майкл начал проваливаться под пол. Танцующие вдруг взмыли вверх, и он, словно призрак, просочился сквозь глянцевую черную поверхность.
Когда через пол прошла голова, Майкл машинально закрыл глаза, а когда снова открыл, он уже попал в комнату, заставленную самой обыкновенной мебелью: стеганые диваны, на стенах панели красного дерева; кругом – лампы в причудливых абажурах. Ноги Майкла плавно опустились на ворсистый восточный ковер. Тут же стояли Брайсон и Сара с таким видом, будто Майкл опоздал на вечеринку. Больше никого в комнате он не заметил.
– Э-э… что случилось? – спросил Майкл. Хоть его и засосало вниз прямо через пол, при виде друзей стало легче.
– Нас сюда затянуло, вот что, – ответил Брайсон. – Выходит, кто-то понял, что мы проникли в клуб незаконно.
– Эгей! – позвала Сара. – Кто затащил нас сюда?
Тут позади них открылась дверь, и на пол легла полоса света. В комнату вошла женщина, при виде которой Майкл только и смог подумать: ух ты! Она была ни красива, ни сексуальна, ни молода и ни стара. Он вообще не мог на глаз определить ее возраст; не мог даже сказать, красива она или страшна. Однако все в ее облике: от элегантного черного платья до седых волос и мудрого лица – выдавало натуру властную.
Только бы Брайсон не ляпнул какую-нибудь глупость.
– Присаживайтесь, – сказала, приближаясь, женщина. – Должна признать, ваш фокус у черного хода впечатлил меня. Те два болвана уже уволены. – Опустившись в роскошное кожаное кресло, она закинула ногу на ногу. – Повторяю: присаживайтесь.
Майкл только тут заметил, что он и его друзья пялятся на женщину, разинув рты. Смущенный, он поспешил присесть на диван справа от нее, тогда как Брайсон и Сара опустились на диван слева.
– Полагаю, вы знаете, кто я, – сказала она. Непонятно было, злится женщина или нет. Такого безразличия в голосе Майкл еще ни разу не слышал.
– Роника, – благоговейно прошептала Сара.
– Да, меня зовут Роника. – Женщина по очереди пронзила каждого из троих ледяным взором. Майкла зачаровал ее взгляд. – Вы сидите здесь, в этой комнате по одной лишь причине: мне любопытно. Ваш возраст и биографии ни о чем не говорят. Судя по тому, сколько вы топтались на танцполе, я полагаю, вы не отрываться пришли.
– Как вы… – Майкл вовремя одернул себя. Он чуть было не задал глупейший в жизни вопрос. Уж эта-то дама умеет выяснить о человеке совершенно все, ее способности хакера раз в десять превосходят способности Майкла. Владельцем клуба – особенно такого, как «Синяк» – не станешь, если ты не суперкодер и у тебя нет кучи денег.
Роника в ответ выгнула бровь.
– Хочу сразу предупредить: репутация у моего клуба в виртнете заслуженная. Все, кто прежде пытался провернуть трюк вроде вашего, оказывались в больницах, психушках и тому подобных местах. Отвечайте на мои вопросы, отвечайте откровенно, и я вам ничего не сделаю. Кстати, ненавижу сарказм.
Майкл и Сара переглянулись. Сара провела их в клуб, значит, теперь выход Майкла. А Брайсон, как всегда, отделается легче всех.
– Зачем пришли? – спросила Роника.
Майкл мысленно поклялся себе, что не покажет, как сильно напуган.
– Кхм-кхм… Нам сказали, что здесь можно раздобыть информацию.
– Кто сказал?
– Старый цирюльник из Тенеграда.
– Каттер.
– Да, он самый. – Майкл вовремя удержался, чтобы не пошутить про скверное дыхание старика.
Помолчав немного, Роника спросила:
– По-моему, я уже знаю ответ на вопрос, но все равно спрошу: что вы ищете?
– Нам нужен геймер по имени Каин. – Этого, наверное, было достаточно, однако Майкл решил пояснить: – Каттер упоминал некий «Путь».
Внезапно Брайсон вскочил на ноги, схватился за голову и крепко зажмурился.
– Вот черт! Черт-черт-черт!
Сердце Майкла ухнуло в пятки. Что-то пошло не так.
– В чем дело? – спросила Сара.
Открыв глаза и опустив руки, Брайсон посмотрел на Ронику.
– Мой пеленгатор сработал. Каин знает, что мы здесь. Он близко.
– Ну еще бы, – совершенно невозмутимо произнесла Роника.
Глава 7
Клуб «Синяк»
1
Все трое уставились на хозяйку в ожидании объяснений. Хотелось вскочить и бежать, но Майкл знал: если сейчас уйти, другого шанса получить ответ не будет.
– Он уже был здесь, – сказала Роника. – Не сомневайтесь, мои файрволлы надежны. Каин не станет пересекаться со мной, особенно если учесть, что я… спасла от распада одну из его обожаемых… утилит.
За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.
