Смертельный дар - [101]
Он хотел понять, кто был мозгом, придумавшим это преступление. Марни или Аманда? Зак ставил на Марни. Она обдумывала, плела интриги и планировала. Ежедневно находилась в офисе. Имела доступ к картам и судовым журналам. Слушала байки Эдди. Будучи замужем за Кэлом, она получила доступ и в дом Шона. Зак мог поклясться, что именно она и представила ему Аманду.
Он не мог просто нырнуть в воду и поплыть за ними. Замерз бы, пока добрался до яхты. Не мог отправиться на моторной лодке. Слишком очевидно. Ругаясь, Зак бросился в офис Шона, нашел водолазный костюм и снаряжение для дайвинга.
Даже в таком современном, изготовленном по последним технологиям костюме, думалось Заку, он рискует окоченеть еще до того, как нагонит их. Движение! Надо двигаться, чтобы не замерзнуть. Ласты, которые он выбрал, были созданы для придания скорости. И он несся под водой, следуя за звуками двигателя.
Как раз когда они достигли последней сигнальной метки, после которой ему было бы уже никогда не поспеть за яхтой, Зак вынырнул и взялся за кольцо якоря. Он был так изнурен плаванием в холоде, что боялся, что у него не хватит сил вытащить самого себя наверх. Но адреналин творит потрясающие вещи. Страх был мощным стимулом. Он собрал все свои силы и поднялся, стараясь, чтобы его никто не заметил до того, как он окажется на палубе. Зак перебрался через поручни как раз в тот момент, когда яхта набрала скорость и стремительно понеслась по воде, рассекая волны.
Когда Аманда закричала, тут же как гром среди ясного неба возникла Марни. И Каэр сразу ощутила физическую боль. Марни ударила ее так, что из глаз посыпались искры.
— Она в сознании! — дрожа, кричала Аманда. — Я сдобрила виски огромным количеством секонала. Огромным! Она должна была лежать в глубоком обмороке.
— Ничего, — сказала Марни. — Это даже сэкономит нам немного времени. С ней не все так просто. Думаю, она что-то знает. — Марни дотянулась до Каэр и рывком заставила ее встать на ноги.
У Каэр все еще кружилась голова. Она не успела опомниться, как почувствовала нож у самого горла.
— Ты же знаешь, куда Эдди спрятал сокровище, правда? — спросила Аманда.
— Вы так нуждаетесь в этом сокровище? Наследуя все состояние О’Райли?
Аманда покачала головой:
— Я хочу все. Я заработала это.
— Оставь это на потом, милая. Сначала нам надо выбраться отсюда.
Марни потащила Каэр с собой к рулю, по-прежнему держа нож у ее шеи. Заставила встать на колени.
— Ты знаешь, где Эдди оставил клад, так? — спросила Марни.
— На самом деле — нет. Зато я знаю, что он оставил какую-то зацепку, ключ, где-то здесь, на яхте. Поэтому вам не стоит взрывать ее.
Это была отчаянная ложь.
— Что за чертовщина? О чем ты? — прохрипела Марни.
— Она прирежет тебя, если не скажешь, — с насмешкой сказала Аманда. — Тупая ирландская сука. Могла бы остаться там, у себя. Но нет, ты такая же жадная, как все остальные. Использовала Шона, чтобы приехать сюда, потом привязалась к Заку. А сейчас сама пытаешься найти сокровище.
— Заткнись, Аманда, — устало проговорила Марни.
— Будь осторожна, Марни, — холодно сказала Каэр. — Состояние наследует Аманда, а не ты.
Рука Марни дернулась, и Каэр почувствовала, как по ее шее потекла струйка крови.
— Я не спрашиваю тебя про Аманду. Скажи, где сокровище, — потребовала Марни. — Или мы притащим сюда милую малышку Кэт и начнем резать ее на кусочки. Это заставит тебя заговорить.
— Вы все равно собираетесь убить ее, — пожав плечами, ответила Каэр.
Что, черт возьми, она могла поделать? Могла отвлечь, сбить с толку, потянуть время. Но в чем смысл? Никакой надежды на горизонте.
— Ты разве не сообразительная девочка? — произнесла Марни. — Как ни крути, она будет убита. Но я могу позволить ей умереть, не приходя в сознание, и она ничего не поймет. Или могу дождаться, пока очнется, и, будь уверена, Кэт умрет медленно и в мучениях. Поверь, я знаю, как убивать.
— Я верю тебе, — сказала Каэр. — Но сделай мне одолжение, поскольку в любом случае ты собираешься меня убить. Расскажи мне, как все это произошло… О планах, о жертвах. Я имею в виду, вы обе, очевидно, любите друг друга, поэтому, должно быть, тяжко было притворяться любящими своих мужей.
— Не так и тяжко, когда есть вознаграждение, — ответила ей Марни, которую позабавила просьба Каэр. — Все начало складываться, когда мы однажды познакомились с Эдди. Мне пришлось устроить знакомство с Кэлом и влюбить его в себя, что оказалось совсем не сложно. Мужчины очень легко сдаются. Потом я выступила в роли свахи и представила Шону Аманду, что тоже на самом деле было просто. Самым трудным стало дождаться, пока этот идиот Эдди найдет клад. Видишь, как плохо, что ты обо всем не узнала немножко раньше…
— Да, надо признать, вы обе хороши, — сказала Каэр. — Марни, которая притворялась, что флиртует с Шоном, чтобы заставить Аманду ревновать, и Аманда, которая притворялась, что ненавидит Марни. А Марни! Всегда, в любом споре — на стороне Кэт. Блестяще. Снимаю шляпу перед вами обеими.
— Хватит. Что ты знаешь о сокровище? Если ты сейчас не заговоришь, я непременно притащу сюда Кэт и нарежу ее кубиками на корм рыбам.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него.
В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…
Вместе с плантацией в Новом Орлеане братья Флинн получили в наследство фамильный дом с призраками и фантастической легендой. Эйдан Флинн, детектив и старший из братьев, скептически относится к слухам о привидениях. Лишь после того, как он познакомился с Кендалл Монтгомери — красивой рыжеволосой предсказательницей — и нашел на своем участке человеческие кости, ему захотелось изучить историю семьи. Эйдан и Кендалл, пытаясь разгадать тайну плантации, не подозревают, что ввязались в схватку с неуловимым жестоким противником и подвергают свою жизнь смертельной опасности…
После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема.