Смерти Робина Гуда - [2]
- Привет узникам! Ну, вот мы и на месте! Пробка выскакивает с хлопком, и он смотрит на губы
своей госпожи. Они красные и припухшие, как его веки, но гораздо шире и целовабельней, хотя о вкусах, конечно, не спорят. В один прекрасный день он выпрыгнет и ухватит ее за язык, и не отпустит до тех пор, пока она не пообещает его освободить. Но если он будет держать ее за язык, она не сможет отдать приказ об освобождении. Возникнет патовая ситуация, а выносливости у царицы побольше.
- Ты что-то хотела спросить?
- Да. Где мне искать этого Робина Гуда?
- В лесу. Один шаг в чащу - и он сам тебя найдет.
- Ты это увидел во сне или просто придумал?
- Увы, я не силен по части художественного вымысла.
- Отлично. Значит, мы сразимся, а потом вернемся в замок этого милого шерифа Ноттингемского на чашку чаю. Что скажешь?
- Тсс. Я слышу какой-то свист. Он приближается!
- Мать-перемать, меня подстрелили!
И точно. Стрела угодила в низ ее живота. Царица не теряет равновесия, лишь опирается о дерево. Скифия неожиданно кажется ей такой далекой, как на самом деле.
Гай Гисборн скачет по лугам. За спиной у него развевается плащ. К его блестящей на солнце кольчуге в некоторых местах прилипла трава. Возможно, он «озеленил» юную деву (изысканный эвфемизм совокупления на природе), прежде чем ему приспичило или ему приказали куда-то скакать - не знаю куда, может, он и сам не знает, - но это не заурядная миссия, да и сам он не заурядный косоглазый дуболом, а стройный блондин, немного изнеженный, но с решительной челюстью и бугрящимися бицепсами. «Куда ты скачешь, Гай?» - кажется, шелестит листва, когда он въезжает в лес. Но шлем так плотно облегает его уши, что он ничего не слышит.
Из-под копыт его лошади разлетаются комья земли и веточки. Это не общепринятая дорога через лес. Поэтому он знает, что на верном пути. Разбойники предпочитают прыгать по веткам, как гиббоны (кто бы это ни были), не оставляя на земле ни отпечатков, ни улик. Он до сих пор толком не представляет себе, куда именно скачет. Главное - довериться интуиции, а также избегать проторенных троп. И тогда в самый неожиданный момент он наткнется на то, что ищет. Но кустарник становится все гуще, а крапива хлещет его лошадь по бокам совершенно бесплатно (хотя у него в Йорке есть знакомые, которые заплатили бы за это хорошие деньги или же натурой, что совершенно ненатурально), и в мозгу у него начинают шевелиться первые серьезные сомнения.
Так что он натыкается на небольшое сборище. Он пересек лес из конца в конец, почти достигнув противоположной стороны.
Он видит Нину, царицу амазонок, прислонившуюся к дереву.
- Ваше царейшество! - восклицает он. - Меня послал мой господин, шериф Ноттингемский, с признанием, что Робин Гуд, возможно, уже мертв. Извините. Он не смог заставить себя рассказать вам в замке. Но потом его замучила совесть.
- Подумать только, у него есть совесть, - бормочет Нина себе под нос.
- Ну, он, конечно, негодяй, но не по своей же воле, так что - да, есть.
Он обводит взглядом собравшуюся компанию. И с криком обнажает меч.
- Привет, - отзываются Дева Мэриан и Малютка Джон.
- Паршивцы! Вы-то здесь что делаете?
- Мы пришли похоронить Робина.
- Другого времени, что ли, не могли найти? Я занят!
- Мы должны похоронить его там, куда попала стрела, в том самом месте.
Гай Гисборн смотрит туда, куда они тычут пальцами.
- Что?! Внутри Нины, царицы амазонок?
- Такова была его последняя воля. Рыцарский кодекс чести и так далее. Ну да, неудобно. Но что поделаешь. Мы лишь исполняем приказ. И все такое.
Нина, царица амазонок, не знает, что и делать. Она лежит навзничь посреди поляны. Ей очень холодно. Дева Мэриан, Малютка Джон и Гай Гисборн отправились за телом разбойника Робина Гуда. А также за острым ножом, иголкой и ниткой, чтобы разрезать ее и снова зашить. Некоторые традиции священны, и последняя воля умирающего народного героя - закон. Но все равно при мысли о предстоящем погребении она нервничает. Никак не может решить, хочет она умереть, прежде чем ее засыплют землей, или нет. Она обильно истекает кровью. Во чреве ее по-прежнему колышется стрела. Нина дотягивается до склянки и с трудом ее откупоривает. Кто-то внутри насвистывает похоронный марш.
- Прекрати сейчас же! Скоро прибудут скорбящие. Хазарский бог сновидений хихикает:
- Это точно. Ну и что чувствуешь в качестве могилы? Жаль, мне самому такой сценарий кошмара ни разу в голову не пришел!
- От меня ты подсказок точно не дождешься…
- Все равно я не мог посылать моему народу сновидения с тех пор, как ты меня здесь заточила. Так что можешь с тем же успехом меня отпустить. Разбей склянку.
- Еще чего. Пускай тебя лучше похоронят внутри меня вместе с Робином, как жертвоприношение.
- Что?! Да ты шутишь! Я и без того скоро свихнусь от клаустрофобии. Во чреве так темно и душно. Пожалуйста, не надо!
- А чем ты мне отплатишь, если я избавлю тебя от этой судьбы?
- Вам станет лучше, госпожа! Честное слово!
- То есть я поправлюсь, несмотря на эту стрелу? И переживу похороны? Договорились.
- Но только если ты меня потом отпустишь.
- Хорошо, так вроде по-честному. Идет!
"Мы, орки Мглистых гор, народ работящий: Ежели кого спалить или там перерезать, то мы завсегда… А тут еще как раз вторая эпоха: Дa при таком раскладе каждый живой эльф нa нашем берегу — как бельмо. Не даром же наши мудрецы говорили: "Эльфы нa лапках разносят заразу." Вот и подорвались мы штурмовать Лихолесье (или Зеленолесье — Моргот их разберет, этих эльфов).".
Ведьмой быть непросто. Особенно если ты никогда не просила о подобной "радости". Однако проходит время, и Кира смиряется, ведь пути назад нет, да уже и не хочется ничего менять. Постепенно ей удается найти свое место в чужом для нее мире. Вот только жизнь еще не раз испытает ее на прочность. Читатель уже встречался с героиней в книге "От учительницы до Бабы Яги, или Как выжить в чужом мире". Здесь, во второй части, молодой ведьме придется столкнуться с тем, чего она никак не могла ожидать. У ее любимого вампира есть дочь!
А вы бы хотели попасть в сказку? Главная героиня, воспитанница детского дома, мечтала, чтобы ее жизнь стала похожа на сказку, и ее мечта сбылась. Вот только она и подумать не могла, что сказка окажется совсем не той, о которой она грезила, да и принцы, как оказалось, не всегда бывают милыми парнями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник фантастических и иронических текстов. Представлены сочинения и печатавшиеся прежде в литературных журналах, и не печатавшиеся.