Смертельные тайны замка Тодлебен - [27]
— И зачем Вам это?
— Я хотела узнать, кто украл бумаги и найти убийцу! Как пишет мадам Кристи в своих книгах, тот, кто похитил записи, обязательно появится или убийца придет за бумагами, а тут я его и схвачу!
— А то, что преступник может Вас убить как ненужного свидетеля, это Вам в голову не приходило? Вы не понимаете, как это опасно? И то, что ловить убийцу это моя работа, а не Ваша, Вы тоже не подумали? Я Вас арестую до конца следствия, иначе Ваше любопытство погубит Вас!
— Не надо меня арестовывать! Я тихо проследила бы и все. Я же хотела помочь. И хочу напомнить господин инспектор, что именно я Вам сообщила об актрисе!
— За сведения спасибо, но делать за меня мою работу не стоит. Возвращайтесь к себе в комнату и ложитесь спать.
Вальтер выключил свет.
— Инспектор, а можно я с Вами побуду? Я могу быть полезной. Если я сейчас уйду, то все равно не смогу заснуть от любопытства.
Пока они тихо спорили, послышались шаги.
— Поздно. Сидите тихо и не вмешивайтесь, — зашипел инспектор.
Дверь в библиотеку снова тихо приоткрылась, и в комнату зашел неизвестный. Уверенным шагом он направился к столу. Инспектор опять зажег свет и хотел броситься на человека. В библиотеке стоял барон Вильгельм и часто моргал, пытаясь привыкнуть к свету. Грета, вскрикнула от изумления.
— Что Вы здесь делаете, барон? — грозно произнес инспектор, понимая, что план летит в никуда. Второй раз за последние десять минут, он ошибся в своих выводах.
Барон сердито смотрел на инспектора и с некоторым удивлением на Грету.
— Я хотел найти бумаги и уничтожить их, чтобы они не попали в руки убийцы или к Вам, инспектор! — в его голосе прозвучал вызов.
— Зачем их уничтожать? И какое дело Вам до бумаг профессора? — удивился инспектор.
— Из Вашей речи сегодня в гостиной, я понял, как эти бумаги нужны военным и государству. А я не хочу, чтобы снова началась война, хватит уже.
— То есть я хочу? — Проворчал инспектор, — но я делаю свою работу, а что будет с записями дальше не моя забота, наверху решат.
— У Вас позиция — «я человек маленький» и «моя хата с краю, ничего не знаю», но инспектор, если каждый для себя решит жить так, то снова получится как в 33-м году. Иногда надо проявить обычную человеческую позицию и решить для себя, что необходимо сделать. Это будет не по правилам, но поступок спасет многие жизни!
— Я понял барон ВАШУ позицию, к сожалению, я не могу позволить себе иметь такую роскошь как собственное мнение относительно судьбы бумаг в этом деле. Моя задача найти убийцу, а потом бумаги и если я их найду, то спасу и Вашу жизнь в том числе! И людей в этом замке, вот моя позиция!
— Что будем делать? Дождемся настоящего похитителя бумаг? Или это бессмысленно?
— Не знаю барон. Не удивлюсь, что тот, кто сюда придет в ближайшее время, преследует такую же цель. Можем подождать.
Через пять минут пришла целая компания: Анри, Астрид и Курт. На вопрос о цели посещения библиотеке в такой поздний час, инспектор услышал следующее объяснение. Астрид решила также узнать, кто похитил бумаги, но одной ей было страшно, и она решила обратиться с этой идеей к Грете. Так как девушки в своей комнате не оказалось, она уже была в библиотеке с инспектором, то Астрид стала волноваться, почему она не открывает на стук. Астрид побежала за помощью к модельеру, тот еще не спал. Француз убедился, что Грета не открывает на стук не из-за того, что не слышит — модельер стучал громко, а потому что девушки действительно нет в комнате. У него мелькнула догадка, что энергичная Грета самостоятельно пошла, искать приключений на свою голову, и он вместе с Астрид направился в библиотеку. В это время на шум вышел молодой барон и, узнав ситуацию, согласился с тем, что Грета, может быть в библиотеке и ей угрожает опасность. Поэтому они втроём пришли спасать Грету. Инспектор в сердцах выругался, план чтобы поймать похитителя бумаг был так себе, но здесь собралась половина гостей, на это он не рассчитывал. Зашел дворецкий с кофейником и булочками на подносе. Тут инспектор вообще скис. Устроил засаду! Такого позора у него еще не было. А когда Грета начала утешать инспектора в том, что план был отличный и такое описывается у великой мадам Кристи, то инспектор хотел только одного — провалиться под землю от стыда. Проклиная тех, кто лезет не свое дело и только мешает, он ушел спать.
Испуг и смущение в связи с ночным присутствием в библиотеке у Греты прошел, а любопытство к различным приключениям требовало выхода, она задала вопрос барону Вильгельму
— Скажите, а что за артефакт хранится и передается в Вашей семье?
Барон нахмурился, было видно, что ему не очень хотелось говорить на эту тему и за его затянувшимся молчанием, скрывалось очевидное — барон пытался придумать, как вежливо не говорить об артефакте. Но потом нехотя, сообщил:
— Перстень — печатка. Есть одна из фраз, которая звучит так: «и протянул он руку вперед и узнал братьев своих, плоть от плоти его, кровь от крови его».
— Очень похоже на стих из какого-то Евангелия. Барон не знаете, откуда он? — спросил задумчиво барон Курт.
— На протяжении многих лет разные представители рода пытались найти, откуда взята эта фраза, но так и не нашли.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.