Представьте себе ровное, как стол место, вымощенное камнем. Вокруг него высоченные стены. За стенами - Лабиринт. В Лабиринте живут жуткие существа - гриверы. А в центре, на том самом ровном столе - в Приюте - уже два года живут пять десятков мальчишек. Они не помнят, кто они, они не знают, почему оказались в Приюте, они знают лишь, что им надо отсюда вырваться. В отличие от "Повелителя мух" Голдинга, мальчишки здесь не передрались и не поубивали друг друга. Они образовали коммуну, где от каждого по способностям, и пытаются найти выход из Лабиринта.
Вчера они были обычными парнями — слушали рэп и рок, бегали за девчонками, ходили в кино… Сегодня они — пешки в чужой игре, похищенные неизвестно кем для участия в чудовищном эксперименте. Их память стерта. Их новый дом — гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся… Ребята не сомневаются: если они сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой.
Лабиринт пройден, но Томасу, Терезе, Минхо и прочим глэйдерам не приходится расслабляться. Таинственное руководство ПОРОКА — секретной организации, устроившей гонки на выживание — назначает ребятам новые, смертельно опасные испытания. На сей раз их ждет переход по раскаленной пустыне и встреча с жертвами неизлечимой болезни, которые отличаются буйным нравом и непредсказуемым поведением.И словно этого недостаточно, глэйдеры оказываются в сетях предательства. Кому верить, если лучший друг ни с того ни с сего начинает тебя ненавидеть?
Томас знает, что ПОРОКу доверять нельзя, но его уверяют, будто с ложью покончено, что все необходимые данные собраны в процессе Испытаний. Нашим героям обещают полностью восстановить память и рассчитывают, что они добровольно согласятся пройти последний, решающий тест, от которого будет зависеть, удастся ли создать лечение от Вспышки. Одно лишь неизвестно ПОРОКу: произошло то, что не было предусмотрено никакими Вариантами, никакими Испытаниями — Томас помнит гораздо больше, чем полагают порочные экспериментаторы.
Ужасы Лабиринта и испепеляющей Жаровни больше не грозят глэйдерам.Неужели зловещие испытания подошли к концу? Как бы не так! Выведав планы ПОРОКА, Томас снова вынужден отправиться в путь ради спасения себя и своей команды.Вместе с верными друзьями и союзниками Хорхе, Брендой и Минхо он бежит в Денвер — последний из уцелевших на Земле городов, в надежде отыскать недостающие части головоломки, от разгадки которой зависит выживание всего человечества.Приключения отважных глэйдеров — бегущих ради жизни — продолжаются!
…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о приключениях непостижимой Эллис Тайнотт, прибывшей из далекого космоса на Старую Землю и узнавшей о ней гораздо больше, чем она могла ожидать.
«В бинокли и подзорные трубы мы видели громадные раскрытые челюсти с дюжиной рядов острых клыков и огромные глаза по бокам. Голова его вздымалась над водой не менее чем на шестьдесят футов…» Живое ископаемое, неведомый криптид, призрак воображения, герой мифов и легенд или древнейшее воплощение коллективного ужаса — морской змей не миновал фантастическую литературу новейшего времени. В уникальной антологии «Из глубины глубин» собраны произведения о морском змее, охватывающие период почти в 150 лет; многие из них впервые переведены на русский язык. В книге также приводятся некоторые газетные и журнальные мистификации XIX–XX вв., которые можно смело отнести к художественной прозе.
Оксфордский словарь не в состоянии вместить всех слов, которые использовал, воспевая женскую красоту, один только Шекспир. Приняв во внимание вклады и менее авторитетных бардов, мы столкнемся с вовсе неисчислимым множеством. Но как глубоко простирается эта красота? И как объять ее? Маэстро научной фантастики Джек Вэнс припас для нас ответ, который заставит взглянуть на данную материю под неожиданно новым углом зрения.
Жестокая война, ведущаяся в виртнете, способная уничтожить человечество! В этой войне вчерашние противники вполне могут стать временными союзниками, а ненависть – смениться пониманием, потому что Доктрина смертности – слишком лакомый кусок, которым не прочь воспользоваться все – от авантюристов-одиночек до амбициозных правительственных агентов.Читайте заключительный роман знаменитой трилогии!
Майклу шестнадцать, и он – один из самых успешных геймеров в виртнете – совершенной игровой паутине с сотнями тысяч локаций. Здесь возможно все: поохотиться на драконов в Средневековье, поучаствовать в Войне за независимость США, полетать на звездолетах, испытать самые невероятные ощущения! Но новый уровень, обещающий небывалый адреналин, – не для слабаков. И здесь происходит что-то странное… Каин, разумный компьютерный вирус, поражает аватары игроков, не то убивая их, не то вселяя в их физические тела виртуальных шпионов. Запертый в чужом теле Майкл пребывает в унынии.
Майклу шестнадцать, и он – один из самых успешных геймеров в виртнете – совершенной игровой паутине с сотнями тысяч локаций. Здесь возможно все: поохтиться на драконов в средневековье, поучаствовать в войне за независимость США, полетать на звездолетах, испытать самые невероятные ощущения! Но новый уровень, обещающий небывалый адреналин – не для слабаков. И здесь происходит что-то странное…Каин – разумный компьютерный вирус – поражает аватары игроков, не то убивая их, не то вселяя в их физические тела виртуальных шпионов.Запертый в чужом теле, Майкл пребывает в унынии.